φραγελλόω: Difference between revisions

From LSJ

τούτων γάρ ὄνομα μόνον κοινόν, ὁ δέ κατά τοὔνομα λόγος τῆς οὐσίας ἕτεροςthough they have a common name, the definition corresponding with the name differs for each (Aristotle, Categoriae 1a3-4)

Source
m (LSJ1 replacement)
m (Text replacement - " N. T." to " N.T.")
Line 11: Line 11:
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1302.png Seite 1302]] das lat. flagellare, N. T. u. a. Sp.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1302.png Seite 1302]] das lat. flagellare, [[NT|N.T.]] u. a. Sp.
}}
}}
{{StrongGR
{{StrongGR

Revision as of 10:38, 23 November 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: φραγελλόω Medium diacritics: φραγελλόω Low diacritics: φραγελλόω Capitals: ΦΡΑΓΕΛΛΟΩ
Transliteration A: phragellóō Transliteration B: phragelloō Transliteration C: fragelloo Beta Code: fragello/w

English (LSJ)

= Lat. flagellare, Ev.Matt.27.26, Ev.Marc.15.15.

German (Pape)

[Seite 1302] das lat. flagellare, N.T. u. a. Sp.

English (Strong)

from a presumed equivalent of the Latin flagellum; to whip, i.e. lash as a public punishment: scourge.

English (Thayer)

φραγέλλω: 1st aorist participle φραγελλώσας; (Latin flagello); to scourge: τινα, Mark 15:15. (Ecclesiastical writings.)

Russian (Dvoretsky)

φραγελλόω: (лат. flagello) бичевать NT.

Middle Liddell

φρᾰγελλόω, fut. -ώσω [from φρᾰγέλλιον]
Lat. flagello, to scourge, NTest.

Chinese

原文音譯:fragellÒw 弗拉給羅哦
詞類次數:動詞(2)
原文字根:鞭子
字義溯源:鞭打,鞭笞。參讀 (δέρω)同義字
出現次數:總共(2);太(1);可(1)
譯字彙編
1) 鞭打了(2) 太27:26; 可15:15

French (New Testament)

-ῶ
châtier, flageller
φραγέλλιον