περιφράσσω: Difference between revisions

From LSJ

θεωρεῖται δὲ ἀνοησίᾳ κρείττονι νοήσεως → it is grasped only by means of an ignorance superior to intellection, it may be immediately cognised only by means of a non-intellection superior to intellection

Source
(6)
m (Text replacement - "Arist. ''HA''" to "Arist.''HA''")
 
(21 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=perifrasso
|Transliteration C=perifrasso
|Beta Code=perifra/ssw
|Beta Code=perifra/ssw
|Definition=Att. περιφράττω, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">fence, fortify all round</b>, ἐμαυτόν <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span> 365b</span> ; κύκλον δένδρεσι <span class="bibl">Str.4.5.2</span> ; of armour, <span class="bibl">Hld.9.15</span> ; <b class="b2">enclose</b>, περόνη π. λίθον <span class="bibl">Procop.<span class="title">Aed.</span>3.1</span>:—Med., <b class="b2">separate off</b> for oneself, μέρος [τῆς στοᾶς] αὐλαίᾳ <span class="bibl">Hyp.<span class="title">Fr.</span>139</span>:—Pass., πίλοις περιπεφραγμένα Hp. <b class="b2">Aër</b>.18; <b class="b3">πόλις περιπεφρ</b>. Sm.<span class="title">Ps.</span>30(31).22 ; <b class="b2">to be obstructed</b>, f.l. for παραφρ-in <span class="bibl">Gal.<span class="title">UP</span>8.6</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">make a dam</b>, φρυγάνοις καὶ λίθοις <span class="bibl">Arist. <span class="title">HA</span>603a9</span>.</span>
|Definition=Att. [[περιφράττω]],<br><span class="bld">A</span> [[fence]], [[fortify all round]], ἐμαυτόν [[Plato|Pl.]]''[[Republic|R.]]'' 365b; κύκλον δένδρεσι Str.4.5.2; of armour, Hld.9.15; [[enclose]], περόνη π. λίθον Procop.''Aed.''3.1:—Med., [[separate off]] for oneself, μέρος [τῆς στοᾶς] αὐλαίᾳ Hyp.''Fr.''139:—Pass., πίλοις περιπεφραγμένα Hp. Aër.18; <b class="b3">πόλις περιπεφρ</b>. Sm.''Ps.''30(31).22; to [[be obstructed]], [[falsa lectio|f.l.]] for παραφρ-in Gal.''UP''8.6.<br><span class="bld">2</span> [[make a dam]], φρυγάνοις καὶ λίθοις [[Aristotle|Arist.]]''[[Historia Animalium|HA]]''603a9.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0599.png Seite 599]] attisch -ττω, ringsum einschließen, umhegen, auch mit Wall u. Mauer umgeben, Arist. H. A. 8. 20; Pol. 1, 28, 11 u. Sp., wie Lud. Gymn. 20 u. Plut. öfter.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0599.png Seite 599]] attisch -ττω, ringsum einschließen, umhegen, auch mit Wall u. Mauer umgeben, Arist. H. A. 8. 20; Pol. 1, 28, 11 u. Sp., wie Lud. Gymn. 20 u. Plut. öfter.
}}
{{bailly
|btext=entourer d'une barrière <i>ou</i> d'une enceinte.<br />'''Étymologie:''' [[περί]], [[φράσσω]].
}}
{{elru
|elrutext='''περιφράσσω:''' атт. [[περιφράττω]]<br /><b class="num">1</b> [[обносить забором]], [[огораживать]] (φρυγάνοις καὶ λίθοις Arst.);<br /><b class="num">2</b> [[ограждать]], [[защищать]] (ἑαυτόν Plat.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''περιφράσσω''': Ἀττ. -ττω, [[φράττω]] ἢ ὀχυρώνω ὁλόγυρα, προφυλάττω [[πανταχόθεν]], ἐμαυτὸν οὕτω περιφράξας Πλάτ. Πολ. 365Β˙ σεαυτὸν φιλίᾳ περιφράξας Φωτ. Ἐπιστ. σ. 28. 38˙ ― Παθ., αὖται δὲ πίλοις περιπεφραγμέναι Ἱππ. π. Ἀέρ. 291˙ [[πόλις]] περιπεφρ. Σύμμαχ. ἐν Παλ. Διαθ. 2) [[περικλείω]] τι, [[φράττω]] ὁλόγυρα, λίθοις περιφράξαντες Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 8. 20, 5.
|lstext='''περιφράσσω''': Ἀττ. -ττω, [[φράττω]] ἢ ὀχυρώνω ὁλόγυρα, προφυλάττω [[πανταχόθεν]], ἐμαυτὸν οὕτω περιφράξας Πλάτ. Πολ. 365Β˙ σεαυτὸν φιλίᾳ περιφράξας Φωτ. Ἐπιστ. σ. 28. 38˙ ― Παθ., αὖται δὲ πίλοις περιπεφραγμέναι Ἱππ. π. Ἀέρ. 291˙ [[πόλις]] περιπεφρ. Σύμμαχ. ἐν Παλ. Διαθ. 2) [[περικλείω]] τι, [[φράττω]] ὁλόγυρα, λίθοις περιφράξαντες Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 8. 20, 5.
}}
{{bailly
|btext=entourer d’une barrière <i>ou</i> d’une enceinte.<br />'''Étymologie:''' [[περί]], [[φράσσω]].
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 24: Line 27:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''περιφράσσω:''' Αττ. -ττω, μέλ. <i>-ξω</i>, [[περιζώνω]] με φράκτη γύρω-γύρω, σε Πλάτ.
|lsmtext='''περιφράσσω:''' Αττ. -ττω, μέλ. <i>-ξω</i>, [[περιζώνω]] με φράκτη γύρω-γύρω, σε Πλάτ.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=Attic -ττω fut. ξω<br />to [[fence]] all [[round]], Plat.
}}
}}

Latest revision as of 21:43, 24 November 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: περιφράσσω Medium diacritics: περιφράσσω Low diacritics: περιφράσσω Capitals: ΠΕΡΙΦΡΑΣΣΩ
Transliteration A: periphrássō Transliteration B: periphrassō Transliteration C: perifrasso Beta Code: perifra/ssw

English (LSJ)

Att. περιφράττω,
A fence, fortify all round, ἐμαυτόν Pl.R. 365b; κύκλον δένδρεσι Str.4.5.2; of armour, Hld.9.15; enclose, περόνη π. λίθον Procop.Aed.3.1:—Med., separate off for oneself, μέρος [τῆς στοᾶς] αὐλαίᾳ Hyp.Fr.139:—Pass., πίλοις περιπεφραγμένα Hp. Aër.18; πόλις περιπεφρ. Sm.Ps.30(31).22; to be obstructed, f.l. for παραφρ-in Gal.UP8.6.
2 make a dam, φρυγάνοις καὶ λίθοις Arist.HA603a9.

German (Pape)

[Seite 599] attisch -ττω, ringsum einschließen, umhegen, auch mit Wall u. Mauer umgeben, Arist. H. A. 8. 20; Pol. 1, 28, 11 u. Sp., wie Lud. Gymn. 20 u. Plut. öfter.

French (Bailly abrégé)

entourer d'une barrière ou d'une enceinte.
Étymologie: περί, φράσσω.

Russian (Dvoretsky)

περιφράσσω: атт. περιφράττω
1 обносить забором, огораживать (φρυγάνοις καὶ λίθοις Arst.);
2 ограждать, защищать (ἑαυτόν Plat.).

Greek (Liddell-Scott)

περιφράσσω: Ἀττ. -ττω, φράττω ἢ ὀχυρώνω ὁλόγυρα, προφυλάττω πανταχόθεν, ἐμαυτὸν οὕτω περιφράξας Πλάτ. Πολ. 365Β˙ σεαυτὸν φιλίᾳ περιφράξας Φωτ. Ἐπιστ. σ. 28. 38˙ ― Παθ., αὖται δὲ πίλοις περιπεφραγμέναι Ἱππ. π. Ἀέρ. 291˙ πόλις περιπεφρ. Σύμμαχ. ἐν Παλ. Διαθ. 2) περικλείω τι, φράττω ὁλόγυρα, λίθοις περιφράξαντες Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 8. 20, 5.

Greek Monolingual

και περιφράττω ΝΜΑ και περιφράζω Ν
1. φράζω ολόγυρα, κατασκευάζω φράχτη γύρω σε κάτι
2. περιορίζω, προστατεύω, προφυλάσσω («φρόντισε να περιφράξει τη θεωρία του με τύπους»)
αρχ.
1. οχυρώνω
2. κατασκευάζω φράγμα ή μώλο.

Greek Monotonic

περιφράσσω: Αττ. -ττω, μέλ. -ξω, περιζώνω με φράκτη γύρω-γύρω, σε Πλάτ.

Middle Liddell

Attic -ττω fut. ξω
to fence all round, Plat.