ἀποπέτομαι: Difference between revisions

m
Text replacement - "Arist.''HA''" to "Arist.''HA''"
(3)
m (Text replacement - "Arist.''HA''" to "Arist.''HA''")
 
(18 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=apopetomai
|Transliteration C=apopetomai
|Beta Code=a)pope/tomai
|Beta Code=a)pope/tomai
|Definition=fut. <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> -πετήσομαι <span class="bibl">Ar.<span class="title">Pax</span>1126</span>: aor. <b class="b3">ἀπεπτάμην</b>, part. <b class="b3">-πτάμενος</b>, inf. -πτάσθαι <span class="bibl">Hdt.7.13</span>: also ἀπεπτόμην <span class="bibl">Ar.<span class="title">Av.</span>90</span>; aor.2 <b class="b3">ἀπέπτην</b>, 3pl. ἀπέπταν <span class="bibl">Emp.2.4</span>; inf. ἀποπτῆναι <span class="title">AP</span>5.211 (Mel.):— <b class="b2">fly off</b> or <b class="b2">away</b>, esp. of dreams, ᾤχετ' ἀποπτάμενος <span class="bibl">Il.2.71</span>; ψυχὴ δ' ἠύτ' ὄνειρος ἀποπταμένη πεπότηται <span class="bibl">Od. 11.222</span>; ἀπέπτετο <span class="bibl">Ar.<span class="title">Av.</span>90</span>; <b class="b3">ἐς τἀπὶ Θρᾴκης ἀποπέτου</b> ib.<span class="bibl">1369</span>; οἴχεται ἀποπτάμενος <span class="bibl">Pl.<span class="title">Smp.</span>183e</span>; συχνὸν ἀποπτάς <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>619a32</span>; ψυχῆς ἐκ μελέων ἀποπταθείσης <span class="title">IG</span> 9(1).883.6 (Corcyra).</span>
|Definition=fut. -πετήσομαι Ar.''Pax''1126: aor. ἀπεπτάμην, part. -πτάμενος, inf. -πτάσθαι [[Herodotus|Hdt.]]7.13: also [[ἀπεπτόμην]] [[Aristophanes|Ar.]]''[[The Birds|Av.]]''90; aor.2 [[ἀπέπτην]], 3pl. ἀπέπταν Emp.2.4; inf. ἀποπτῆναι ''AP''5.211 (Mel.):—[[fly off]] or [[away]], especially of dreams, ᾤχετ' ἀποπτάμενος Il.2.71; ψυχὴ δ' ἠύτ' ὄνειρος ἀποπταμένη πεπότηται Od. 11.222; ἀπέπτετο [[Aristophanes|Ar.]]''[[The Birds|Av.]]''90; <b class="b3">ἐς τἀπὶ Θρᾴκης ἀποπέτου</b> ib.1369; οἴχεται ἀποπτάμενος [[Plato|Pl.]]''[[Symposium|Smp.]]'' 183e; συχνὸν ἀποπτάς [[Aristotle|Arist.]]''[[Historia Animalium|HA]]''619a32; ψυχῆς ἐκ μελέων ἀποπταθείσης ''IG'' 9(1).883.6 (Corcyra).
}}
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">• Morfología:</b> [fut. ind. ἀποπετήσει Ar.<i>Pax</i> 1126; aor. ind. ἀπέπτετο Ar.<i>Au</i>.90, part. ἀποπτάμενος <i>Il</i>.2.71, tb. en v. act. ac. plu. fem. ἀποπτάσας Chrys.<i>Ep</i>.7.1a]<br />[[irse volando]], [[volar]], [[echar a volar]] de visiones en sueños ᾤχετ' ἀποπτάμενος <i>Il</i>.l.c., cf. Hdt.7.13, de la memoria, Meth.<i>Symp</i>.3.14 (p.45.13)<br /><b class="num"></b>del alma al morir ψυχὴ δ' ἠΰτ' ὄνειρος ἀποπταμένη πεπότηται <i>Od</i>.11.222, cf. Emp.B 2.4, ψυχῆς ἐκ μελέων ἀποπταθείσης <i>IG</i> 9(1).883.6 (Corcira II d.C.), cf. Nonn.<i>D</i>.11.90<br /><b class="num"></b>de seres divinizados ἀποπτάμενος προλιπὼν χθόνα Hes.<i>Th</i>.284, los amores <i>AP</i> 5.212 (Mel.), cf. Pl.<i>Smp</i>.183e (c. juego de palabras sobre <i>Il</i>.2.71, cf. supra)<br /><b class="num">•</b>de elementos físicos τὸ θερμὸν ὑπὸ κουφότητος εἰς τῆν [[ἄνω]] χώραν ἀποπτάμενον οἴχεται Plu.2.928a<br /><b class="num">•</b>esp. de aves, Ar.<i>Au</i>.90, Arist.<i>HA</i> 619<sup>a</sup>32, <i>Fr</i>.346, D.C.43.35.4, Aesop.133.3, Aristaenet.1.3.52, D.P.<i>Au</i>.1.4, 31, 3.19, 21<br /><b class="num">•</b>de pers. imaginadas como pájaros, Ar.<i>Au</i>.1369, <i>Pax</i> 1126<br /><b class="num"></b>fig. [[echar a volar la imaginación]] ὑφ' ὧν ἐπαιρόμεναι πολλάκις ἀποπέτονται las mujeres por efecto de vanidades, Plu.2.752f<br /><b class="num">•</b>[[ser arrebatado]] τὰς κώπας τῶν χειρῶν τῶν ναυτῶν ἀποπτάσας los remos arrebatados de las manos de los marineros en la tormenta</i>, Chrys.l.c.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0319.png Seite 319]] (s. [[πέτομαι]]), wegfliegen, ἀποπέτου Ar. Av. 1369; ἀποπετήσομαι Pax 1126; Sp., wie Plut. adv. St. 28 ἀποπετόμενοι; vgl. [[ἀφίπταμαι]].
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0319.png Seite 319]] (s. [[πέτομαι]]), wegfliegen, ἀποπέτου Ar. Av. 1369; ἀποπετήσομαι Pax 1126; Sp., wie Plut. adv. St. 28 ἀποπετόμενοι; vgl. [[ἀφίπταμαι]].
}}
{{bailly
|btext=[[s'envoler]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀπό]], [[πέτομαι]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἀποπέτομαι:''' [[улетать]], [[упархивать]] Arph., Plut.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀποπέτομαι''': μέλλ. -πετήσομαι Ἀριστοφ. Εἰρ. 1. 126: ἀόρ. ἀπεπτάμην, μετοχ. ἀποπτάμενος (πρβλ. [[πέτομαι]]): - ἀφίσταμαι καὶ ἐξαφανίζομαι, ἰδίως ἐπὶ ὀνείρων, ᾤχετ’ ἀποπτάμενος Ἰλ. Β. 71· ψυχὴ δ’ ἠΰτ’ [[ὄνειρος]], ἀποπταμένη παπότηται Ὀδ. Λ. 222· ἀπέπτετο Ἀριστοφ. Ὄρν. 90· ἐς τἀπὶ Θρᾴκης ἀποπέτου [[αὐτόθι]] 1369. 261. 22. 2) [[ἀφίπταμαι]] καὶ [[φεύγω]], «[[ὅταν]] δὲ γνῷ (ὁ [[πέρδιξ]]) ὅτι θηρεύεται, προελθὼν τῆς νεοττιᾶς κυλινδεῖται παρὰ τὰ σκέλη τοῦ θηρεύοντος ἐλπίδα ἐμποιῶν τοῦ συλληφθήσεσθαι, ἐξαπατᾷ τε ἕως ἂν ἀποπτῶσιν οἱ νεοττοὶ» Ἀριστ. Ἀποσπ. 270.
|lstext='''ἀποπέτομαι''': μέλλ. -πετήσομαι Ἀριστοφ. Εἰρ. 1. 126: ἀόρ. ἀπεπτάμην, μετοχ. ἀποπτάμενος (πρβλ. [[πέτομαι]]): - ἀφίσταμαι καὶ ἐξαφανίζομαι, ἰδίως ἐπὶ ὀνείρων, ᾤχετ’ ἀποπτάμενος Ἰλ. Β. 71· ψυχὴ δ’ ἠΰτ’ [[ὄνειρος]], ἀποπταμένη παπότηται Ὀδ. Λ. 222· ἀπέπτετο Ἀριστοφ. Ὄρν. 90· ἐς τἀπὶ Θρᾴκης ἀποπέτου [[αὐτόθι]] 1369. 261. 22. 2) [[ἀφίπταμαι]] καὶ [[φεύγω]], «[[ὅταν]] δὲ γνῷ (ὁ [[πέρδιξ]]) ὅτι θηρεύεται, προελθὼν τῆς νεοττιᾶς κυλινδεῖται παρὰ τὰ σκέλη τοῦ θηρεύοντος ἐλπίδα ἐμποιῶν τοῦ συλληφθήσεσθαι, ἐξαπατᾷ τε ἕως ἂν ἀποπτῶσιν οἱ νεοττοὶ» Ἀριστ. Ἀποσπ. 270.
}}
{{bailly
|btext=s’envoler.<br />'''Étymologie:''' [[ἀπό]], [[πέτομαι]].
}}
}}
{{Autenrieth
{{Autenrieth
|auten=only aor. [[part]]. [[ἀποπτάμενος]], -ένη: [[fly]] [[away]], Il. 2.71, Od. 11.222.
|auten=only aor. [[part]]. [[ἀποπτάμενος]], -ένη: [[fly]] [[away]], Il. 2.71, Od. 11.222.
}}
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">• Morfología:</b> [fut. ind. ἀποπετήσει Ar.<i>Pax</i> 1126; aor. ind. ἀπέπτετο Ar.<i>Au</i>.90, part. ἀποπτάμενος <i>Il</i>.2.71, tb. en v. act. ac. plu. fem. ἀποπτάσας Chrys.<i>Ep</i>.7.1a]<br />[[irse volando]], [[volar]], [[echar a volar]] de visiones en sueños ᾤχετ' ἀποπτάμενος <i>Il</i>.l.c., cf. Hdt.7.13, de la memoria, Meth.<i>Symp</i>.3.14 (p.45.13)<br /><b class="num">•</b>del alma al morir ψυχὴ δ' ἠΰτ' ὄνειρος ἀποπταμένη πεπότηται <i>Od</i>.11.222, cf. Emp.B 2.4, ψυχῆς ἐκ μελέων ἀποπταθείσης <i>IG</i> 9(1).883.6 (Corcira II d.C.), cf. Nonn.<i>D</i>.11.90<br /><b class="num">•</b>de seres divinizados ἀποπτάμενος προλιπὼν χθόνα Hes.<i>Th</i>.284, los amores <i>AP</i> 5.212 (Mel.), cf. Pl.<i>Smp</i>.183e (c. juego de palabras sobre <i>Il</i>.2.71, cf. supra)<br /><b class="num">•</b>de elementos físicos τὸ θερμὸν ὑπὸ κουφότητος εἰς τῆν [[ἄνω]] χώραν ἀποπτάμενον οἴχεται Plu.2.928a<br /><b class="num">•</b>esp. de aves, Ar.<i>Au</i>.90, Arist.<i>HA</i> 619<sup>a</sup>32, <i>Fr</i>.346, D.C.43.35.4, Aesop.133.3, Aristaenet.1.3.52, D.P.<i>Au</i>.1.4, 31, 3.19, 21<br /><b class="num">•</b>de pers. imaginadas como pájaros, Ar.<i>Au</i>.1369, <i>Pax</i> 1126<br /><b class="num">•</b>fig. [[echar a volar la imaginación]] ὑφ' ὧν ἐπαιρόμεναι πολλάκις ἀποπέτονται las mujeres por efecto de vanidades, Plu.2.752f<br /><b class="num">•</b>[[ser arrebatado]] τὰς κώπας τῶν χειρῶν τῶν ναυτῶν ἀποπτάσας los remos arrebatados de las manos de los marineros en la tormenta</i>, Chrys.l.c.
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 29: Line 32:
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἀποπέτομαι:''' μέλ. <i>-πετήσομαι</i>, αόρ. βʹ <i>-επτάμην</i>, μτχ. -[[πτάμενος]]· (πρβλ. [[πέτομαι]])· [[πετώ]] [[μακριά]], σηκώνομαι [[ψηλά]] και εξαφανίζομαι, [[σηκώνω]] τα φτερά μου και [[πετώ]] [[μακριά]], λέγεται [[κυρίως]] για τα όνειρα, σε Όμηρ., Αριστοφ.
|lsmtext='''ἀποπέτομαι:''' μέλ. <i>-πετήσομαι</i>, αόρ. βʹ <i>-επτάμην</i>, μτχ. -[[πτάμενος]]· (πρβλ. [[πέτομαι]])· [[πετώ]] [[μακριά]], σηκώνομαι [[ψηλά]] και εξαφανίζομαι, [[σηκώνω]] τα φτερά μου και [[πετώ]] [[μακριά]], λέγεται [[κυρίως]] για τα όνειρα, σε Όμηρ., Αριστοφ.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[cf. [[πέτομαι]]<br />to fly off or [[away]], Hom., Ar.
}}
}}