εὔθρονος: Difference between revisions

From LSJ

Δίκαιος ἐὰν ᾖς, πανταχοῦ τῷ τρόπῳ χρήσῃ νόμῳ († λαληθήσῃ) → Si iustus es pro lege tibi mores erunt → Bist du gerecht, ist dein Charakter dir Gesetz (wirst du in aller Munde sein)

Menander, Monostichoi, 135
(1ab)
mNo edit summary
 
(11 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=eythronos
|Transliteration C=eythronos
|Beta Code=eu)/qronos
|Beta Code=eu)/qronos
|Definition=Ep. <b class="b3">ἐΰθρονος</b>, ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">with beautiful seat</b> or <b class="b2">throne</b>, ἐΰθρονος Ἠώς <span class="bibl">Il.8.565</span>, <span class="bibl">Od.6.48</span>, al.; Ἀφροδίτα <span class="bibl">Pi.<span class="title">I.</span>2.5</span>; Ὧραι <span class="bibl">Id.<span class="title">P.</span>9.60</span>, cf. <span class="bibl">B.15.3</span>, etc.</span>
|Definition=Ep. [[ἐΰθρονος]], ον, [[with beautiful seat]] or [[with beautiful throne]], ἐΰθρονος Ἠώς Il.8.565, Od.6.48, al.; Ἀφροδίτα Pi.''I.''2.5; Ὧραι Id.''P.''9.60, cf. B.15.3, etc.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1069.png Seite 1069]] ep. ἐΰθρονος, mit schönem Sitz, schönthronend, Eos, Il. 8, 565 Od. 6, 48. 15, 495. 17, 497; [[Ἀφροδίτη]] Pind. I. 2, 5, [[Κλειώ]] N. 3, 79, Ώραι P. 9, 62, Κάδμου κοῦραι Ol. 2, 22; [[μήτηρ]] πάντων ἀθανάτων Ap. Rh. 1, 1094 u. Orph.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1069.png Seite 1069]] ep. [[ἐΰθρονος]], [[mit schönem Sitz]], [[schönthronend]], Eos, Il. 8, 565 Od. 6, 48. 15, 495. 17, 497; [[Ἀφροδίτη]] Pind. I. 2, 5, [[Κλειώ]] N. 3, 79, Ώραι P. 9, 62, Κάδμου κοῦραι Ol. 2, 22; [[μήτηρ]] πάντων ἀθανάτων Ap. Rh. 1, 1094 u. Orph.
}}
{{bailly
|btext=<i>épq.</i> [[ἐΰθρονος]];<br />ος, ον :<br />[[au beau siège]].<br />'''Étymologie:''' [[εὖ]], [[θρόνος]].
}}
{{elru
|elrutext='''εὔθρονος:''' эп. [[ἐΰθρονος]] 2 [[восседающий на прекрасном престоле]] ([[Ἠώς]] Hom.; [[Ἀφροδίτη]] Pind.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''εὔθρονος''': Ἐπικ. ἐΰθρονος, ον, ἔχων ὡραῖον [[θρόνον]], ἐΰθρονος Ἠὼς Ἰλ. Θ. 565, Ὀδ. Ζ. 48, Ο. 495, Ρ. 497· [[Ἀφροδίτη]] Πινδ. Ι. 2. 8· Ὧραι ὁ αὐτ. ἐν Π. 9. 105, κλ.
|lstext='''εὔθρονος''': Ἐπικ. ἐΰθρονος, ον, ἔχων ὡραῖον [[θρόνον]], ἐΰθρονος Ἠὼς Ἰλ. Θ. 565, Ὀδ. Ζ. 48, Ο. 495, Ρ. 497· [[Ἀφροδίτη]] Πινδ. Ι. 2. 8· Ὧραι ὁ αὐτ. ἐν Π. 9. 105, κλ.
}}
{{bailly
|btext=<i>épq.</i> [[ἐΰθρονος]];<br />ος, ον :<br />au beau siège.<br />'''Étymologie:''' [[εὖ]], [[θρόνος]].
}}
}}
{{Slater
{{Slater
|sltr=[[εὔθρονος]], -ον</b> <br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>1</b> on [[splendid]] thrones εὐθρόνοις Κάδμοιο κούραις (εὔφρονος Π.) (O. 2.22) “εὐθρόνοις ὥραισι” (P. 9.60) εὐθρόνου Κλεοῦς (N. 3.83) Ἀφροδίτας εὐθρόνου (I. 2.5) ]εὐθρονῳ[ Θρ. 2. 2.
|sltr=[[εὔθρονος]], -ον</b> on [[splendid]] thrones εὐθρόνοις Κάδμοιο κούραις (εὔφρονος Π.) (O. 2.22) “εὐθρόνοις ὥραισι” (P. 9.60) εὐθρόνου Κλεοῦς (N. 3.83) Ἀφροδίτας εὐθρόνου (I. 2.5) ]εὐθρονῳ[ Θρ. 2. 2.
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 26: Line 29:
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''εὔθρονος:''' Επικ. ἐΰ-θρ-, -ον, αυτός που έχει όμορφο θρόνο, σε Όμηρ.
|lsmtext='''εὔθρονος:''' Επικ. ἐΰ-θρ-, -ον, αυτός που έχει όμορφο θρόνο, σε Όμηρ.
}}
{{elru
|elrutext='''εὔθρονος:''' эп. [[ἐΰθρονος]] 2 восседающий на прекрасном престоле ([[Ἠώς]] Hom.; [[Ἀφροδίτη]] Pind.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=with [[beautiful]] [[throne]], Hom.
|mdlsjtxt=with [[beautiful]] [[throne]], Hom.
}}
}}

Latest revision as of 10:33, 24 January 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: εὔθρονος Medium diacritics: εὔθρονος Low diacritics: εύθρονος Capitals: ΕΥΘΡΟΝΟΣ
Transliteration A: eúthronos Transliteration B: euthronos Transliteration C: eythronos Beta Code: eu)/qronos

English (LSJ)

Ep. ἐΰθρονος, ον, with beautiful seat or with beautiful throne, ἐΰθρονος Ἠώς Il.8.565, Od.6.48, al.; Ἀφροδίτα Pi.I.2.5; Ὧραι Id.P.9.60, cf. B.15.3, etc.

German (Pape)

[Seite 1069] ep. ἐΰθρονος, mit schönem Sitz, schönthronend, Eos, Il. 8, 565 Od. 6, 48. 15, 495. 17, 497; Ἀφροδίτη Pind. I. 2, 5, Κλειώ N. 3, 79, Ώραι P. 9, 62, Κάδμου κοῦραι Ol. 2, 22; μήτηρ πάντων ἀθανάτων Ap. Rh. 1, 1094 u. Orph.

French (Bailly abrégé)

épq. ἐΰθρονος;
ος, ον :
au beau siège.
Étymologie: εὖ, θρόνος.

Russian (Dvoretsky)

εὔθρονος: эп. ἐΰθρονος 2 восседающий на прекрасном престоле (Ἠώς Hom.; Ἀφροδίτη Pind.).

Greek (Liddell-Scott)

εὔθρονος: Ἐπικ. ἐΰθρονος, ον, ἔχων ὡραῖον θρόνον, ἐΰθρονος Ἠὼς Ἰλ. Θ. 565, Ὀδ. Ζ. 48, Ο. 495, Ρ. 497· Ἀφροδίτη Πινδ. Ι. 2. 8· Ὧραι ὁ αὐτ. ἐν Π. 9. 105, κλ.

English (Slater)

εὔθρονος, -ον on splendid thrones εὐθρόνοις Κάδμοιο κούραις (εὔφρονος Π.) (O. 2.22) “εὐθρόνοις ὥραισι” (P. 9.60) εὐθρόνου Κλεοῦς (N. 3.83) Ἀφροδίτας εὐθρόνου (I. 2.5) ]εὐθρονῳ[ Θρ. 2. 2.

Greek Monolingual

εὔθρονος και ἐΰθρονος, -ον (Α)
αυτός που έχει ωραίο θρόνο («ἐΰθρονος Ἠώς», Ομ. Ιλ.).

Greek Monotonic

εὔθρονος: Επικ. ἐΰ-θρ-, -ον, αυτός που έχει όμορφο θρόνο, σε Όμηρ.

Middle Liddell

with beautiful throne, Hom.