ἐχετλήεις: Difference between revisions

From LSJ

μή, φίλα ψυχά, βίον ἀθάνατον σπεῦδε, τὰν δ' ἔμπρακτον ἄντλει μαχανάν → Oh! my soul do not aspire to eternal life, but exhaust the limits of the possible. | Do not yearn, O my soul, for immortal life! Use to the utmost the skill that is yours. | Do not, my soul, strive for the life of the immortals, but exhaust the practical means at your disposal.

Source
(2b)
mNo edit summary
 
(9 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=echetlieis
|Transliteration C=echetlieis
|Beta Code=e)xetlh/eis
|Beta Code=e)xetlh/eis
|Definition=εσσα, εν, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">of an</b> ἐχέτλη, γόμφος <span class="title">AP</span>6.41 (Agath.).</span>
|Definition=ἐχετλήεσσα, ἐχετλήεν, [[of a plow handle]] ([[ἐχέτλη]]), [[γόμφος]] ''AP''6.41 (Agath.).
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1124.png Seite 1124]] [[γόμφος]], ὁ, Nagel am Pflugsterz, dieser selbst, Agath. 30 (VI, 41).
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1124.png Seite 1124]] [[γόμφος]], ὁ, Nagel am Pflugsterz, dieser selbst, Agath. 30 (VI, 41).
}}
{{bailly
|btext=ήεσσα, ῆεν;<br />[[qui concerne le manche de charrue]].<br />'''Étymologie:''' [[ἐχέτλη]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἐχετλήεις:''' ήεσσα, ῆεν adj. [[прикрепляющий рукоять]] (к плугу) ([[γόμφος]] Anth.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἐχετλήεις''': εσσα, εν, ἀνήκων εἰς ἐχέτλην, ἐχετλήεντά τε γόμφον Ἀνθ. Π. 6. 41.
|lstext='''ἐχετλήεις''': εσσα, εν, ἀνήκων εἰς ἐχέτλην, ἐχετλήεντά τε γόμφον Ἀνθ. Π. 6. 41.
}}
{{bailly
|btext=ήεσσα, ῆεν;<br />qui concerne le manche de charrue.<br />'''Étymologie:''' [[ἐχέτλη]].
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 25: Line 28:
|lsmtext='''ἐχετλήεις:''' -εσσα, -εν, αυτός που ανήκει σε [[λαβή]] αρότρου, σε Ανθ.
|lsmtext='''ἐχετλήεις:''' -εσσα, -εν, αυτός που ανήκει σε [[λαβή]] αρότρου, σε Ανθ.
}}
}}
{{elru
{{mdlsj
|elrutext='''ἐχετλήεις:''' ήεσσα, ῆεν adj. прикрепляющий рукоять (к плугу) ([[γόμφος]] Anth.).
|mdlsjtxt=[[ἐχετλήεις]], εσσα, εν<br />of or belonging to a plough handle, Anth.
}}
}}

Latest revision as of 11:50, 3 February 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐχετλήεις Medium diacritics: ἐχετλήεις Low diacritics: εχετλήεις Capitals: ΕΧΕΤΛΗΕΙΣ
Transliteration A: echetlḗeis Transliteration B: echetlēeis Transliteration C: echetlieis Beta Code: e)xetlh/eis

English (LSJ)

ἐχετλήεσσα, ἐχετλήεν, of a plow handle (ἐχέτλη), γόμφος AP6.41 (Agath.).

German (Pape)

[Seite 1124] γόμφος, ὁ, Nagel am Pflugsterz, dieser selbst, Agath. 30 (VI, 41).

French (Bailly abrégé)

ήεσσα, ῆεν;
qui concerne le manche de charrue.
Étymologie: ἐχέτλη.

Russian (Dvoretsky)

ἐχετλήεις: ήεσσα, ῆεν adj. прикрепляющий рукоять (к плугу) (γόμφος Anth.).

Greek (Liddell-Scott)

ἐχετλήεις: εσσα, εν, ἀνήκων εἰς ἐχέτλην, ἐχετλήεντά τε γόμφον Ἀνθ. Π. 6. 41.

Greek Monolingual

ἐχετλήεις, -εσσα, -εν (Α) εχέτλη
αυτός που ανήκει ή αναφέρεται στην εχέτλη («ἐχετλήεντά τε γόμφον», Ανθ. Παλ.).

Greek Monotonic

ἐχετλήεις: -εσσα, -εν, αυτός που ανήκει σε λαβή αρότρου, σε Ανθ.

Middle Liddell

ἐχετλήεις, εσσα, εν
of or belonging to a plough handle, Anth.