πίνη: Difference between revisions
οὐκ ἐπιλογιζόμενος ὅτι ἅμα μὲν ὀδύρῃ τὴν ἀναισθησίαν, ἅμα δὲ ἀλγεῖς ἐπὶ σήψεσι καὶ στερήσει τῶν ἡδέων, ὥσπερ εἰς ἕτερον ζῆν ἀποθανούμενος, ἀλλ᾿ οὐκ εἰς παντελῆ μεταβαλῶν ἀναισθησίαν καὶ τὴν αὐτὴν τῇ πρὸ τῆς γενέσεως → you do not consider that you are at one and the same time lamenting your want of sensation, and pained at the idea of your rotting away, and of being deprived of what is pleasant, as if you are to die and live in another state, and not to pass into insensibility complete, and the same as that before you were born
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(mltxt.*?)ῑ(.*?\n\}\})" to "$1ῖ$2") |
||
(9 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=pini | |Transliteration C=pini | ||
|Beta Code=pi/nh | |Beta Code=pi/nh | ||
|Definition=[ῑ] ( | |Definition=[ῑ] (Antiph.194.15) and πῖνα, ἡ,<br><span class="bld">A</span> [[pinna]], a long-shaped [[bivalve]], with a silky beard or byssus, of which several species inhabit the Mediterranean, freq. mentioned as a delicacy in Com. Poets, e.g. Cratin.8, Philyll.13, cf. [[Aristotle|Arist.]]''[[Historia Animalium|HA]]''528a24, 547b15, Isid.Char.20, Opp. ''H.''2.187, Artem.2.14.<br><span class="bld">II</span> [[pearl]], acc. pl. πίνας ''UPZ''121.9 (ii B. C.); πείνας ''[[Oxyrhynchus Papyri|POxy.]]''1273.10 (iii A. D.), cf. [[ἀληθινόπινος]], [[πινώτιον]], [[πινάριον]].—Written with one ν, ''UPZ''l.c., ''[[Oxyrhynchus Papyri|POxy.]]''l.c., and sometimes in codd., cf. Cic. ''Fin.''3.63, ''ND''2.123, Plin.''HN''9.115, 142; [[πῖνα]] Hdn.Gr.2.570, [[Hesychius Lexicographus|Hsch.]], Choerob. in ''An.Ox.''2.250; the spelling πινν- in this word and its derivatives is freq. in codd., but is not found in Inscrr. or Papyri. | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=και | |mltxt=και πῖνα, ἡ, Α<br /><b>βλ.</b> [[πίννα]]. | ||
}} | }} | ||
{{etym | {{etym | ||
|etymtx=Grammatical information: f.<br />Meaning: [[pen shell]], late also [[pearlshell]], [[pearl]] (com., Arist., pap.).<br />Other forms: younger | |etymtx=Grammatical information: f.<br />Meaning: [[pen shell]], late also [[pearlshell]], [[pearl]] (com., Arist., pap.).<br />Other forms: younger [[πῖνα]] (Solmsen Wortforsch. 255; codd. most <b class="b3">-νν-</b> against <b class="b3">-ν-</b> in pap. a. inscr.).<br />Compounds: Some compp., e.g. <b class="b3">πινο-τήρης</b> m. "pen shell-guard", name of a kind of crayfish (S., Ar., Arist. a.o.), <b class="b3">ἀληθινό-πινος</b> [[consisting of real pearls]] (pap. IIp).<br />Derivatives: <b class="b3">πιν-άριον</b> [[pearlshell]], [[pearl]] (pap.), <b class="b3">-ικόν</b> [[pearl]] with <b class="b3">-ίκιος</b> [[of pearls]] (Peripl. M. Rubr.), <b class="b3">-ινος</b> [[belonging to the πίνη]] with [[λίθος]] = [[pearlshell]] (LXX), <b class="b3">-ώτιον</b> [[earring made of pearls]] (pap. IIIp); prob haplolog. for <b class="b3">*πιν-[εν]ώτιον</b>.<br />Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]<br />Etymology: Mediterranean word of unknown origin. Lewy KZ 55, 28 recalls Hebr. [[penin]] [[coral]]. -- I.e. Pre-Greek (not in Furnée). | ||
}} | }} | ||
{{FriskDe | {{FriskDe | ||
|ftr='''πίνη''': {pínē}<br />'''Forms''': jünger [[πῖνα]] (Solmsen Wortforsch. 255; codd. meist -νν-gegen -ν- in Pap. u. Inschr.)<br />'''Grammar''': f.<br />'''Meaning''': [[Steckmuschel]], spät auch [[Perlmutter]], [[Perle]] (Kom., Arist., Pap. u.a.).<br />'''Composita''' : Einige Kompp., z.B. [[πινοτήρης]] m. "Steckmuschelwächter", N. einer Krebsart (S., Ar., Arist. u.a.), [[ἀληθινόπινος]] ‘aus echten Perlen be- | |ftr='''πίνη''': {pínē}<br />'''Forms''': jünger [[πῖνα]] (Solmsen Wortforsch. 255; codd. meist -νν-gegen -ν- in Pap. u. Inschr.)<br />'''Grammar''': f.<br />'''Meaning''': [[Steckmuschel]], spät auch [[Perlmutter]], [[Perle]] (Kom., Arist., Pap. u.a.).<br />'''Composita''': Einige Kompp., z.B. [[πινοτήρης]] m. "Steckmuschelwächter", N. einer Krebsart (S., Ar., Arist. u.a.), [[ἀληθινόπινος]] ‘aus echten Perlen be- stehend' (Pap. II<sup>p</sup>).<br />'''Derivative''': Davon [[πινάριον]] [[Perlmutter]], [[Perle]] (Pap.), -ικόν [[Perle]] mit -ίκιος [[perlen]] (''Peripl''. ''M''. ''Rubr''.), -ινος [[zur [[πίνη]] gehörig]] mit [[λίθος]] = [[Perlmutter]] (LXX), -ώτιον [[Ohrring aus Perlen]] (Pap. III<sup>p</sup>); wohl haplologisch für *πιν-[εν]ώτιον.<br />'''Etymology''': Mittelmeerwort unbek. Ursprung. Lewy KZ 55, 28 denkt an hebr. ''pĕnin'' [[Koralle]].<br />'''Page''' 2,539-540 | ||
}} | }} |
Latest revision as of 14:45, 6 February 2024
English (LSJ)
[ῑ] (Antiph.194.15) and πῖνα, ἡ,
A pinna, a long-shaped bivalve, with a silky beard or byssus, of which several species inhabit the Mediterranean, freq. mentioned as a delicacy in Com. Poets, e.g. Cratin.8, Philyll.13, cf. Arist.HA528a24, 547b15, Isid.Char.20, Opp. H.2.187, Artem.2.14.
II pearl, acc. pl. πίνας UPZ121.9 (ii B. C.); πείνας POxy.1273.10 (iii A. D.), cf. ἀληθινόπινος, πινώτιον, πινάριον.—Written with one ν, UPZl.c., POxy.l.c., and sometimes in codd., cf. Cic. Fin.3.63, ND2.123, Plin.HN9.115, 142; πῖνα Hdn.Gr.2.570, Hsch., Choerob. in An.Ox.2.250; the spelling πινν- in this word and its derivatives is freq. in codd., but is not found in Inscrr. or Papyri.
French (Bailly abrégé)
ης (ἡ) :
c. πίννα.
Greek Monolingual
και πῖνα, ἡ, Α
βλ. πίννα.
Frisk Etymological English
Grammatical information: f.
Meaning: pen shell, late also pearlshell, pearl (com., Arist., pap.).
Other forms: younger πῖνα (Solmsen Wortforsch. 255; codd. most -νν- against -ν- in pap. a. inscr.).
Compounds: Some compp., e.g. πινο-τήρης m. "pen shell-guard", name of a kind of crayfish (S., Ar., Arist. a.o.), ἀληθινό-πινος consisting of real pearls (pap. IIp).
Derivatives: πιν-άριον pearlshell, pearl (pap.), -ικόν pearl with -ίκιος of pearls (Peripl. M. Rubr.), -ινος belonging to the πίνη with λίθος = pearlshell (LXX), -ώτιον earring made of pearls (pap. IIIp); prob haplolog. for *πιν-[εν]ώτιον.
Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]
Etymology: Mediterranean word of unknown origin. Lewy KZ 55, 28 recalls Hebr. penin coral. -- I.e. Pre-Greek (not in Furnée).
Frisk Etymology German
πίνη: {pínē}
Forms: jünger πῖνα (Solmsen Wortforsch. 255; codd. meist -νν-gegen -ν- in Pap. u. Inschr.)
Grammar: f.
Meaning: Steckmuschel, spät auch Perlmutter, Perle (Kom., Arist., Pap. u.a.).
Composita: Einige Kompp., z.B. πινοτήρης m. "Steckmuschelwächter", N. einer Krebsart (S., Ar., Arist. u.a.), ἀληθινόπινος ‘aus echten Perlen be- stehend' (Pap. IIp).
Derivative: Davon πινάριον Perlmutter, Perle (Pap.), -ικόν Perle mit -ίκιος perlen (Peripl. M. Rubr.), -ινος [[zur πίνη gehörig]] mit λίθος = Perlmutter (LXX), -ώτιον Ohrring aus Perlen (Pap. IIIp); wohl haplologisch für *πιν-[εν]ώτιον.
Etymology: Mittelmeerwort unbek. Ursprung. Lewy KZ 55, 28 denkt an hebr. pĕnin Koralle.
Page 2,539-540