ἰσόπαις: Difference between revisions
From LSJ
Πρὸς υἱὸν ὀργὴν οὐκ ἔχει χρηστὸς πατήρ → Boni parentis ira nulla in filium → Ein guter Vater zürnt nicht gegen seinen Sohn
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(mltxt.*?)ῑ(.*?\n\}\})" to "$1ῖ$2") |
||
(3 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=isopais | |Transliteration C=isopais | ||
|Beta Code=i)so/pais | |Beta Code=i)so/pais | ||
|Definition=ὁ, ἡ, [[like a child]], [[as of a child]], ἰσχύς | |Definition=ὁ, ἡ, [[like a child]], [[as of a child]], ἰσχύς A.''Ag.''75 (lyr.). | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=παιδος (ὁ, ἡ)<br /> | |btext=παιδος (ὁ, ἡ)<br />d'enfant (<i>propr.</i> égal à un enfant).<br />'''Étymologie:''' [[ἴσος]], [[παῖς]]. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἰσόπαις:''' παιδος adj. равный детскому, т. е. по-детски слабый, детский ([[ἰσχύς]] Aesch.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 20: | Line 23: | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=[[ἰσόπαις]], -δος, ό, ἡ (Α)<br />όμοιος με [[παιδί]] ή με [[ιδιότητα]] παιδιού («ἰσχὺν ἰσόπαιδα» — [[δύναμη]] όμοια με τη [[δύναμη]] παιδιού, <b>Αισχύλ.</b>).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>ἰσ</i>(<i>ο</i>)- <span style="color: red;">+</span> <i> | |mltxt=[[ἰσόπαις]], -δος, ό, ἡ (Α)<br />όμοιος με [[παιδί]] ή με [[ιδιότητα]] παιδιού («ἰσχὺν ἰσόπαιδα» — [[δύναμη]] όμοια με τη [[δύναμη]] παιδιού, <b>Αισχύλ.</b>).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>ἰσ</i>(<i>ο</i>)- <span style="color: red;">+</span> <i>παῖς</i>]. | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ἰσόπαις:''' -δος, ὁ, ἡ, [[ίσος]] με [[παιδί]], δηλ. [[εξίσου]] [[αδύνατος]], σε Αισχύλ. | |lsmtext='''ἰσόπαις:''' -δος, ὁ, ἡ, [[ίσος]] με [[παιδί]], δηλ. [[εξίσου]] [[αδύνατος]], σε Αισχύλ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=like a [[child]], as of a [[child]], Aesch. | |mdlsjtxt=like a [[child]], as of a [[child]], Aesch. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 14:52, 6 February 2024
English (LSJ)
ὁ, ἡ, like a child, as of a child, ἰσχύς A.Ag.75 (lyr.).
German (Pape)
[Seite 1265] παιδος, einem Knaben gleich, ἰσχύς Aesch. Ag. 75.
French (Bailly abrégé)
παιδος (ὁ, ἡ)
d'enfant (propr. égal à un enfant).
Étymologie: ἴσος, παῖς.
Russian (Dvoretsky)
ἰσόπαις: παιδος adj. равный детскому, т. е. по-детски слабый, детский (ἰσχύς Aesch.).
Greek (Liddell-Scott)
ἰσόπαις: -δος, ὁ, ἡ, ἰσχὺν ἰσόπαιδα, ἰσχὺν ὁμοίαν τῇ ἰσχύϊ παιδίου, Αἰσχύλ. Ἀγ. 74.
Greek Monolingual
ἰσόπαις, -δος, ό, ἡ (Α)
όμοιος με παιδί ή με ιδιότητα παιδιού («ἰσχὺν ἰσόπαιδα» — δύναμη όμοια με τη δύναμη παιδιού, Αισχύλ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < ἰσ(ο)- + παῖς].
Greek Monotonic
ἰσόπαις: -δος, ὁ, ἡ, ίσος με παιδί, δηλ. εξίσου αδύνατος, σε Αισχύλ.