difficulty: Difference between revisions
Μέμνησο νέος ὤν, ὡς γέρων ἔσῃ ποτέ → Iuvenis memento te fore aliquando senem → Bedenke jung schon, dass dereinst ein Greis du bist
m (Woodhouse1 replacement) |
m (Text replacement - "δυσπορία, δυσχέρεια, δυσχρήστημα" to "δυσχέρεια, δυσχρήστημα") |
||
(4 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Woodhouse1 | {{Woodhouse1 | ||
|Text=[[File: | |Text=[[File:p2.png|right|Woodhouse page for {{PAGENAME}} - Opens in new window|link={{filepath:woodhouse_223.jpg}}]] | ||
===substantive=== | ===substantive=== | ||
Line 9: | Line 9: | ||
[[difficulties]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἄπορον]], τό, or pl., [[verse|V.]] [[ἀμηχάνον]], τό, or pl., [[prose|P.]] [[τὰ δυσχερῆ]]; see [[straits]]. | [[difficulties]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἄπορον]], τό, or pl., [[verse|V.]] [[ἀμηχάνον]], τό, or pl., [[prose|P.]] [[τὰ δυσχερῆ]]; see [[straits]]. | ||
[[this is my difficulty]]: [[verse|V.]] [[κεῖνό μοι… πρόσαντες]] ([[Euripides | [[this is my difficulty]]: [[verse|V.]] [[κεῖνό μοι… πρόσαντες]] ([[Euripides]], ''[[Orestes]]'' 790). | ||
[[consider his difficulties your opportunities]]: [[prose|P.]] [[τὴν ἀκαιρίαν τὴν ἐκείνου καιρὸν ὑμέτερον νομίζειν]] ([[Demosthenes|Dem.]] 16). | [[consider his difficulties your opportunities]]: [[prose|P.]] [[τὴν ἀκαιρίαν τὴν ἐκείνου καιρὸν ὑμέτερον νομίζειν]] ([[Demosthenes|Dem.]] 16). | ||
[[be in difficulties]], v.: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἀπορεῖν]], [[verse|V.]] [[ἀμηχανεῖν]] (rare [[prose|P.]]), [[prose|P.]] [[ἀπόρως | [[be in difficulties]], v.: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἀπορεῖν]], [[verse|V.]] [[ἀμηχανεῖν]] (rare [[prose|P.]]), [[prose|P.]] [[ἀπόρως διακεῖσθαι]]. | ||
[[with difficulty]], adv.: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[μόλις]], [[μόγις]], [[Aristophanes|Ar.]] and [[prose|P.]] [[χαλεπῶς]], [[ταλαιπώρως]], [[prose|P.]] [[ἐπιπόνως]], [[verse|V.]] [[δυσπετώς]]. | [[with difficulty]], adv.: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[μόλις]], [[μόγις]], [[Aristophanes|Ar.]] and [[prose|P.]] [[χαλεπῶς]], [[ταλαιπώρως]], [[prose|P.]] [[ἐπιπόνως]], [[verse|V.]] [[δυσπετώς]]. | ||
[[without difficulty]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ῥᾳδίως]], [[verse|V.]] [[ἀμοχθί]], [[prose|P.]] [[ἀκονιτί]]; see [[easily]]. | [[without difficulty]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ῥᾳδίως]], [[verse|V.]] [[ἀμοχθί]], [[prose|P.]] [[ἀκονιτί]]; see [[easily]]. | ||
}} | |||
{{trml | |||
|trtx=Arabic: صُعُوبَة; Asturian: dificultá; Azerbaijani: çətinlik; Belarusian: цяжкасць, труднасць; Bulgarian: трудност, мъчнотия; Catalan: dificultat; Chinese Mandarin: 困難, 困难; Crimean Tatar: mesele, qıyınlıq; Czech: obtížnost; Danish: sværhed, vanskelighed; Dutch: [[moeilijkheid]]; Esperanto: malfacileco, malfacilo; Finnish: vaikeus, hankaluus; French: [[difficulté]]; Galician: dificultade; German: [[Schwierigkeit]]; Greek: [[δυσκολία]]; Ancient Greek: [[ἄκανθα]], [[ἀμηχανία]], [[ἀμύξ]], [[ἄναντες]], [[ἀπόρημα]], [[ἀπορησία]], [[ἀπόρησις]], [[ἀπορία]], [[ἀπορίη]], [[ἀργαλεότης]], [[ἀσχολία]], [[ἀτεραμνότης]], [[διαπορία]], [[δυσέργεια]], [[δυσέργημα]], [[δυσεργία]], [[δυσκολία]], [[δυσοδία]], [[δυσχέρεια]], [[δυσχρήστημα]], [[δυσχρηστία]], [[δυσχωρία]], [[ἔνστασις]], [[ἐπίστασις]], [[ἐρυμνότης]], [[περισκέλεια]], [[περισκελία]], [[περίστασις]], [[πιεσμός]], [[πλάνη]], [[πρόβλημα]], [[στεῖνος]], [[στενοχώρημα]], [[στενοχώρησις]], [[στενοχωρία]], [[στένωσις]], [[τὰ ἄπορα]], [[τὰ δυσχερῆ]], [[ταλαιπώρημα]], [[ταλαιπωρία]], [[ταλαιπωρίη]], [[τὸ ἄπορον]], [[τὸ δυσεργές]], [[τὸ δύσκολον]], [[τὸ δυσπετές]], [[τὸ δυσχερές]], [[χαλεπότης]], [[ψῦξις]]; Greenlandic: sapernassuseq; Haitian Creole: difikilte; Hebrew: קושי; Hindi: कठिनाई, मुसीबत, दिक़्क़त, दिक्कत; Hungarian: nehézség; Indonesian: kesukaran; Irish: deacracht; Italian: [[difficoltà]]; Japanese: 難しさ; Korean: 어려움; Kyrgyz: кыйындык; Kyrgyz: кыйындык; Ladino: difikultad, difikoltá; Latin: [[difficultas]]; Macedonian: тешкотија; Malayalam: ബുദ്ധിമുട്ട്, കഷ്ടപ്പാട്; Maori: papatoieketanga, uauatanga; Middle English: resistence; Navajo: ił nanitłʼah; Norwegian Bokmål: vanske; Nynorsk: vanske; Occitan: dificultat; Plautdietsch: Schwierichkjeit; Polish: trudność; Portuguese: [[dificuldade]]; Romanian: dificultate; Russian: [[трудность]], [[сложность]]; Scottish Gaelic: duilgheadas, cruas, cruadal, spàirn, docaireachd, èiginn, teanntachd, staing; Serbo-Croatian Cyrillic: тешко̀ћа; Roman: teškòća; Slovak: obtiažnosť; Slovene: težavnost; Spanish: [[dificultad]]; Swedish: svårighet, besvär; Telugu: కష్టం; Tocharian B: āmāskai; Turkish: zorluk; Ukrainian: важкість, трудність, тяжкість; Urdu: مشکل, کٹھنائی | |||
}} | }} |
Latest revision as of 10:27, 8 February 2024
English > Greek (Woodhouse)
substantive
difficulties: P. and V. ἄπορον, τό, or pl., V. ἀμηχάνον, τό, or pl., P. τὰ δυσχερῆ; see straits.
this is my difficulty: V. κεῖνό μοι… πρόσαντες (Euripides, Orestes 790).
consider his difficulties your opportunities: P. τὴν ἀκαιρίαν τὴν ἐκείνου καιρὸν ὑμέτερον νομίζειν (Dem. 16).
be in difficulties, v.: P. and V. ἀπορεῖν, V. ἀμηχανεῖν (rare P.), P. ἀπόρως διακεῖσθαι.
with difficulty, adv.: P. and V. μόλις, μόγις, Ar. and P. χαλεπῶς, ταλαιπώρως, P. ἐπιπόνως, V. δυσπετώς.
without difficulty: P. and V. ῥᾳδίως, V. ἀμοχθί, P. ἀκονιτί; see easily.
Translations
Arabic: صُعُوبَة; Asturian: dificultá; Azerbaijani: çətinlik; Belarusian: цяжкасць, труднасць; Bulgarian: трудност, мъчнотия; Catalan: dificultat; Chinese Mandarin: 困難, 困难; Crimean Tatar: mesele, qıyınlıq; Czech: obtížnost; Danish: sværhed, vanskelighed; Dutch: moeilijkheid; Esperanto: malfacileco, malfacilo; Finnish: vaikeus, hankaluus; French: difficulté; Galician: dificultade; German: Schwierigkeit; Greek: δυσκολία; Ancient Greek: ἄκανθα, ἀμηχανία, ἀμύξ, ἄναντες, ἀπόρημα, ἀπορησία, ἀπόρησις, ἀπορία, ἀπορίη, ἀργαλεότης, ἀσχολία, ἀτεραμνότης, διαπορία, δυσέργεια, δυσέργημα, δυσεργία, δυσκολία, δυσοδία, δυσχέρεια, δυσχρήστημα, δυσχρηστία, δυσχωρία, ἔνστασις, ἐπίστασις, ἐρυμνότης, περισκέλεια, περισκελία, περίστασις, πιεσμός, πλάνη, πρόβλημα, στεῖνος, στενοχώρημα, στενοχώρησις, στενοχωρία, στένωσις, τὰ ἄπορα, τὰ δυσχερῆ, ταλαιπώρημα, ταλαιπωρία, ταλαιπωρίη, τὸ ἄπορον, τὸ δυσεργές, τὸ δύσκολον, τὸ δυσπετές, τὸ δυσχερές, χαλεπότης, ψῦξις; Greenlandic: sapernassuseq; Haitian Creole: difikilte; Hebrew: קושי; Hindi: कठिनाई, मुसीबत, दिक़्क़त, दिक्कत; Hungarian: nehézség; Indonesian: kesukaran; Irish: deacracht; Italian: difficoltà; Japanese: 難しさ; Korean: 어려움; Kyrgyz: кыйындык; Kyrgyz: кыйындык; Ladino: difikultad, difikoltá; Latin: difficultas; Macedonian: тешкотија; Malayalam: ബുദ്ധിമുട്ട്, കഷ്ടപ്പാട്; Maori: papatoieketanga, uauatanga; Middle English: resistence; Navajo: ił nanitłʼah; Norwegian Bokmål: vanske; Nynorsk: vanske; Occitan: dificultat; Plautdietsch: Schwierichkjeit; Polish: trudność; Portuguese: dificuldade; Romanian: dificultate; Russian: трудность, сложность; Scottish Gaelic: duilgheadas, cruas, cruadal, spàirn, docaireachd, èiginn, teanntachd, staing; Serbo-Croatian Cyrillic: тешко̀ћа; Roman: teškòća; Slovak: obtiažnosť; Slovene: težavnost; Spanish: dificultad; Swedish: svårighet, besvär; Telugu: కష్టం; Tocharian B: āmāskai; Turkish: zorluk; Ukrainian: важкість, трудність, тяжкість; Urdu: مشکل, کٹھنائی