συλληπτικός: Difference between revisions

From LSJ

οὐ βούλομαι δυσχερὲς εἰπεῖν οὐδὲν ἀρχόμενος τοῦ λόγου, οὗτος δ' ἐκ περιουσίας μου κατηγορεῖ → for me—but I wish to say nothing untoward at the beginning of my speechwhereas he prosecutes me from a position of advantage | but for me—I do not wish to say anything harsh at the beginning of the speech, but he prosecutes me from a position of strength

Source
(11)
 
(c2)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=sullhptiko/s
|Beta Code=sullhptiko/s
|Definition=ή, όν, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">collective, comprehensive</b>, ὀνόματα <span class="bibl">Eust.219.45</span>; <b class="b3">τὸ πάντες συλληπτικόν</b> Sch.<span class="bibl">Il.1</span>. <span class="bibl">424</span>; <b class="b3">σ. σχῆμα</b>,= σύλληψις <span class="bibl">1.2</span>, Anon.<span class="title">Fig.</span>p.158S. Adv. -κῶς <span class="bibl">Eustr. <span class="title">in EN</span>74.34</span>: Comp. -ώτερον <span class="bibl">Eust.5.7</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">apt</b> or <b class="b2">able to conceive</b>, τὰ θήλεα <span class="bibl">Arist.<span class="title">GA</span>748a18</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">b</span> <b class="b2">promoting conception</b>, Aët. ap. <span class="bibl">Phot. <span class="title">Bibl.</span>p.180B.</span> </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> <b class="b2">helpful, assisting</b>, <span class="bibl">Nicom.<span class="title">Ar.</span>2.19</span>; <b class="b3">τὸ σ</b>. Plu.2.486a. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">IV</span> <b class="b2">punctual</b>, in Adv. <b class="b3">-κῶς</b>, opp. <b class="b3">καθυστερικῶς</b>, Ptol.<span class="title">Phas.</span> p.11 H.</span>
|Definition=ή, όν, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">collective, comprehensive</b>, ὀνόματα <span class="bibl">Eust.219.45</span>; <b class="b3">τὸ πάντες συλληπτικόν</b> Sch.<span class="bibl">Il.1</span>. <span class="bibl">424</span>; <b class="b3">σ. σχῆμα</b>,= σύλληψις <span class="bibl">1.2</span>, Anon.<span class="title">Fig.</span>p.158S. Adv. -κῶς <span class="bibl">Eustr. <span class="title">in EN</span>74.34</span>: Comp. -ώτερον <span class="bibl">Eust.5.7</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">apt</b> or <b class="b2">able to conceive</b>, τὰ θήλεα <span class="bibl">Arist.<span class="title">GA</span>748a18</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">b</span> <b class="b2">promoting conception</b>, Aët. ap. <span class="bibl">Phot. <span class="title">Bibl.</span>p.180B.</span> </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> <b class="b2">helpful, assisting</b>, <span class="bibl">Nicom.<span class="title">Ar.</span>2.19</span>; <b class="b3">τὸ σ</b>. Plu.2.486a. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">IV</span> <b class="b2">punctual</b>, in Adv. <b class="b3">-κῶς</b>, opp. <b class="b3">καθυστερικῶς</b>, Ptol.<span class="title">Phas.</span> p.11 H.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0975.png Seite 975]] zusammengenommen, Sp.; bei Gramm. = kollectiv; geeignet zu empfangen, Arist. gen. an. 2, 8.
}}
}}

Revision as of 19:07, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: συλληπτικός Medium diacritics: συλληπτικός Low diacritics: συλληπτικός Capitals: ΣΥΛΛΗΠΤΙΚΟΣ
Transliteration A: syllēptikós Transliteration B: syllēptikos Transliteration C: sylliptikos Beta Code: sullhptiko/s

English (LSJ)

ή, όν,

   A collective, comprehensive, ὀνόματα Eust.219.45; τὸ πάντες συλληπτικόν Sch.Il.1. 424; σ. σχῆμα,= σύλληψις 1.2, Anon.Fig.p.158S. Adv. -κῶς Eustr. in EN74.34: Comp. -ώτερον Eust.5.7.    II apt or able to conceive, τὰ θήλεα Arist.GA748a18.    b promoting conception, Aët. ap. Phot. Bibl.p.180B.    III helpful, assisting, Nicom.Ar.2.19; τὸ σ. Plu.2.486a.    IV punctual, in Adv. -κῶς, opp. καθυστερικῶς, Ptol.Phas. p.11 H.

German (Pape)

[Seite 975] zusammengenommen, Sp.; bei Gramm. = kollectiv; geeignet zu empfangen, Arist. gen. an. 2, 8.