observatio: Difference between revisions

From LSJ

ἀνάγκᾳ δ' οὐδὲ θεοὶ μάχονται → but not even gods fight necessity (Simonides, fr. 37.1.29)

Source
mNo edit summary
m (Text replacement - "post-class" to "post-class")
Line 3: Line 3:
}}
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>observātĭo</b>: ōnis, f. [[observo]],<br /><b>I</b> a watching, observing, [[observance]] ([[class]].).<br /><b>I</b> In gen.: observationi operam [[dare]], Plaut. Mil. 2, 6, 5: siderum, Cic. Div. 1, 1, 2.—As a [[gift]] or [[faculty]], the [[power]] of [[observation]], Plin. 18, 29, 69, § 284.—<br /><b>II</b> In partic.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> An [[office]], [[duty]], [[service]] (eccl. Lat.): Dei sui et expiationis, Vulg. 2 Esdr. 12, 44: in observationibus [[sicut]] fas est, id. 1 Macc. 12, 11.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> An [[observation]], [[remark]]; a [[precept]], [[rule]] ([[post]]-Aug.), Plin. 17, 21, 35, § 163: [[dare]] observationes aliquas coquendi, id. 22, 23, 47, § 99: sermonis antiqui, Suet. Gram. 24.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>C</b> In partic., [[circumspection]], [[care]], [[exactness]]: [[summa]] erat [[observatio]] in [[bello]] movendo, Cic. Off. 1, 11, 36.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>D</b> Regard, [[respect]], [[esteem]], [[reverence]] ([[post]]-[[class]].): religionibus suam observationem reddere, Val. Max. 1, 1, 8: Christianitatis, Cod. Th. 12, 1, 112: divina, ib. 12, 1, 104.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>E</b> Display, [[outward]] [[show]] (eccl. Lat.): non venit [[regnum]] Dei cum observatione, Vulg. Luc. 17, 20.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>F</b> Observance: dierum, Gell. 3, 2, 3.
|lshtext=<b>observātĭo</b>: ōnis, f. [[observo]],<br /><b>I</b> a watching, observing, [[observance]] ([[class]].).<br /><b>I</b> In gen.: observationi operam [[dare]], Plaut. Mil. 2, 6, 5: siderum, Cic. Div. 1, 1, 2.—As a [[gift]] or [[faculty]], the [[power]] of [[observation]], Plin. 18, 29, 69, § 284.—<br /><b>II</b> In partic.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> An [[office]], [[duty]], [[service]] (eccl. Lat.): Dei sui et expiationis, Vulg. 2 Esdr. 12, 44: in observationibus [[sicut]] fas est, id. 1 Macc. 12, 11.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> An [[observation]], [[remark]]; a [[precept]], [[rule]] ([[post]]-Aug.), Plin. 17, 21, 35, § 163: [[dare]] observationes aliquas coquendi, id. 22, 23, 47, § 99: sermonis antiqui, Suet. Gram. 24.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>C</b> In partic., [[circumspection]], [[care]], [[exactness]]: [[summa]] erat [[observatio]] in [[bello]] movendo, Cic. Off. 1, 11, 36.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>D</b> Regard, [[respect]], [[esteem]], [[reverence]] (post-class.): religionibus suam observationem reddere, Val. Max. 1, 1, 8: Christianitatis, Cod. Th. 12, 1, 112: divina, ib. 12, 1, 104.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>E</b> Display, [[outward]] [[show]] (eccl. Lat.): non venit [[regnum]] Dei cum observatione, Vulg. Luc. 17, 20.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>F</b> Observance: dierum, Gell. 3, 2, 3.
}}
}}
{{Gaffiot
{{Gaffiot

Revision as of 14:14, 13 February 2024

Latin > English

observatio observationis N F :: observation, attention, action of watching/taking notice; surveillance; usage

Latin > English (Lewis & Short)

observātĭo: ōnis, f. observo,
I a watching, observing, observance (class.).
I In gen.: observationi operam dare, Plaut. Mil. 2, 6, 5: siderum, Cic. Div. 1, 1, 2.—As a gift or faculty, the power of observation, Plin. 18, 29, 69, § 284.—
II In partic.
   A An office, duty, service (eccl. Lat.): Dei sui et expiationis, Vulg. 2 Esdr. 12, 44: in observationibus sicut fas est, id. 1 Macc. 12, 11.—
   B An observation, remark; a precept, rule (post-Aug.), Plin. 17, 21, 35, § 163: dare observationes aliquas coquendi, id. 22, 23, 47, § 99: sermonis antiqui, Suet. Gram. 24.—
   C In partic., circumspection, care, exactness: summa erat observatio in bello movendo, Cic. Off. 1, 11, 36.—
   D Regard, respect, esteem, reverence (post-class.): religionibus suam observationem reddere, Val. Max. 1, 1, 8: Christianitatis, Cod. Th. 12, 1, 112: divina, ib. 12, 1, 104.—
   E Display, outward show (eccl. Lat.): non venit regnum Dei cum observatione, Vulg. Luc. 17, 20.—
   F Observance: dierum, Gell. 3, 2, 3.

Latin > French (Gaffiot 2016)

observātĭō,¹² ōnis, f. (observo),
1 observation, remarque : Plin. 17, 163 ; siderum Cic. Div. 1, 2, l’observation des astres || observation des faits, des phénomènes : Cic. Br. 33 ; Div. 1, 131 ; 2, 146 ; prudentium Cic. Or. 178, observation faite par les savants
2 attention, scrupule : Cic. Off. 1, 36 ; in observatione est ut... (subj.) Plin. 17, 163, on a soin de, on veille à ce que || observation v. observo § 3 : dierum Gell. 3, 2, 3, observation des jours [les jours se comptent-ils à partir du milieu de la nuit ou du coucher du soleil ?] || remarques, préceptes : Plin. 17, 63 ; 22, 99 ; Suet. Gramm. 24 || respect : Val. Max. 1, 1, 8 || culte, religion : Cod. Th. 12, 1, 112.

Latin > German (Georges)

observātio, ōnis, f. (observo), I) die Wahrnehmung, Beobachtung, siderum, Cic.: notitia sui corporis et obs., Cic.: caelestium observationum ratio, Val. Max.: observatio, quae res prodesse soleant (corpori) aut obesse, Cic.: observationes, testificationes, Cic.: observationi operam dare, sich der Beob. (Wacht) unterziehen, Plaut.: innumerabilium saeculorum observationes cognovit, Val. Max. – als Eigenschaft, die Beobachtungsgabe, Plin. 18, 284. – II) insbes.: A) die Beobachtung des Pflichtmäßigen, die Pflichtmäßigkeit, adeo summa erat observatio in bello movendo, Cic. de off. 1, 37. – B) die Hochachtung, Ehrerbietung, Val. Max. 1, 1, 8: divina, Cod. Theod. 12, 1, 104: christianitatis, ibid. 12, 1, 112. – C) die Beobachtung, Einhaltung, dierum, Gell. 3, 2, 3: in observatione est, ut etc., es wird darauf geachtet, daß usw., Plin. 17, 163. – meton., die Beobachtung, Regel, parva, Quint.: sermonis antiqui, Suet.: observationem hanc M. Tullii aspernari, Gell.: dare observationes aliquas coquendi, Plin.

Translations

observation

Albanian: vrojtim; Arabic: رَصْد‎, مُشَاهَدَة‎, مُرَاقَبَةٌ‎; Armenian: դիտողություն; Azerbaijani: müşahidə; Belarusian: назіранне, нагляданне, нагляд; Bulgarian: наблюдение; Burmese: အမှတ်အသား; Catalan: observació; Cebuano: paniid; Chinese Mandarin: 觀察, 观察; Czech: pozorování; Danish: iagttagelse, observation,bemærkning; Dutch: waarneming; Estonian: vaatlus; Finnish: havainnointi, havaitseminen; havaituksi tuleminen; French: observation; Georgian: დაკვირვება; German: Beobachtung; Gothic: 𐌰𐍄𐍅𐌹𐍄𐌰𐌹𐌽𐍃; Greek: παρατήρηση; Ancient Greek: σκέψις; Hebrew: תַּצְפִּית‎, צְפִיָּה‎; Hindi: अवलोकन, प्रेक्षण; Hungarian: megfigyelés; Italian: osservazione; Japanese: 観察; Kazakh: бақылау; Khmer: គំនន់, វិលោកនៈ; Korean: 관찰; Kyrgyz: байкоо; Latin: observatio, animadversio, notatio; Latvian: novērošana; Lithuanian: stebėjimas; Macedonian: набљудување; Malay: pemerhatian, pencerapan; Malayalam: നിരീക്ഷണം; Mongolian Cyrillic: ажиглалт; Mongolian: ᠠᠵᠢᠭᠯᠠᠯᠲᠠ; Norwegian Bokmål: observasjon; Persian: مشاهده‎, ارصاد‎, نپاهش‎; Polish: obserwacja, spostrzeżenie, ogląd; Portuguese: observação; Romanian: observare, observație; Russian: наблюдение; Serbo-Croatian Cyrillic: опажа̄ње, посматрање; Roman: opážānje, posmatranje; Slovak: pozorovanie; Slovene: opazovanje; Spanish: observación, vigilancia; observancia; Swedish: observation, iakttagelse; Tajik: мушоҳида; Telugu: పరిశీలన; Thai: การสังเกต; Turkish: gözlem; Ukrainian: спостереження, наглядання, нагляд, назирання; Urdu: مشاﮩده‎; Uzbek: nazorat; Vietnamese: sự quan sát; Yiddish: אָבסערוואַציע‎