imbricus: Difference between revisions
From LSJ
εἰρήνη ἡ ὑπερέχουσα πάντα νοῦν → peace that surpasses all understanding
m (Text replacement - "ante- and post" to "ante- and post") |
|||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>imbrĭcus</b>: a, um, adj. [[imber]],<br /><b>I</b> [[rainy]] ( | |lshtext=<b>imbrĭcus</b>: a, um, adj. [[imber]],<br /><b>I</b> [[rainy]] (ante- and post-class.): Auster, [[rain]]-[[bringing]], Plaut. Merc. 5, 2, 35: [[solstitium]] (opp. [[hiems]] serena), Macr. S. 5, 20, 14: imbrica tempestate pluviam videtur significare, Paul. ex Fest. p. 109 Müll. | ||
}} | }} | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot |
Latest revision as of 14:20, 13 February 2024
Latin > English (Lewis & Short)
imbrĭcus: a, um, adj. imber,
I rainy (ante- and post-class.): Auster, rain-bringing, Plaut. Merc. 5, 2, 35: solstitium (opp. hiems serena), Macr. S. 5, 20, 14: imbrica tempestate pluviam videtur significare, Paul. ex Fest. p. 109 Müll.
Latin > French (Gaffiot 2016)
imbrĭcus, a, um (imber), pluvieux, amenant la pluie : Pl. Merc. 877 ; Macr. Sat. 5, 20, 14.
Latin > German (Georges)
imbricus, a, um (imber), regnerisch, Regen bringend, auster, Plaut. merc. 877 G: solstitium, Macr. sat. 5, 20, 14: tempestas, Paul. ex Fest. 109, 1.