ἐφαπτίς: Difference between revisions

m
Text replacement - "-ίδος" to "-ίδος"
(2b)
m (Text replacement - "-ίδος" to "-ίδος")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
 
(9 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=efaptis
|Transliteration C=efaptis
|Beta Code=e)fapti/s
|Beta Code=e)fapti/s
|Definition=ίδος, ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">soldier's upper garment</b>, PMagd.13.6 (iii B. C.), <span class="bibl">Plb.30.25.10</span>, <span class="bibl">Callix.2</span>, Anon. ap. Suid.: Astron., the <b class="b2">cloak</b> of the figure Sagittarius, <span class="bibl">Ptol.<span class="title">Tetr.</span>25</span> (pl.), <span class="bibl">Heph.Astr.1.3</span> (pl.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">ephod</b>, <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span>3.7.7</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">woman's garment</b>, <span class="bibl">Str.7.2.3</span>.</span>
|Definition=-ίδος, ἡ,<br><span class="bld">A</span> [[ephaptis]], [[soldier's upper garment]], PMagd.13.6 (iii B. C.), Plb.30.25.10, Callix.2, Anon. ap. Suid.: Astron., the [[cloak]] of the figure Sagittarius, Ptol.''Tetr.''25 (pl.), Heph.Astr.1.3 (pl.).<br><span class="bld">2</span> [[ephod]], J.''AJ''3.7.7.<br><span class="bld">II</span> [[woman's garment]], Str.7.2.3.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1112.png Seite 1112]] ίδος, ἡ, ein Oberkleid für die Männer im Kriege, sagum, Pol. bei Ath. V, 194 f, vgl. 196 f; bei Strab. VII, 294 auch von Frauenkleidern.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1112.png Seite 1112]] ίδος, ἡ, ein Oberkleid für die Männer im Kriege, sagum, Pol. bei Ath. V, 194 f, vgl. 196 f; bei Strab. VII, 294 auch von Frauenkleidern.
}}
{{elru
|elrutext='''ἐφαπτίς:''' ίδος ἡ [[эфаптида]] (род солдатского плаща, лат. [[sagum]]) Polyb.
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 17: Line 20:
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=[[ἐφαπτίς]], -[[ίδος]], ἡ (Α) [[εφάπτομαι]]<br /><b>1.</b> [[στρατιωτικός]] [[επενδύτης]], [[χλαίνη]], [[μανδύας]], [[πανωφόρι]] («πάντες οἱ προειρημένοι εἶχον πορφυρᾱς ἐφαπτίδας, πολλοὶ δὲ διαχρύσους», <b>Πολ.</b>)<br /><b>2.</b> [[μανδύας]] της απεικόνισης του αστερισμού του Τοξότη<br /><b>3.</b> εβραϊκό ιερατικό [[ένδυμα]]<br /><b>4.</b> γυναικείο [[ένδυμα]]<br /><b>5.</b> [[επωμίδα]].
|mltxt=[[ἐφαπτίς]], -ίδος, ἡ (Α) [[εφάπτομαι]]<br /><b>1.</b> [[στρατιωτικός]] [[επενδύτης]], [[χλαίνη]], [[μανδύας]], [[πανωφόρι]] («πάντες οἱ προειρημένοι εἶχον πορφυρᾱς ἐφαπτίδας, πολλοὶ δὲ διαχρύσους», <b>Πολ.</b>)<br /><b>2.</b> [[μανδύας]] της απεικόνισης του αστερισμού του Τοξότη<br /><b>3.</b> εβραϊκό ιερατικό [[ένδυμα]]<br /><b>4.</b> γυναικείο [[ένδυμα]]<br /><b>5.</b> [[επωμίδα]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἐφαπτίς:''' ίδος ἡ эфаптида (род солдатского плаща, лат. [[sagum]]) Polyb.
}}
}}