ἐπιχρίω: Difference between revisions

m
no edit summary
(cc1)
mNo edit summary
 
(20 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=epichrio
|Transliteration C=epichrio
|Beta Code=e)pixri/w
|Beta Code=e)pixri/w
|Definition=[ῑ], <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">anoint, besmear</b>, <b class="b3">ἐπιχρίοντες ἀλοιφῇ</b> (sc. <b class="b3">τὸ τόξον</b>) <span class="bibl">Od.21.179</span>; χρῶτ' ἀπονιψαμένη καὶ ἐπιχρίσασα παρειάς <span class="bibl">18.172</span>:—Med., <b class="b3">χρῶτ' ἀπονίπτεσθαι καὶ ἐπιχρίεσθαι ἀλοιφῇ</b> ib.<span class="bibl">179</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">plaster over</b>, τινι with a thing, <span class="bibl">Luc.<span class="title">Hist.Conscr.</span>62</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">lay on</b> ointment, μετὰ τὸ -χρισθῆναι Zopyr. ap. <span class="bibl">Orib.14.58.1</span> ; <b class="b3">κροτάφοις -χριόμενα</b> v.l. in Dsc.3.22 ; πηλὸν ἐπὶ τοὺς ὀφθαλμούς <span class="bibl"><span class="title">Ev.Jo.</span>9.6</span>, cf. <span class="title">IG</span>14.966 (Rome, ii A.D.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> abs., <b class="b2">use for anointing</b>, <span class="bibl">Call.<span class="title">Iamb.</span>1.270</span>.</span>
|Definition=[ῑ],<br><span class="bld">A</span> [[anoint]], [[besmear]], <b class="b3">ἐπιχρίοντες ἀλοιφῇ</b> (''[[sc.]]'' <b class="b3">τὸ τόξον</b>) Od.21.179; χρῶτ' ἀπονιψαμένη καὶ ἐπιχρίσασα παρειάς 18.172:—Med., <b class="b3">χρῶτ' ἀπονίπτεσθαι καὶ ἐπιχρίεσθαι ἀλοιφῇ</b> ib.179.<br><span class="bld">2</span> [[plaster over]], τινι with a thing, Luc.''Hist.Conscr.''62.<br><span class="bld">II</span> [[lay on]] [[ointment]], μετὰ τὸ ἐπιχρισθῆναι Zopyr. ap. Orib.14.58.1; <b class="b3">κροτάφοις ἐπιχριόμενα</b> [[varia lectio|v.l.]] in Dsc.3.22; πηλὸν ἐπὶ τοὺς ὀφθαλμούς ''Ev.Jo.''9.6, cf. ''IG''14.966 (Rome, ii A.D.).<br><span class="bld">2</span> abs., [[use for anointing]], Call.''Iamb.''1.270.
}}
{{bailly
|btext=oindre, enduire ; appliquer un onguent;<br /><i><b>Moy.</b></i> [[ἐπιχρίομαι]] enduire sur soi : χρῶτ' ἐπιχρίεσθαι ἀλοιφῇ OD se frotter la peau de graisse.<br />'''Étymologie:''' [[ἐπί]], [[χρίω]].
}}
{{pape
|ptext=[ρῑ], ([[χρίω]]), <i>[[darauf]]-, [[darüberstreichen]]</i>, φάρμακα ἐπιχριόμενα, Galen.; – <i>[[bestreichen]], [[salben]]</i>, ἐπιχρίσασα [[παρειάς]] <i>Od</i>. 18.172; ἀλοιφῇ, den [[Bogen]], 21.179; τιτάνῳ τὸ [[ἔργον]] Luc. <i>hist.conscr</i>. 62.<br><b class="num">Med</b>. <i>sich [[salben]]</i>, ἀλοιφῇ, <i>Od</i>. 18.179; Medic. – Adj. verb. [[ἐπιχριστός]], auch [[ἐπίχριστος]], 2. Endg, <i>[[bestrichen]], [[darübergestrichen]]</i>, [[φύκη]] Luc. <i>amor</i>. 41; τὸ ἐπίχριστον, ''[[sc.]]'' [[φάρμακον]], <i>[[Salbe]]</i>, Medic.; Plut.
}}
{{elru
|elrutext='''ἐπιχρίω:''' (ρῑ)<br /><b class="num">1</b> [[намазывать]], [[смазывать]] ([[τόξον]] ἀλλοιφῇ Hom.);<br /><b class="num">2</b> [[умащивать]], [[натирать]] ([[παρειάς]], med. χρῶτα ἀλοιφῇ Hom.; τοὺς ὀφθαλμούς NT; ἐπικεχρισμένος ἐλαίῳ Arst.);<br /><b class="num">3</b> [[намазывать]], [[покрывать]] (τιτάνῳ τι Luc.);<br /><b class="num">4</b> [[намазывать]], [[втирать]] (τι ἐπὶ τοὺς ὀφθαλμούς NT).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἐπιχρίω''': μέλλ. -ίσω ῑ, [[ἐπαλείφω]], ἐπιχρίοντες ἀλοιφῇ (δηλ. τὸ [[τόξον]]) Ὀδ. Φ. 179· ἐπιχρίσασα παρειὰς Σ. 172. - Μεσ., [[ἀλείφω]] ἐμαυτόν, ἀλείφομαι, χρῶτ’ ἀπονίπτεσθαι καὶ ἐπιχρίεσθαι ἀλοιφῇ Σ. 179. 2) [[ἀλείφω]] [[ἐπάνω]] εἴς τι παχὺ [[ἐπίχρισμα]], Τουρκ. «σουβαντίζω», ἐπιχρίσας δὲ τιτάνῳ καὶ ἐπικαλύψας, κτλ., Λουκ. πῶς δεῖ Ἱστ. Συγγρ. 62. 3) ἐπ. σφραγῖδα, σφραγίζειν, Εὐαγγ. Πετρ. 8. (ἐν Κανταβριγίᾳ 1892). ΙΙ. [[ἐπιβάλλω]], [[ἀλείφω]] ἀλοιφήν, τινί τι Διοσκ. 3. 25· [[ἐπιχρίω]] ὡς ἀλοιφήν, καὶ ἐπέχρισε τὸν πηλὸν ἐπὶ τοὺς ὀφθαλμοὺς τοῦ τυφλοῦ Εὐαγγ. κ. Ἰω. θ΄, 6.
|lstext='''ἐπιχρίω''': μέλλ. -ίσω ῑ, [[ἐπαλείφω]], ἐπιχρίοντες ἀλοιφῇ (δηλ. τὸ [[τόξον]]) Ὀδ. Φ. 179· ἐπιχρίσασα παρειὰς Σ. 172. - Μεσ., [[ἀλείφω]] ἐμαυτόν, ἀλείφομαι, χρῶτ’ ἀπονίπτεσθαι καὶ ἐπιχρίεσθαι ἀλοιφῇ Σ. 179. 2) [[ἀλείφω]] [[ἐπάνω]] εἴς τι παχὺ [[ἐπίχρισμα]], Τουρκ. «σουβαντίζω», ἐπιχρίσας δὲ τιτάνῳ καὶ ἐπικαλύψας, κτλ., Λουκ. πῶς δεῖ Ἱστ. Συγγρ. 62. 3) ἐπ. σφραγῖδα, σφραγίζειν, Εὐαγγ. Πετρ. 8. (ἐν Κανταβριγίᾳ 1892). ΙΙ. [[ἐπιβάλλω]], [[ἀλείφω]] ἀλοιφήν, τινί τι Διοσκ. 3. 25· [[ἐπιχρίω]] ὡς ἀλοιφήν, καὶ ἐπέχρισε τὸν πηλὸν ἐπὶ τοὺς ὀφθαλμοὺς τοῦ τυφλοῦ Εὐαγγ. κ. Ἰω. θ΄, 6.
}}
{{bailly
|btext=oindre, enduire ; appliquer un onguent;<br /><i><b>Moy.</b></i> ἐπιχρίομαι enduire sur soi : χρῶτ’ ἐπιχρίεσθαι ἀλοιφῇ OD se frotter la peau de graisse.<br />'''Étymologie:''' [[ἐπί]], [[χρίω]].
}}
}}
{{Autenrieth
{{Autenrieth
Line 27: Line 33:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἐπιχρίω:''' μέλ. -ίσω [ῑ],<br /><b class="num">1.</b> [[επαλείφω]], σε Ομήρ. Οδ. — Μέσ., επαλείφομαι, στο ίδ.<br /><b class="num">2.</b> [[επιθέτω]], [[βάζω]], τι [[ἐπί]] τι, σε Καινή Διαθήκη· <i>τινί</i>, με [[κάτι]], σε Λουκ.
|lsmtext='''ἐπιχρίω:''' μέλ. -ίσω [ῑ],<br /><b class="num">1.</b> [[επαλείφω]], σε Ομήρ. Οδ. — Μέσ., επαλείφομαι, στο ίδ.<br /><b class="num">2.</b> [[επιθέτω]], [[βάζω]], τι [[ἐπί]] τι, σε Καινή Διαθήκη· <i>τινί</i>, με [[κάτι]], σε Λουκ.
}}
{{elru
|elrutext='''ἐπιχρίω:''' (ρῑ)<br /><b class="num">1)</b> намазывать, смазывать ([[τόξον]] ἀλλοιφῇ Hom.);<br /><b class="num">2)</b> умащивать, натирать ([[παρειάς]], med. χρῶτα ἀλοιφῇ Hom.; τοὺς ὀφθαλμούς NT; ἐπικεχρισμένος ἐλαίῳ Arst.);<br /><b class="num">3)</b> намазывать, покрывать (τιτάνῳ τι Luc.);<br /><b class="num">4)</b> намазывать, втирать (τι ἐπὶ τοὺς ὀφθαλμούς NT).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
Line 36: Line 39:
{{Chinese
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':™picr⋯w 誒披-赫里哦<br />'''詞類次數''':動詞(2)<br />'''原文字根''':在上-膏<br />'''字義溯源''':塗上,塗抹,抹,膏;由([[ἐπί]])*=在⋯上)與([[χρίω]])*=塗抹)組成<br />'''同源字''':1) ([[ἐπιχρίω]])塗上 2) ([[χρίω]])用油塗抹參讀 ([[ἀλείφω]])同義字<br />'''出現次數''':總共(2);約(2)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 抹(2) 約9:6; 約9:11
|sngr='''原文音譯''':™picr⋯w 誒披-赫里哦<br />'''詞類次數''':動詞(2)<br />'''原文字根''':在上-膏<br />'''字義溯源''':塗上,塗抹,抹,膏;由([[ἐπί]])*=在⋯上)與([[χρίω]])*=塗抹)組成<br />'''同源字''':1) ([[ἐπιχρίω]])塗上 2) ([[χρίω]])用油塗抹參讀 ([[ἀλείφω]])同義字<br />'''出現次數''':總共(2);約(2)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 抹(2) 約9:6; 約9:11
}}
{{trml
|trtx====[[anoint]]===
Armenian: օծել; Bulgarian: намазвам, смазвам; Catalan: ungir; Chinese Czech: pomazat; Dalmatian: jongar; Dutch: [[zalven]]; Finnish: voidella; French: [[oindre]], [[enduire]], [[étaler]], [[étendre]]; Galician: unxir, untar; German: [[ölen]], [[schmieren]], [[einreiben]]; Gothic: 𐍃𐌰𐌻𐌱𐍉𐌽; Greek: [[χρίω]], [[μυρώνω]], [[επαλείφω]]; Ancient Greek: [[ἀλείφειν]], [[ἀλείφω]], [[ἀλίνω]], [[ἀπαλείφω]], [[διαχρίω]], [[ἐγχρίω]], [[εἰσαλείφω]], [[ἐκμυρίζω]], [[ἐναλείφω]], [[ἐπαλείφειν]], [[ἐπαλείφω]], [[ἐπιχρίω]], [[παραλείφειν]], [[παραλείφω]], [[χρίειν]]; Hebrew: ⁧מָשַׁח⁩; Icelandic: smyrja; Irish: ung; Italian: [[ungere]]; Ladin: onjer, onje; Latin: [[ungo]]; Lombard: vong; Mandarin: 塗油於/涂油于, 涂油于; Maori: pōrae; Nahuatl: ohza; Occitan: ónher; Persian: ⁧اندودن⁩; Portuguese: [[ungir]], [[untar]], [[olear]]; Quechua: hawiy; Russian: [[смазывать]], [[смазать]]; Sanskrit: लिम्पति, अनक्ति; Serbo-Croatian Cyrillic: на̀мазати; Roman: nàmazati; Spanish: [[ungir]]; Swedish: smörja; Tagalog: maghimo, himuan; Ugaritic: 𐎎𐎌𐎈; Ukrainian: мазати, змазувати
}}
}}