λεηλασία: Difference between revisions
From LSJ
Ἰὸς πέφυκεν ἀσπίδος κακὴ γυνή → Ipsum venenum aspidis mulier mala → Das reinste Natterngift ist eine schlechte Frau
(Bailly1_3) |
m (Text replacement - "mdlsjtxt=<br />" to "mdlsjtxt=") |
||
(14 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=leilasia | |Transliteration C=leilasia | ||
|Beta Code=lehlasi/a | |Beta Code=lehlasi/a | ||
|Definition=Ep. λεηλασίη, ἡ, | |Definition=Ep. [[λεηλασίη]], ἡ, [[plundering]], [[robbery]], X.''Hier.''1.36, Ps.-Phoc. 46 (pl.), A.R.2.303, Plu.''Eum.''9 (pl.). | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0023.png Seite 23]] ἡ, das Beutewegtreiben, Beutemachen; Xen. Hier. 1, 36; Ap. Rh. 2, 302. Von | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0023.png Seite 23]] ἡ, das Beutewegtreiben, Beutemachen; Xen. Hier. 1, 36; Ap. Rh. 2, 302. Von | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ας (ἡ) :<br />[[enlèvement de butin]], [[pillage]].<br />'''Étymologie:''' cf. [[λεηλατέω]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''λεηλᾰσία:''' ἡ [[захват добычи]], [[ограбление]] Xen., Plut. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''λεηλᾰσία''': ἡ, τὸ λεηλατεῖν, Ξεν. Ἱέρ. 1, 36, Ψευδο-Φωκυλ. 41, Ἀπολλ. Ρόδ. Β. 303, κτλ. | |lstext='''λεηλᾰσία''': ἡ, τὸ λεηλατεῖν, Ξεν. Ἱέρ. 1, 36, Ψευδο-Φωκυλ. 41, Ἀπολλ. Ρόδ. Β. 303, κτλ. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{grml | ||
| | |mltxt=η (Α [[λεηλασία]], επικ. τ. λεηλασίη) [[λεηλατώ]]<br />[[αποκόμιση]] λείας, [[διαρπαγή]], [[λαφυραγώγηση]], [[καταλήστευση]] («καὶ πλοῦτον ἐκ...λεηλασιῶν», <b>Πλούτ.</b>). | ||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''λεηλᾰσία:''' ἡ, [[συλλογή]] λαφύρων, [[αρπαγή]], [[ληστεία]], σε Ξεν. | |||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=a [[making]] of [[booty]], [[robbery]], Xen. [from λεηλᾰτέω] | |||
}} | }} |
Latest revision as of 11:15, 3 March 2024
English (LSJ)
Ep. λεηλασίη, ἡ, plundering, robbery, X.Hier.1.36, Ps.-Phoc. 46 (pl.), A.R.2.303, Plu.Eum.9 (pl.).
German (Pape)
[Seite 23] ἡ, das Beutewegtreiben, Beutemachen; Xen. Hier. 1, 36; Ap. Rh. 2, 302. Von
French (Bailly abrégé)
ας (ἡ) :
enlèvement de butin, pillage.
Étymologie: cf. λεηλατέω.
Russian (Dvoretsky)
λεηλᾰσία: ἡ захват добычи, ограбление Xen., Plut.
Greek (Liddell-Scott)
λεηλᾰσία: ἡ, τὸ λεηλατεῖν, Ξεν. Ἱέρ. 1, 36, Ψευδο-Φωκυλ. 41, Ἀπολλ. Ρόδ. Β. 303, κτλ.
Greek Monolingual
η (Α λεηλασία, επικ. τ. λεηλασίη) λεηλατώ
αποκόμιση λείας, διαρπαγή, λαφυραγώγηση, καταλήστευση («καὶ πλοῦτον ἐκ...λεηλασιῶν», Πλούτ.).
Greek Monotonic
λεηλᾰσία: ἡ, συλλογή λαφύρων, αρπαγή, ληστεία, σε Ξεν.