συμπαρακελεύομαι: Difference between revisions

From LSJ

Χειμὼν κατ' οἴκους ἐστὶν ἀνδράσιν γυνή → Mulier marito saeva tempestas domi → Als ein Gewitter tobt im Haus dem Mann die Frau

Menander, Monostichoi, 540
(c2)
m (Text replacement - "mdlsjtxt=<br />" to "mdlsjtxt=")
 
(17 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=symparakeleyomai
|Transliteration C=symparakeleyomai
|Beta Code=sumparakeleu/omai
|Beta Code=sumparakeleu/omai
|Definition=Med., <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">help in inciting</b>, <span class="bibl">Isoc.13.21</span>.</span>
|Definition=Med., [[help in inciting]], Isoc.13.21.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0984.png Seite 984]] dep. med., mit ermahnen, Isocr. 13, 21 Bekker, vulg. συμπαρασκευάσασθαι.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0984.png Seite 984]] dep. med., mit ermahnen, Isocr. 13, 21 Bekker, vulg. συμπαρασκευάσασθαι.
}}
{{bailly
|btext=[[exhorter ensemble]].<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], [[παρακελεύω]].
}}
{{elru
|elrutext='''συμπαρακελεύομαι:''' [[совместно побуждать]], [[вместе увещевать]] Isocr.
}}
{{ls
|lstext='''συμπαρακελεύομαι''': ἀποθετ., ἀπὸ κοινοῦ παρακινῶ, παρορμῶ, Ἰσοκρ. 295D.
}}
{{grml
|mltxt=Α<br /><b>(αποθ.)</b> [[προτρέπω]] ή [[παρακινώ]] κάποιον σε [[κάτι]] [[μαζί]] με κάποιον [[άλλο]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>συν</i>- <span style="color: red;">+</span> [[παρακελεύομαι]] «[[προστάζω]], [[παραγγέλλω]]»].
}}
{{lsm
|lsmtext='''συμπαρακελεύομαι:''' αποθ., [[παρακινώ]], [[εξεγείρω]], [[προτρέπω]] από κοινού, σε Ισοκρ.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=Dep. to [[join]] in [[exciting]], Isocr.
}}
}}

Latest revision as of 11:21, 3 March 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: συμπαρακελεύομαι Medium diacritics: συμπαρακελεύομαι Low diacritics: συμπαρακελεύομαι Capitals: ΣΥΜΠΑΡΑΚΕΛΕΥΟΜΑΙ
Transliteration A: symparakeleúomai Transliteration B: symparakeleuomai Transliteration C: symparakeleyomai Beta Code: sumparakeleu/omai

English (LSJ)

Med., help in inciting, Isoc.13.21.

German (Pape)

[Seite 984] dep. med., mit ermahnen, Isocr. 13, 21 Bekker, vulg. συμπαρασκευάσασθαι.

French (Bailly abrégé)

exhorter ensemble.
Étymologie: σύν, παρακελεύω.

Russian (Dvoretsky)

συμπαρακελεύομαι: совместно побуждать, вместе увещевать Isocr.

Greek (Liddell-Scott)

συμπαρακελεύομαι: ἀποθετ., ἀπὸ κοινοῦ παρακινῶ, παρορμῶ, Ἰσοκρ. 295D.

Greek Monolingual

Α
(αποθ.) προτρέπω ή παρακινώ κάποιον σε κάτι μαζί με κάποιον άλλο.
[ΕΤΥΜΟΛ. < συν- + παρακελεύομαι «προστάζω, παραγγέλλω»].

Greek Monotonic

συμπαρακελεύομαι: αποθ., παρακινώ, εξεγείρω, προτρέπω από κοινού, σε Ισοκρ.

Middle Liddell

Dep. to join in exciting, Isocr.