3,273,724
edits
(2) |
m (Text replacement - "mdlsjtxt=<br />" to "mdlsjtxt=") |
||
(31 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=anatrefo | |Transliteration C=anatrefo | ||
|Beta Code=a)natre/fw | |Beta Code=a)natre/fw | ||
|Definition=<span class=" | |Definition=<span class="bld">A</span> [[bring up]], [[cherish]], [[educate]], A.''Eu.''523, ''Ev.Luc.''4.16,al.; <b class="b3">ἀ. τὸ φρόνημα</b> [[raise]] the spirit, [[Xenophon|X.]]''[[Cyropaedia|Cyr.]]''5.2.34:—Med., <b class="b3">ἀναθρέψασθαι υἱόν</b> [[have]] him [[educated]], Hdn.1.2.1; ἀ. λειμὼν κάλλεα Nic.''Fr.''74.58:—Pass., [[grow up]], ἀνατραφῆναι ἐν.. Plu.''Cam.''34, etc.; τῇ Ἑλλάδι φωνῇ Ael.''NA''11.25; [[ἀνέτραφες]] in ''AP''5.156 (Mel.) = [[ἀνετράφης]].<br><span class="bld">2</span> [[feed up]], opp. [[ἰσχναίνω]], Hp.''Art.''33,50: metaph., ἀ. μονῳδίαις Ar.''Ra.'' 944:—Pass., ἀνατρέφεσθαι ἐκ νόσου [[convalesce]], Hp.''VM''14; of fish after milting, [[Aristotle|Arist.]]''[[Historia Animalium|HA]]''608a2. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=<b class="num">I</b> tr.<br /><b class="num">1</b> [[alimentar de nuevo]] op. [[ἰσχαίνω]] Hp.<i>Art</i>.33, 50<br /><b class="num">•</b>fig. [[reavivar]], [[reanimar]] καρδίαν A.<i>Eu</i>.523, de la tragedia de Eurípides (τὴν τέχνην) ἀνέτρεφον μονῳδίαις Ar.<i>Ra</i>.944, τὸ φρόνημα X.<i>Cyr</i>.5.2.34<br /><b class="num">•</b>en v. pas. ὑπ' Ἔρωτος <i>AP</i> 5.157 (Mel.).<br /><b class="num">2</b> [[criar]] τὸν Ἰώασον I.<i>AI</i> 9.142, σκύλακας Plu.2.225f, σπόρον Nonn.<i>D</i>.27.323, τὼ ... θαλέεσσιν ἀνέτρεφον Call.<i>Fr</i>.337<br /><b class="num">•</b>v. med. igual sent. υἱόν Hdn.1.2.1, cf. <i>Act.Ap</i>.7.21, I.<i>AI</i> 2.232, λειμὼν κάλλεα Nic.<i>Fr</i>.74.58.<br /><b class="num">II</b> intr. en v. med.<br /><b class="num">1</b> [[convalecer]], [[restablecerse]] ἐκ νούσου Hp.<i>VM</i> 14, los peces después de desovar, Arist.<i>HA</i> 608<sup>a</sup>2.<br /><b class="num">2</b> [[criarse]] de cosas [[crecer]] ταῦτα ἀνθρώπων [[ἕνεκα]] γίγνεταί τε καὶ ἀνατρέφεται X.<i>Mem</i>.4.3.10, del fuego ἐν ὕλῃ Plu.<i>Cam</i>.34, cf. Longin.12.4<br /><b class="num">•</b>de personas [[criarse]], [[educarse]] ἐν σπαργάνοις ἀνετράφην καὶ φροντίσιν [[LXX]] <i>Sap</i>.7.4, ἐπὶ τοῖς ... δόγμασιν [[LXX]] 4<i>Ma</i>.10.2, ἐν τῇ πόλει ταύτῃ <i>Act.Ap</i>.22.3, ἐν ταῖς [[ἑαυτοῦ]] χερσὶν ἀνεθρεψάμην <i>IG</i> 9(1).128.6 (Elatea II d.C.). | |||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0211.png Seite 211]] (s. [[τρέφω]]), durch Nahrung wieder kräftigen, übh. stärken, Aesch. Eum. 496; [[φρόνημα]] ἀναθρέψαι Xen. Cyr. 5, 2, 34; auffüttern, aufziehen, An. 4, 5, 31; Mem. 4, 3, 10; φιλοτιμίαν, Ehrgeiz nähren, Plut. Caes. 17; pass., ἀνατρέφεται [[φλόξ]], die Flamme wächst an, Camill. 34; – Sp. auch med., ἀναθρέψασθαι [[υἱόν]], seinen Sohn aufziehen, Hdn. 1, 2, 2. Bei Mel. 101 (V, 157) ἀνέτραφες du wuchsest auf; so auch App. | |||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=<i>f.</i> [[ἀναθρέψω]];<br /><b>1</b> [[faire grandir]] ; élever, nourrir ; <i>fig.</i> élever (l'âme, le caractère, <i>etc.</i>);<br /><b>2</b> <i>fig.</i> exciter : [[φρόνημα]] XÉN le courage (des soldats).<br />'''Étymologie:''' [[ἀνά]], [[τρέφω]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἀνατρέφω:''' (fut. [[ἀναθρέψω]])<br /><b class="num">1</b> [[вскармливать]], [[выращивать]], [[воспитывать]] (τινά и τι Xen., Arst., Plut.); pass. вырастать, расти Arst., Anth.; ἡ [[φλόξ]] ἀνατραφεῖσα Plut. разгоревшееся пламя;<br /><b class="num">2</b> [[возбуждать]], [[оживлять]], [[ободрять]] (τὸ [[φρόνημα]] Xen.). | |||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''ἀνατρέφω''': μέλλ. -θρέψω: (ἴδε [[τρέφω]]): - [[ἀνατρέφω]], περιποιοῦμαι, «μεγαλώνω», [[ἀναπτύσσω]], [[παιδεύω]], Αἰσχύλ. Εὐμ. 522· ἀν. τὸ [[φρόνημα]], [[διεγείρω]] τὸ [[φρόνημα]], Ξεν. Κύρ. 5. 2, 34, πρβλ. Jac. Ἀνθ. ΙΙ. σ. 85: [[οὕτως]] ἐν τῷ μέσ. τύπ., ἀνατρέφεσθαι [[υἱόν]], ἐκπαιδεύειν αὐτόν, Ἡρωδιαν. 1. 2· ἀνεθρέψατο λειμὼν κάλλεα Νίκανδρος παρ’ Ἀθην. 684Β: - Παθ., αὐξάνομαι, Ἀριστ. Ἱστ. Ζ. 8. 30, 7· ἀνατραφῆναι ἐν ... Πλούτ., κτλ.· τῇ Ἑλλάδι φωνῇ Δίλ. π. Ζ. 11. 25· τὸ ἀνέτραφες ἐν Ἀνθ. Π. 5. 157 πρέπει νὰ [[εἶναι]] = ἀνετράφης. 2) [[τρέφω]] κατ’ ἀντίθεσιν πρὸς τὸ [[ἰσχναίνω]], Ἱππ. π. Ἄρθρ. 799, 817, Ἀριστοφ. Βάτρ. 944: - Παθ., ἀνατρέφεσθαι ἐκ νόσου, ἀναλαμβάνειν, ὁ αὐτ. π. Ἀρχ. Ἰητρ. 13. | |||
}} | |||
{{StrongGR | |||
|strgr=from [[ἀνά]] and [[τρέφω]]; to [[rear]] ([[physically]] or mentally): [[bring]] up, [[nourish]] (up). | |||
}} | |||
{{Thayer | |||
|txtha=2nd aorist [[passive]] ἀνετράφην; [[perfect]] [[passive]] participle ἀνατεθραμμένος; 1st aorist [[middle]] ἀνεθρεψάμην; to [[nurse]] up, [[nourish]] up (German aufnähren, auffüttern); [[properly]], of [[young]] children and animals nourished to [[promote]] [[their]] [[growth]] ([[Xenophon]], mem. 4,3, 10, etc.; to [[bring]] up: T WH marginal [[reading]]; Winer's De [[verb]]. comp. etc. Part iii., p. 4. | |||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=(και -[[θρέφω]]) (AM [[ἀνατρέφω]])<br /><b>1.</b> [[συντηρώ]] και [[διατρέφω]] [[παιδιά]]<br /><b>2.</b> [[διαπαιδαγωγώ]]<br /><b>3.</b> [[επιστατώ]], [[επιβλέπω]]<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> <b>ενεργ.</b> [[διεγείρω]] το [[φρόνημα]]<br /><b>2.</b> (παθ., -ομαι) [[συνέρχομαι]] από [[αρρώστια]]. | |||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''ἀνατρέφω:''' μέλ. -[[θρέψω]], [[ανατρέφω]], [[περιποιούμαι]], [[μεγαλώνω]], [[αναπτύσσω]], σε Αισχύλ., Αριστοφ., Ξεν. | |||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=to [[feed]] up, [[nurse]] up, [[educate]], Aesch., Ar., Xen. | |||
}} | |||
{{Chinese | |||
|sngr='''原文音譯''':¢natršfw 安那-特雷賀<br />'''詞類次數''':動詞(3)<br />'''原文字根''':向上-滋養<br />'''字義溯源''':養育,餵養,教養,撫養,長;由([[ἀνά]])*=上到)與([[τρέφω]])*=使強而有力,餵養)組成。<br />'''同義字''':1) ([[ἀνατρέφω]])養育 2) ([[ἐκτρέφω]])養育長大 3) ([[παιδεύω]])教養 4) ([[τρέφω]])餵養 5) ([[χορτάζω]])餵飽<br />'''出現次數''':總共(3);徒(3)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 長(1) 徒22:3;<br />2) 養育(1) 徒7:21;<br />3) 撫養了(1) 徒7:20 | |||
}} | }} |