ἀνδραγάθημα: Difference between revisions
οὕτω τι βαθὺ καὶ μυστηριῶδες ἡ σιγὴ καὶ νηφάλιον, ἡ δὲ μέθη λάλον → silence is something profound and mysterious and sober, but drunkenness chatters
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(ptext.*?)\bThat\b(.*?\n}})" to "$1Tat$2") |
|||
(8 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=andragathima | |Transliteration C=andragathima | ||
|Beta Code=a)ndraga/qhma | |Beta Code=a)ndraga/qhma | ||
|Definition=ατος, τό, | |Definition=-ατος, τό, [[brave]], [[manly]] [[deed]], Str.1.2.8, Plu.''Sert.''10,''IG''14.951,Jul.''Caes.''329c, etc. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ματος, τό<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[hazaña]] Str.1.2.8, Plu.<i>Sert</i>.10, Polyaen.1.18, <i>IUrb.Rom</i>.1.8, Iul.<i>Caes</i>.329c, <i>PHaun</i>.6.34 (II d.C.).<br /><b class="num">2</b> [[buena acción]] οὔτε θαρρεῖν ἀναγκαῖον ἐπὶ τῷ πλήθει τῶν ἀνδραγαθημάτων οὔτ' ἀπογινώσκειν ἐπὶ τοῖς ἐπταισμένοις Nil.M.79.168A.<br /><b class="num">II</b> [[virtud]] διὰ τοῦτο καὶ [[ἄνθρωπος]] γέγονε Χριστός, ἐξ ἀ. τούτου τυχών Origenes <i>Princ</i>.2.6.4, Παμβὼ εἶχε μὲν ἀνδραγαθήματα ... πλεῖστα Pall.<i>H.Laus</i>.10.1. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0216.png Seite 216]] τό, tapfere | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0216.png Seite 216]] τό, tapfere Tat, Plut. Sert. 10 u. Sp. Nach Phrynich. att. für [[κατόρθωμα]]. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ατος (τό) :<br />[[belle action]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀνδραγαθέω]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἀνδρᾰγάθημα:''' ατος τό мужественный и благородный поступок, доблестное дело, подвиг Plut. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἀνδρᾰγάθημα''': -ατος, τό, γενναία [[πρᾶξις]], Πλουτ. Σερτ. 10, Συλλ. Ἐπιγρ. 5879. 9. - Ἴδε Φρύν. ἐν λέξει [[κατόρθωμα]]. | |lstext='''ἀνδρᾰγάθημα''': -ατος, τό, γενναία [[πρᾶξις]], Πλουτ. Σερτ. 10, Συλλ. Ἐπιγρ. 5879. 9. - Ἴδε Φρύν. ἐν λέξει [[κατόρθωμα]]. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 27: | Line 30: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ἀνδρᾰγάθημα:''' -ατος, τό, γενναίο [[κατόρθωμα]], σε Πλούτ. | |lsmtext='''ἀνδρᾰγάθημα:''' -ατος, τό, γενναίο [[κατόρθωμα]], σε Πλούτ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[[ἀνήρ]], [[ἀγαθός]]<br />a [[brave]] [[deed]], Plut. | |mdlsjtxt=[[ἀνήρ]], [[ἀγαθός]]<br />a [[brave]] [[deed]], Plut. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 16:25, 7 March 2024
English (LSJ)
-ατος, τό, brave, manly deed, Str.1.2.8, Plu.Sert.10,IG14.951,Jul.Caes.329c, etc.
Spanish (DGE)
-ματος, τό
I 1hazaña Str.1.2.8, Plu.Sert.10, Polyaen.1.18, IUrb.Rom.1.8, Iul.Caes.329c, PHaun.6.34 (II d.C.).
2 buena acción οὔτε θαρρεῖν ἀναγκαῖον ἐπὶ τῷ πλήθει τῶν ἀνδραγαθημάτων οὔτ' ἀπογινώσκειν ἐπὶ τοῖς ἐπταισμένοις Nil.M.79.168A.
II virtud διὰ τοῦτο καὶ ἄνθρωπος γέγονε Χριστός, ἐξ ἀ. τούτου τυχών Origenes Princ.2.6.4, Παμβὼ εἶχε μὲν ἀνδραγαθήματα ... πλεῖστα Pall.H.Laus.10.1.
German (Pape)
[Seite 216] τό, tapfere Tat, Plut. Sert. 10 u. Sp. Nach Phrynich. att. für κατόρθωμα.
French (Bailly abrégé)
ατος (τό) :
belle action.
Étymologie: ἀνδραγαθέω.
Russian (Dvoretsky)
ἀνδρᾰγάθημα: ατος τό мужественный и благородный поступок, доблестное дело, подвиг Plut.
Greek (Liddell-Scott)
ἀνδρᾰγάθημα: -ατος, τό, γενναία πρᾶξις, Πλουτ. Σερτ. 10, Συλλ. Ἐπιγρ. 5879. 9. - Ἴδε Φρύν. ἐν λέξει κατόρθωμα.
Greek Monolingual
το (Α ἀνδραγάθημα)
η γενναία πράξη, το κατόρθωμα.
Greek Monotonic
ἀνδρᾰγάθημα: -ατος, τό, γενναίο κατόρθωμα, σε Πλούτ.