δᾳδοφορέω: Difference between revisions

From LSJ

Δρυὸς πεσούσης πᾶς ἀνὴρ ξυλεύεται → Quercu cadente, nemo ignatu abstinet → Fiel erst die Eiche, holt ein jeder Mann sich Holz

Menander, Monostichoi, 123
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elru.*}}\n)({{elnl.*}}\n)" to "$4$3$2$1")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(?s)Medium diacritics=(\w+)(έω)(?s)(.*)btext=(-ῶ)" to "Medium diacritics=$1$2$3btext=$1ῶ")
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=dadoforeo
|Transliteration C=dadoforeo
|Beta Code=da|dofore/w
|Beta Code=da|dofore/w
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[carry torches]], <span class="bibl">Luc.<span class="title">Peregr.</span>36</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[produce]] [[δαΐς]], <span class="bibl">Thphr.<span class="title">HP</span>9.2.8</span>.</span>
|Definition=<span class="bld">A</span> [[carry torches]], Luc.''Peregr.''36.<br><span class="bld">II</span> [[produce]] [[δαΐς]], [[Theophrastus|Thphr.]] ''[[Historia Plantarum|HP]]'' 9.2.8.
}}
}}
{{DGE
{{DGE
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=-ῶ :<br />porter une torche <i>ou</i> des torches.<br />'''Étymologie:''' [[δᾴς]], [[φέρω]].
|btext=[[δᾳδοφορῶ]] :<br />porter une torche <i>ou</i> des torches.<br />'''Étymologie:''' [[δᾴς]], [[φέρω]].
}}
}}
{{elnl
{{elnl
|elnltext=δᾳδοφορέω [δᾳδοφόρος] een fakkel dragen, fakkeldrager zijn.
|elnltext=δᾳδοφορέω [δᾳδοφόρος] [[een fakkel dragen]], [[fakkeldrager zijn]].
}}
}}
{{elru
{{elru

Latest revision as of 18:30, 16 March 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δᾳδοφορέω Medium diacritics: δᾳδοφορέω Low diacritics: δαδοφορέω Capitals: ΔΑΔΟΦΟΡΕΩ
Transliteration A: dāidophoréō Transliteration B: dadophoreō Transliteration C: dadoforeo Beta Code: da|dofore/w

English (LSJ)

A carry torches, Luc.Peregr.36.
II produce δαΐς, Thphr. HP 9.2.8.

Spanish (DGE)

• Alolema(s): δᾳδηφ- Eudoc.Cypr.67B.
1 llevar antorchas Luc.Peregr.36, Eudoc.l.c.
2 producir resina αἱ πεῦκαι δᾳδοφοροῦσι Thphr.HP 9.2.8.

German (Pape)

[Seite 513] 1) Kien tragen, hervorbringen, von Fichten, Theophr. – 2) Fackeln tragen, Luc. Peregr. 36.

French (Bailly abrégé)

δᾳδοφορῶ :
porter une torche ou des torches.
Étymologie: δᾴς, φέρω.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

δᾳδοφορέω [δᾳδοφόρος] een fakkel dragen, fakkeldrager zijn.

Russian (Dvoretsky)

δᾳδοφορέω: нести факел(ы) Luc.

Greek Monotonic

δᾳδοφορέω: μέλ. -ήσω (δᾷς, φέρω), μεταφέρω, κουβαλώ δαυλούς, πυρσούς, σε Λουκ.

Greek (Liddell-Scott)

δᾳδοφορέω: φέρω λαμπάδας, πυρσούς, δᾷδας, Λουκ. Περεγρ. 36. ΙΙ. παράγω δᾳδὶ ἢ ῥητίνην, Θεόφρ. Ι. Φ. 9. 2, 8.

Middle Liddell

[δᾶις, φέρω
to carry torches, Luc.