γλωσσοτομέω: Difference between revisions

From LSJ

πολλὰ τὰ δεινὰ κοὐδὲν ἀνθρώπου δεινότερον πέλειmany things are formidable, and none more formidable than man | wonders are many, and none is more wonderful than man | many things are bad, but nothing is more atrocious than man

Source
(4)
 
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(?s)Medium diacritics=(\w+)(έω)(?s)(.*)btext=(-ῶ)" to "Medium diacritics=$1$2$3btext=$1ῶ")
 
(13 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=glossotomeo
|Transliteration C=glossotomeo
|Beta Code=glwssotome/w
|Beta Code=glwssotome/w
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">cut out the tongue</b>, ib.<span class="bibl"><span class="title">2 Ma.</span>7.4</span>:—Pass., Plu.2.849b.</span>
|Definition=[[cut out the tongue]], ib.''2 Ma.''7.4:—Pass., Plu.2.849b.
}}
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">• Alolema(s):</b> át. γλωττο- Hermipp.Hist.68b<br />[[cortar la lengua]] γλωσσοτομεῖν καὶ περισκυθίσαντας ἀκρωτηριάζειν τῶν λοιπῶν ἀδελφῶν [[LXX]] 2<i>Ma</i>.7.4, ἐγλωσσοτόμησε τὴν παῖδα argumen.S. en <i>POxy</i>.3013.19 (II/III d.C.), cf. <i>A.Andr.Gr</i>.22.8, en v. pas., Hermipp.Hist.l.c.
}}
{{bailly
|btext=[[γλωσσοτομῶ]] :<br /><i>f.</i> γλωσσοτομήσω;<br />[[couper la langue]].<br />'''Étymologie:''' [[γλῶσσα]], [[τέμνω]].
}}
{{ls
|lstext='''γλωσσοτομέω''': [[ἀποκόπτω]] τὴν γλῶσσαν, Πλούτ. 2. 849Β, Ἑβδ. (2 Μακκ. Ϛ΄,4).
}}
{{pape
|ptext=<i>die [[Zunge]] [[abschneiden]], [[LXX]]</i>; Plut. <i>X. oratt</i>. p. 271 im aor. p.
}}
}}

Latest revision as of 18:30, 16 March 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: γλωσσοτομέω Medium diacritics: γλωσσοτομέω Low diacritics: γλωσσοτομέω Capitals: ΓΛΩΣΣΟΤΟΜΕΩ
Transliteration A: glōssotoméō Transliteration B: glōssotomeō Transliteration C: glossotomeo Beta Code: glwssotome/w

English (LSJ)

cut out the tongue, ib.2 Ma.7.4:—Pass., Plu.2.849b.

Spanish (DGE)

• Alolema(s): át. γλωττο- Hermipp.Hist.68b
cortar la lengua γλωσσοτομεῖν καὶ περισκυθίσαντας ἀκρωτηριάζειν τῶν λοιπῶν ἀδελφῶν LXX 2Ma.7.4, ἐγλωσσοτόμησε τὴν παῖδα argumen.S. en POxy.3013.19 (II/III d.C.), cf. A.Andr.Gr.22.8, en v. pas., Hermipp.Hist.l.c.

French (Bailly abrégé)

γλωσσοτομῶ :
f. γλωσσοτομήσω;
couper la langue.
Étymologie: γλῶσσα, τέμνω.

Greek (Liddell-Scott)

γλωσσοτομέω: ἀποκόπτω τὴν γλῶσσαν, Πλούτ. 2. 849Β, Ἑβδ. (2 Μακκ. Ϛ΄,4).

German (Pape)

die Zunge abschneiden, LXX; Plut. X. oratt. p. 271 im aor. p.