ῥαβδονομέω: Difference between revisions

From LSJ

αὐτῇ τῇ ψυχῇ αὐτὴν τὴν ψυχὴν θεωροῦντα ἐξαίφνης ἀποθανόντος ἑκάστου → beholding with very soul the very soul of each immediately upon his death

Source
m (Text replacement - "<span class="bld">A</span> [[to be" to "<span class="bld">A</span> to [[be")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(?s)Medium diacritics=(\w+)(έω)(?s)(.*)btext=(-ῶ)" to "Medium diacritics=$1$2$3btext=$1ῶ")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
 
(12 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=ravdonomeo
|Transliteration C=ravdonomeo
|Beta Code=r(abdonome/w
|Beta Code=r(abdonome/w
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> to [[be]] <b class="b3">ῥαβδονόμος</b>, [[sit as umpire]], <span class="bibl">S.<span class="title">Tr.</span>516</span> (lyr.).</span>
|Definition=to [[be]] [[ῥαβδονόμος]], [[sit as umpire]], S.''Tr.''516 (lyr.).
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0829.png Seite 829]] Kampfrichter sein, über den Kampf richten, entscheiden, Soph. Trach. 513, Schol. erklärt [[βραβεύω]], διατάττω.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0829.png Seite 829]] Kampfrichter sein, über den Kampf richten, entscheiden, Soph. Trach. 513, Schol. erklärt [[βραβεύω]], διατάττω.
}}
{{bailly
|btext=[[ῥαβδονομῶ]] :<br />[[être juge d'un combat]].<br />'''Étymologie:''' [[ῥαβδονόμος]].
}}
{{elru
|elrutext='''ῥαβδονομέω:''' [[быть судьей на состязании]], [[решать спор]] Soph.
}}
{{grml
|mltxt=ραβδονομέω, Α [[ῥαβδονόμος]]<br />[[είμαι]] [[ραβδονόμος]], [[κρατώ]] ράβδο ως [[σημείο]] της εξουσίας μου, [[είμαι]] λ.χ. [[κριτής]] αγώνα («μόνα δ' [[εὔλεκτρος]] ἐν μέσῳ [[Κύπρις]] ῥαβδονόμει ξυνοῦσα», <b>Σοφ.</b>).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ῥαβδονομέω''': εἶμαι [[ῥαβδονόμος]], [[κάθημαι]] ὡς [[ἀγωνοδίκης]], Σοφ. Τρ. 516.
|lstext='''ῥαβδονομέω''': εἶμαι [[ῥαβδονόμος]], [[κάθημαι]] ὡς [[ἀγωνοδίκης]], Σοφ. Τρ. 516.
}}
{{bailly
|btext=-ῶ :<br />être juge d’un combat.<br />'''Étymologie:''' [[ῥαβδονόμος]].
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ῥαβδονομέω:''' μέλ. <i>-ήσω</i>, καθίσταμαι [[διαιτητής]], [[κριτής]], [[αγωνοδίκης]], σε Σοφ.
|lsmtext='''ῥαβδονομέω:''' μέλ. <i>-ήσω</i>, καθίσταμαι [[διαιτητής]], [[κριτής]], [[αγωνοδίκης]], σε Σοφ.
}}
{{elru
|elrutext='''ῥαβδονομέω:''' быть судьей на состязании, решать спор Soph.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[ῥαβδονομέω]], fut. -ήσω<br />to sit as [[umpire]], Soph. [from [[ῥαβδονόμος]]
|mdlsjtxt=[[ῥαβδονομέω]], fut. -ήσω<br />to sit as [[umpire]], Soph. [from [[ῥαβδονόμος]]
}}
}}

Latest revision as of 18:50, 16 March 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ῥαβδονομέω Medium diacritics: ῥαβδονομέω Low diacritics: ραβδονομέω Capitals: ΡΑΒΔΟΝΟΜΕΩ
Transliteration A: rhabdonoméō Transliteration B: rhabdonomeō Transliteration C: ravdonomeo Beta Code: r(abdonome/w

English (LSJ)

to be ῥαβδονόμος, sit as umpire, S.Tr.516 (lyr.).

German (Pape)

[Seite 829] Kampfrichter sein, über den Kampf richten, entscheiden, Soph. Trach. 513, Schol. erklärt βραβεύω, διατάττω.

French (Bailly abrégé)

ῥαβδονομῶ :
être juge d'un combat.
Étymologie: ῥαβδονόμος.

Russian (Dvoretsky)

ῥαβδονομέω: быть судьей на состязании, решать спор Soph.

Greek Monolingual

ραβδονομέω, Α ῥαβδονόμος
είμαι ραβδονόμος, κρατώ ράβδο ως σημείο της εξουσίας μου, είμαι λ.χ. κριτής αγώνα («μόνα δ' εὔλεκτρος ἐν μέσῳ Κύπρις ῥαβδονόμει ξυνοῦσα», Σοφ.).

Greek (Liddell-Scott)

ῥαβδονομέω: εἶμαι ῥαβδονόμος, κάθημαι ὡς ἀγωνοδίκης, Σοφ. Τρ. 516.

Greek Monotonic

ῥαβδονομέω: μέλ. -ήσω, καθίσταμαι διαιτητής, κριτής, αγωνοδίκης, σε Σοφ.

Middle Liddell

ῥαβδονομέω, fut. -ήσω
to sit as umpire, Soph. [from ῥαβδονόμος