φιλοκαλέω: Difference between revisions
Μέμνησο νέος ὤν, ὡς γέρων ἔσῃ ποτέ → Iuvenis memento te fore aliquando senem → Bedenke jung schon, dass dereinst ein Greis du bist
(12) |
(13_3) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=filokale/w | |Beta Code=filokale/w | ||
|Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">love the beautiful</b>, <span class="bibl">Th.2.40</span>; φιλοκαλεῖν τὴν φύσιν . . εἰκός ἐστι <span class="bibl">Chrysipp.Stoic.2.334</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b2">to be enthusiastic</b>, esp. for the beautiful or the good, περὶ τὰς εὐωχίας λαμπρυνόμενοι <span class="bibl">Str.14.1.20</span>; <b class="b3">εἰς ταύτην τὴν ἐπιβολήν</b> this <b class="b2">project</b> (sc. of a beautiful tomb), <span class="bibl">D.S.1.66</span>, cf. <span class="bibl">13.90</span>; περὶ παιδοτροφίαν <span class="bibl">J.<span class="title">Ap.</span>1.12</span>; περὶ τὴν τῶν λόγων ἐμπειρίαν <span class="bibl">D.Chr.18.1</span>: c. inf., φ. Ἑλληνικαῖς φυτείαις διακοσμῆσαι τὰ βασίλεια <span class="bibl">Plu.<span class="title">Alex.</span>35</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span> <b class="b2">beautify, elaborate</b>, τὰ περὶ τὴν ἐκφορὰν βασιλικῶς <span class="bibl">D.S.20.37</span>; <b class="b3">τοῖς πλούτοις πεφιλοκαληκότων [τὰς κτήσεις] πρὸς ἀπόλαυσιν</b> ib.<span class="bibl">8</span>; in literary style, <b class="b2">study effect</b>, <span class="bibl">Philostr.<span class="title">VS</span>2.4.2</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">4</span> Arithm., <b class="b2">elaborate, work out</b> a calculation, ὡς ἔνεστί τινα δι' ἑαυτοῦ φιλοκαλήσαντα κατανοῆσαι <span class="bibl">Iamb. <span class="title">in Nic.</span>p.110</span> P., cf. <span class="bibl">p.98</span> P. </span><span class="sense"> <span class="bld">5</span> <b class="b2">repair, put in good order</b>, φ. καὶ βελτιοῦν <span class="bibl"><span class="title">PLond.</span>3.1044.22</span> (vi A. D.): —Pass., of a church, <b class="b2">Palestine Dept. of Antiquities Quarterly</b> <span class="bibl">3.97</span> (vi A. D.).</span> | |Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">love the beautiful</b>, <span class="bibl">Th.2.40</span>; φιλοκαλεῖν τὴν φύσιν . . εἰκός ἐστι <span class="bibl">Chrysipp.Stoic.2.334</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b2">to be enthusiastic</b>, esp. for the beautiful or the good, περὶ τὰς εὐωχίας λαμπρυνόμενοι <span class="bibl">Str.14.1.20</span>; <b class="b3">εἰς ταύτην τὴν ἐπιβολήν</b> this <b class="b2">project</b> (sc. of a beautiful tomb), <span class="bibl">D.S.1.66</span>, cf. <span class="bibl">13.90</span>; περὶ παιδοτροφίαν <span class="bibl">J.<span class="title">Ap.</span>1.12</span>; περὶ τὴν τῶν λόγων ἐμπειρίαν <span class="bibl">D.Chr.18.1</span>: c. inf., φ. Ἑλληνικαῖς φυτείαις διακοσμῆσαι τὰ βασίλεια <span class="bibl">Plu.<span class="title">Alex.</span>35</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span> <b class="b2">beautify, elaborate</b>, τὰ περὶ τὴν ἐκφορὰν βασιλικῶς <span class="bibl">D.S.20.37</span>; <b class="b3">τοῖς πλούτοις πεφιλοκαληκότων [τὰς κτήσεις] πρὸς ἀπόλαυσιν</b> ib.<span class="bibl">8</span>; in literary style, <b class="b2">study effect</b>, <span class="bibl">Philostr.<span class="title">VS</span>2.4.2</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">4</span> Arithm., <b class="b2">elaborate, work out</b> a calculation, ὡς ἔνεστί τινα δι' ἑαυτοῦ φιλοκαλήσαντα κατανοῆσαι <span class="bibl">Iamb. <span class="title">in Nic.</span>p.110</span> P., cf. <span class="bibl">p.98</span> P. </span><span class="sense"> <span class="bld">5</span> <b class="b2">repair, put in good order</b>, φ. καὶ βελτιοῦν <span class="bibl"><span class="title">PLond.</span>3.1044.22</span> (vi A. D.): —Pass., of a church, <b class="b2">Palestine Dept. of Antiquities Quarterly</b> <span class="bibl">3.97</span> (vi A. D.).</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1280.png Seite 1280]] 1) Freund des Schönen, Edlen sein, Thuc. 2, 40. – 2) sich eine Ehre woraus machen und deshalb darnach streben; c. inf., Plut. Alex. 35; D. Sic. 1, 66. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:09, 2 August 2017
English (LSJ)
A love the beautiful, Th.2.40; φιλοκαλεῖν τὴν φύσιν . . εἰκός ἐστι Chrysipp.Stoic.2.334. 2 to be enthusiastic, esp. for the beautiful or the good, περὶ τὰς εὐωχίας λαμπρυνόμενοι Str.14.1.20; εἰς ταύτην τὴν ἐπιβολήν this project (sc. of a beautiful tomb), D.S.1.66, cf. 13.90; περὶ παιδοτροφίαν J.Ap.1.12; περὶ τὴν τῶν λόγων ἐμπειρίαν D.Chr.18.1: c. inf., φ. Ἑλληνικαῖς φυτείαις διακοσμῆσαι τὰ βασίλεια Plu.Alex.35. 3 beautify, elaborate, τὰ περὶ τὴν ἐκφορὰν βασιλικῶς D.S.20.37; τοῖς πλούτοις πεφιλοκαληκότων [τὰς κτήσεις] πρὸς ἀπόλαυσιν ib.8; in literary style, study effect, Philostr.VS2.4.2. 4 Arithm., elaborate, work out a calculation, ὡς ἔνεστί τινα δι' ἑαυτοῦ φιλοκαλήσαντα κατανοῆσαι Iamb. in Nic.p.110 P., cf. p.98 P. 5 repair, put in good order, φ. καὶ βελτιοῦν PLond.3.1044.22 (vi A. D.): —Pass., of a church, Palestine Dept. of Antiquities Quarterly 3.97 (vi A. D.).
German (Pape)
[Seite 1280] 1) Freund des Schönen, Edlen sein, Thuc. 2, 40. – 2) sich eine Ehre woraus machen und deshalb darnach streben; c. inf., Plut. Alex. 35; D. Sic. 1, 66.