θύρετρον: Difference between revisions
From LSJ
κοινὴ γὰρ ἡ τύχη καὶ τὸ μέλλον ἀόρατον → fortune is common to all, the future is unknown | fortune is common to all and the future unknown | fate is common to all and the future unknown
m (Text replacement - "<b class="b2">([\wÄäÖöÜüẞß]+)<\/b>" to "$1") |
m (elru replacement) |
||
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 3: | Line 3: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ου (τό) :<br /><i> | |btext=ου (τό) :<br /><i>d'ord. au pl.</i> τὰ θύρετρα;<br />châssis d'une porte ; porte.<br />'''Étymologie:''' [[θύρα]]. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |
Latest revision as of 22:11, 21 March 2024
German (Pape)
[Seite 1227] τό, Thür, Hom., Pind. I. 6, 6, Eur. Or. 1474 u. öfter, im plur.; seltener in Prosa, Xen. An. 5, 2, 13; der sing. Agath. 8 (V, 294) Luc. Philops.
French (Bailly abrégé)
ου (τό) :
d'ord. au pl. τὰ θύρετρα;
châssis d'une porte ; porte.
Étymologie: θύρα.
Greek Monolingual
θύρετρον, τὸ (Α)
συν. στον πληθ. τά θύρετρα
1. η θύρα
2. το πλαίσιο της θύρας.
[ΕΤΥΜΟΛ. < θύρα + κατάλ. -τρον (η οποία συνήθως σχηματίζει μεταρρηματικά παρ.) ίσως κατ' επίδρασιν του ημέλεθρον].
Russian (Dvoretsky)
θύρετρον: (ῠ) τό (преимущ. pl.) дверь Hom., Pind., Xen. etc.