κυλλαίνω: Difference between revisions

From LSJ

Μὴ λοιδόρει γυναῖκα μηδὲ νουθέτει → Noli increpare neu monere mulierem → Schimpf' eine Frau nicht aus noch weise sie zurecht

Menander, Monostichoi, 353
m (LSJ1 replacement)
m (Text replacement - "S.''Fr.''" to "S.''Fr.''")
 
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=kyllaino
|Transliteration C=kyllaino
|Beta Code=kullai/nw
|Beta Code=kullai/nw
|Definition=<span class="bld">A</span> = [[κυλλόω]], ὦτα κ. κάτω [[let]] them [[hang]] down, prob. in S.''Fr.''687.<br><span class="bld">II</span> intr., [[halt]], [[limp]], metaph., κυλλαίνων ὁ νοῦς Ph.''Fr.'' 58 H.
|Definition=<span class="bld">A</span> = [[κυλλόω]], ὦτα κ. κάτω [[let]] them [[hang]] down, prob. in [[Sophocles|S.]]''[[Fragments|Fr.]]''687.<br><span class="bld">II</span> intr., [[halt]], [[limp]], metaph., κυλλαίνων ὁ νοῦς Ph.''Fr.'' 58 H.
}}
}}
{{pape
{{pape

Latest revision as of 09:45, 23 March 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κυλλαίνω Medium diacritics: κυλλαίνω Low diacritics: κυλλαίνω Capitals: ΚΥΛΛΑΙΝΩ
Transliteration A: kyllaínō Transliteration B: kyllainō Transliteration C: kyllaino Beta Code: kullai/nw

English (LSJ)

A = κυλλόω, ὦτα κ. κάτω let them hang down, prob. in S.Fr.687.
II intr., halt, limp, metaph., κυλλαίνων ὁ νοῦς Ph.Fr. 58 H.

German (Pape)

krümmen; Soph. frg. 619; auch Hippocr. nach Emend.

Russian (Dvoretsky)

κυλλαίνω: искривлять, отгибать: κ. ὦτα - v.l. νῶτα - κάτω Soph. опускать вниз уши (о ласкающейся собаке).

Greek (Liddell-Scott)

κυλλαίνω: κυλλόω, κ. ὦτα κάτω, κρεμῶ αὐτὰ κάτω, Σοφ. Ἀποσπ. 619· κυλλαινόμενοι, γινόμενοι κυλλοί, «κουλλοὶ» ἢ χωλοὶ (κοινῶς: κοιλ-), Ἱππ. 819D.

Greek Monolingual

κυλλαίνω (AM) κυλλός
καθιστώ κάποιον κουλό ή κουτσό, κουλαίνω, κουτσαίνω κάποιον
αρχ.
μτφ. χωλαίνω, ταλαντεύομαι, ταράζομαι («κυλλαίνων ό νους», Φίλ.).