ἀτιμαγέλης: Difference between revisions

From LSJ

Τέθνηκ' ἐν ἀνθρώποισιν πᾶσα γὰρ χάρις → Emortua omnis est hominibus gratia → Zu Grab getragen ist bei Menschen aller Dank

Menander, Monostichoi, 498
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
m (Text replacement - "S.''Fr.''" to "S.''Fr.''")
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=atimagelis
|Transliteration C=atimagelis
|Beta Code=a)timage/lhs
|Beta Code=a)timage/lhs
|Definition=ου, Dor. -ας, α, ὁ, [[despising the herd]], i. e. [[straying]], [[feeding alone]], <span class="bibl">S.<span class="title">Fr.</span>1026</span>, <span class="bibl">Theoc.25.132</span>, <span class="title">AP</span>6.255 (Eryc.).
|Definition=ἀτιμαγέλου, Dor. [[ἀτιμαγέλας]], α, ὁ, [[despising the herd]], i.e. [[straying]], [[feeding alone]], [[Sophocles|S.]]''[[Fragments|Fr.]]''1026, Theoc.25.132, ''AP''6.255 (Eryc.).
}}
}}
{{DGE
{{DGE
Line 15: Line 15:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0386.png Seite 386]] ὁ, der die Heerde verachtet, abgesondert von derselben allein weidet, B. A. p. 459 ὁ [[ἀποστάτης]] τῆς ἀγέλης ταῦρος; so Theocr. 25, 132; Eryc. 3 (VI, 255); Soph. frg. 850.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0386.png Seite 386]] ὁ, der die Heerde verachtet, abgesondert von derselben allein weidet, B. A. p. 459 ὁ [[ἀποστάτης]] τῆς ἀγέλης ταῦρος; so Theocr. 25, 132; Eryc. 3 (VI, 255); Soph. frg. 850.
}}
{{bailly
|btext=ου (ὁ) :<br />[[qui abandonne le troupeau par dédain]], [[qui paît solitaire]].<br />'''Étymologie:''' [[ἄτιμος]], [[ἀγέλη]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἀτῑμᾰγέλης:''' ου adj. m бегущий от своего стада Soph., Theocr., Anth.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀτῑμᾰγέλης''': -ου, ὁ, ([[ἀγέλη]]) «ὁ [[ἀποστάτης]] τῆς ἀγέλης [[ταῦρος]], οὕτω Σοφοκλῆς» Α. Β. 459, 31 (Σοφ. Ἀποσπ. 850), Θεόκρ. 25. 132, Ἀνθ. Π. 6, 255· - «ἀτιμαγέλου, μὴ συναγελαζομένου» Σουΐδ.
|lstext='''ἀτῑμᾰγέλης''': -ου, ὁ, ([[ἀγέλη]]) «ὁ [[ἀποστάτης]] τῆς ἀγέλης [[ταῦρος]], οὕτω Σοφοκλῆς» Α. Β. 459, 31 (Σοφ. Ἀποσπ. 850), Θεόκρ. 25. 132, Ἀνθ. Π. 6, 255· - «ἀτιμαγέλου, μὴ συναγελαζομένου» Σουΐδ.
}}
{{bailly
|btext=ου (ὁ) :<br />qui abandonne le troupeau par dédain, qui paît solitaire.<br />'''Étymologie:''' [[ἄτιμος]], [[ἀγέλη]].
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 27: Line 30:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἀτῑμᾰγέλης:''' -ου, ὁ ([[ἀγέλη]]), αυτός που περιφρονεί το [[κοπάδι]], δηλ. ο περιπλανώμενος, αυτός που τρέφεται [[μόνος]] του, σε Θεόκρ., Ανθ.
|lsmtext='''ἀτῑμᾰγέλης:''' -ου, ὁ ([[ἀγέλη]]), αυτός που περιφρονεί το [[κοπάδι]], δηλ. ο περιπλανώμενος, αυτός που τρέφεται [[μόνος]] του, σε Θεόκρ., Ανθ.
}}
{{elru
|elrutext='''ἀτῑμᾰγέλης:''' ου adj. m бегущий от своего стада Soph., Theocr., Anth.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[ἀγέλη]]<br />despising the [[herd]], i.e. straying, [[feeding]] [[alone]], Theocr., Anth.
|mdlsjtxt=[[ἀγέλη]]<br />despising the [[herd]], i.e. straying, [[feeding]] [[alone]], Theocr., Anth.
}}
}}

Latest revision as of 09:55, 23 March 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀτῑμᾰγέλης Medium diacritics: ἀτιμαγέλης Low diacritics: ατιμαγέλης Capitals: ΑΤΙΜΑΓΕΛΗΣ
Transliteration A: atimagélēs Transliteration B: atimagelēs Transliteration C: atimagelis Beta Code: a)timage/lhs

English (LSJ)

ἀτιμαγέλου, Dor. ἀτιμαγέλας, α, ὁ, despising the herd, i.e. straying, feeding alone, S.Fr.1026, Theoc.25.132, AP6.255 (Eryc.).

Spanish (DGE)

-ου, ὁ
• Alolema(s): dór. -ας Hsch.
toro desmandado, cimarrón, separado de la manada S.Fr.1026, οἳ καὶ ἀτιμαγέλαι βώσκοντι los cuales pastan separados de la manada (de toros consagrados a Helios), Theoc.25.132
fig. de pers. insolidario ἀτιμαγέλαι δεινοὶ καὶ ἀγέρωχοι Cyr.Al.M.70.1041B
como adj. ταῦρος ... ἀ. AP 6.255.2 (Eryc.).

German (Pape)

[Seite 386] ὁ, der die Heerde verachtet, abgesondert von derselben allein weidet, B. A. p. 459 ὁ ἀποστάτης τῆς ἀγέλης ταῦρος; so Theocr. 25, 132; Eryc. 3 (VI, 255); Soph. frg. 850.

French (Bailly abrégé)

ου (ὁ) :
qui abandonne le troupeau par dédain, qui paît solitaire.
Étymologie: ἄτιμος, ἀγέλη.

Russian (Dvoretsky)

ἀτῑμᾰγέλης: ου adj. m бегущий от своего стада Soph., Theocr., Anth.

Greek (Liddell-Scott)

ἀτῑμᾰγέλης: -ου, ὁ, (ἀγέλη) «ὁ ἀποστάτης τῆς ἀγέλης ταῦρος, οὕτω Σοφοκλῆς» Α. Β. 459, 31 (Σοφ. Ἀποσπ. 850), Θεόκρ. 25. 132, Ἀνθ. Π. 6, 255· - «ἀτιμαγέλου, μὴ συναγελαζομένου» Σουΐδ.

Greek Monolingual

ἀτιμαγέλης, ο (Α)
ο ταύρος που εγκαταλείπει την αγέλη και βόσκει μόνος του, κυρίως κατά την περίοδο της οχείας.

Greek Monotonic

ἀτῑμᾰγέλης: -ου, ὁ (ἀγέλη), αυτός που περιφρονεί το κοπάδι, δηλ. ο περιπλανώμενος, αυτός που τρέφεται μόνος του, σε Θεόκρ., Ανθ.

Middle Liddell

ἀγέλη
despising the herd, i.e. straying, feeding alone, Theocr., Anth.