παραρρέω: Difference between revisions

m
Text replacement - "Pl.''Lg.''" to "Pl.''Lg.''"
m (Text replacement - "\.(<br \/>'''Étymologie:'''.*)(<br \/><b>\[\[NT\]\]<\/b>: .*)\n}}" to ";$2.$1 }}")
m (Text replacement - "Pl.''Lg.''" to "Pl.''Lg.''")
 
(8 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=pararreo
|Transliteration C=pararreo
|Beta Code=pararre/w
|Beta Code=pararre/w
|Definition=aor. <b class="b3">-ερρύην</b> (v. infr.): pf. <b class="b3">-ερρύηκα</b> (v. infr.):—<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[flow beside]], [[by]], or [[past]], τὴν Νίνον <span class="bibl">Hdt.2.150</span>; τὰς Πλαταιάς <span class="bibl">Str.9.2.31</span>; παρὰ πόλιν <span class="bibl">Hdt.6.20</span>, etc.: abs., Hp.Aër.6: [[proverb|prov.]], <b class="b3">ὕδωρ παραρρέει</b>, of those who promise to spare no effort, <span class="bibl">Cratin.60</span>, cf. <span class="bibl">Lib.<span class="title">Ep.</span>109.2</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[slip off]] or [[out]], εἴ τί μοι τόξων… παρερρύηκεν <span class="bibl">S.<span class="title">Ph.</span>653</span>; <b class="b3">ὅτῳ μὴ παραρ ρυείη [ἡ χιών</b>] whom it did not [[slip off]], <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>4.4.11</span>: metaph., <b class="b3">πολλὰ ὑμῖν παρέρρει</b> many points [[escaped]] you, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>781a</span>; φιλοσοφίαν καὶ ῥητορικὴν παρερρυηκυίας <b class="b2">having disappeared from memory, Gp.Prooem</b>. <span class="bibl">4</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> of persons, <b class="b3">π. τῶν φρενῶν</b> [[slip away from]] one's senses, <span class="bibl">Eup.357.6</span>; also, to [[be careless]], [[neglect]] advice, etc., υἱὲ μὴ παραρρυῇς <span class="bibl">[[LXX]] <span class="title">Pr.</span>3.21</span>; μήποτε παραρρυῶμεν <span class="bibl"><span class="title">Ep.Hebr.</span>2.1</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">III</span> [[run off]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pr.</span>866a9</span>; <b class="b3">π. παρὰ</b> ([[varia lectio|v.l.]] [[πρὸς]]) <b class="b3"> τὴν ἀρτηρίαν</b> [[slip]] into the windpipe, <span class="bibl">Id.<span class="title">PA</span>664b29</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[slip in unawares]] or [[by stealth]], λόγοι παρερρυήκασι πρὸς ἡμᾶς ψευδεῖς <span class="bibl">D.13.16</span>; <b class="b3">παραρρυεὶς ἄνθρωπος εἰς τὸν</b> νεών Plu.2.969e; ὅθεν παρερρύηκεν ὁ τοιοῦτος λόγος <span class="bibl">Theon <span class="title">Prog.</span>6</span>; <b class="b3">εἴ τι ἐν τῷ τῆς ποιήσεως δρόμῳ παραρρυὲν λάθῃ</b> any irregularity which [[slips in]], <span class="bibl">Luc.<span class="title">Hes.</span>5</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">IV</span> <b class="b3">φωναὶ σαθραὶ καὶ παρερρυηκυῖαι</b> cracked and [[unsteady]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">Aud.</span>804a32</span>.</span>
|Definition=aor. -ερρύην (v. infr.): pf. -ερρύηκα (v. infr.):—<br><span class="bld">A</span> [[flow beside]], [[by]], or [[past]], τὴν Νίνον [[Herodotus|Hdt.]]2.150; τὰς Πλαταιάς Str.9.2.31; παρὰ πόλιν [[Herodotus|Hdt.]]6.20, etc.: abs., Hp.Aër.6: [[proverb|prov.]], <b class="b3">ὕδωρ παραρρέει</b>, of those who promise to spare no effort, Cratin.60, cf. Lib.''Ep.''109.2.<br><span class="bld">II</span> [[slip off]] or [[out]], εἴ τί μοι τόξων… παρερρύηκεν S.''Ph.''653; <b class="b3">ὅτῳ μὴ παραρ ρυείη [ἡ χιών]</b> whom it did not [[slip off]], X.''An.''4.4.11: metaph., <b class="b3">πολλὰ ὑμῖν παρέρρει</b> many points [[escaped]] you, [[Plato|Pl.]]''[[Leges|Lg.]]''781a; φιλοσοφίαν καὶ ῥητορικὴν παρερρυηκυίας [[having disappeared from memory]], [[Gp.Prooem]]. 4.<br><span class="bld">2</span> of persons, <b class="b3">π. τῶν φρενῶν</b> [[slip away from]] one's senses, Eup.357.6; also, to [[be careless]], [[neglect]] advice, etc., υἱὲ μὴ παραρρυῇς [[LXX]] ''Pr.''3.21; μήποτε παραρρυῶμεν ''Ep.Hebr.''2.1.<br><span class="bld">III</span> [[run off]], Arist.''Pr.''866a9; <b class="b3">π. παρὰ</b> ([[varia lectio|v.l.]] [[πρὸς]]) <b class="b3"> τὴν ἀρτηρίαν</b> [[slip]] into the windpipe, Id.''PA''664b29.<br><span class="bld">2</span> [[slip in unawares]] or [[by stealth]], λόγοι παρερρυήκασι πρὸς ἡμᾶς ψευδεῖς D.13.16; <b class="b3">παραρρυεὶς ἄνθρωπος εἰς τὸν</b> νεών Plu.2.969e; ὅθεν παρερρύηκεν ὁ τοιοῦτος λόγος Theon ''Prog.''6; <b class="b3">εἴ τι ἐν τῷ τῆς ποιήσεως δρόμῳ παραρρυὲν λάθῃ</b> any irregularity which [[slips in]], Luc.''Hes.''5.<br><span class="bld">IV</span> <b class="b3">φωναὶ σαθραὶ καὶ παρερρυηκυῖαι</b> cracked and [[unsteady]], Arist.''Aud.''804a32.
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=<i>f.</i> παραρρεύσομαι, <i>ao.2</i> παρερρύην, <i>pf.</i> παρερρύηκα;<br /><b>1</b> [[couler devant]] <i>ou</i> le long de : τινι tomber auprès de qqn ; couler <i>ou</i> glisser le long de, s'échapper des mains ; s'égarer, être oublié;<br /><b>2</b> couler à travers, s'infiltrer, se glisser, pénétrer, <i>avec</i> [[εἰς]] <i>ou</i> [[πρός]] et l'acc.;<br /><b>[[NT]]</b>: aller à la dérive, se perdre.<br />'''Étymologie:''' [[παρά]], [[ῥέω]].
|btext=<i>f.</i> παραρρεύσομαι, <i>ao.2</i> παρερρύην, <i>pf.</i> παρερρύηκα;<br /><b>1</b> [[couler devant]] <i>ou</i> le long de : τινι tomber auprès de qqn ; couler <i>ou</i> glisser le long de, s'échapper des mains ; s'égarer, être oublié;<br /><b>2</b> couler à travers, s'infiltrer, se glisser, pénétrer, <i>avec</i> εἰς <i>ou</i> [[πρός]] et l'acc.;<br />[[NT]]: aller à la dérive, se perdre.<br />'''Étymologie:''' [[παρά]], [[ῥέω]].
}}
}}
{{elnl
{{elnl
Line 20: Line 20:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''παραρρέω:''' (fut. παραρρεύσομαι, aor. 2 παρερρύην, pf. παρερρύηκα)<br /><b class="num">1</b> [[протекать мимо]], [[обтекать]] (τόπον и παρὰ τόπον Her.; [[πιεῖν]] ἀπὸ τοῦ παραρρέοντος ποταμοῦ Xen.);<br /><b class="num">2</b> [[втекать]], [[вливаться]] (εἰς τὴν ἀρτηρίαν Arst.);<br /><b class="num">3</b> стекать вниз, т. е. таять (ἀλεεινὸν ἦν ἡ [[χιών]], [[ὅτῳ]] μὴ παραρρυείη Xen.);<br /><b class="num">4</b> [[ускользать]]: εἴ [[μοί]] τι τόξων τῶνδ᾽ ἀπημελημένον παρερρύηκεν Soph. (не знаю, не) ускользнула ли незаметно для меня какая-л. из этих стрел;<br /><b class="num">5</b> [[проскальзывать]], [[вкрадываться]], [[проникать]] (πρός τινα Dem.; [[παρά]] τι Arst.; εἴς τι Plut.);<br /><b class="num">6</b> [[сбиваться с]] (истинного) пути NT.
|elrutext='''παραρρέω:''' (fut. παραρρεύσομαι, aor. 2 παρερρύην, pf. παρερρύηκα)<br /><b class="num">1</b> [[протекать мимо]], [[обтекать]] (τόπον и παρὰ τόπον Her.; [[πιεῖν]] ἀπὸ τοῦ παραρρέοντος ποταμοῦ Xen.);<br /><b class="num">2</b> [[втекать]], [[вливаться]] (εἰς τὴν ἀρτηρίαν Arst.);<br /><b class="num">3</b> стекать вниз, т. е. таять (ἀλεεινὸν ἦν ἡ [[χιών]], [[ὅτῳ]] μὴ παραρρυείη Xen.);<br /><b class="num">4</b> [[ускользать]]: εἴ [[μοί]] τι τόξων τῶνδ᾽ ἀπημελημένον παρερρύηκεν Soph. (не знаю, не) ускользнула ли незаметно для меня какая-л. из этих стрел;<br /><b class="num">5</b> [[проскальзывать]], [[вкрадываться]], [[проникать]] (πρός τινα Dem.; [[παρά]] τι Arst.; εἴς τι Plut.);<br /><b class="num">6</b> [[сбиваться с]] (истинного) [[пути]] [[NT]].
}}
}}
{{Thayer
{{Thayer