ἀναθετέον: Difference between revisions

From LSJ

Ὡς ἡδὺ τὸ ζῆν μὴ φθονούσης τῆς τύχης → Quam vita dulce est, fata dum non invident → Wie süß zu leben, wenn das Glück nicht neidisch ist

Menander, Monostichoi, 563
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
m (Text replacement - "Pl.''Lg.''" to "Pl.''Lg.''")
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=anatheteon
|Transliteration C=anatheteon
|Beta Code=a)naqete/on
|Beta Code=a)naqete/on
|Definition=(ἀνατίθημι) <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[one must put off]], <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>935e</span>; ἀ. τὴν ἄμυναν εἰς τὸν χρόνον Plu.2.817c. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[one must ascribe]], τίτινι <span class="bibl">Pl.<span class="title">Mx.</span>240e</span>.</span>
|Definition=([[ἀνατίθημι]])<br><span class="bld">A</span> [[one must put off]], [[Plato|Pl.]]''[[Leges|Lg.]]''935e; ἀ. τὴν ἄμυναν εἰς τὸν χρόνον Plu.2.817c.<br><span class="bld">II</span> [[one must ascribe]], τίτινι Pl.''Mx.''240e.
}}
}}
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">I</b> c. ac. y dat.<br /><b class="num">1</b> [[hay que consagrar o dedicar]] τῷ θεῷ τὴν ἰδίαν ἀ. ἰσχύν Cyr.Al.M.72.204A.<br /><b class="num">2</b> [[hay que imputar o atribuir]] τῶν ἐνδείων ἃς ... τοῖς δημιουργοῦσιν ἀ. Hp.<i>de Arte</i> 8, τὰ μὲν οὖν ἀριστεῖα τῷ λόγῳ ἐκεῖνοις ἀ. Pl.<i>Mx</i>.240e, cf. Plot.4.4.31.<br /><b class="num">II</b> sólo c. ac. [[hay que diferir]] τοῦτο μὲν οὖν οὐδαμῶς ἀ. Pl.<i>Lg</i>.935e, ἀ. οὖν τὴν ἄμυναν εἰς τὸν χρόνον Plu.2.817c.
|dgtxt=<b class="num">I</b> c. ac. y dat.<br /><b class="num">1</b> [[hay que consagrar o dedicar]] τῷ θεῷ τὴν ἰδίαν ἀ. ἰσχύν Cyr.Al.M.72.204A.<br /><b class="num">2</b> [[hay que imputar o atribuir]] τῶν ἐνδείων ἃς ... τοῖς δημιουργοῦσιν ἀ. Hp.<i>de Arte</i> 8, τὰ μὲν οὖν ἀριστεῖα τῷ λόγῳ ἐκεῖνοις ἀ. Pl.<i>Mx</i>.240e, cf. Plot.4.4.31.<br /><b class="num">II</b> sólo c. ac. [[hay que diferir]] τοῦτο μὲν οὖν οὐδαμῶς ἀ. Pl.<i>Lg</i>.935e, ἀ. οὖν τὴν ἄμυναν εἰς τὸν χρόνον Plu.2.817c.
}}
{{elru
|elrutext='''ἀναθετέον:''' Plat., Plut. adj. verb. к [[ἀνατίθημι]].
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 18: Line 21:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἀναθετέον:''' ρημ. επίθ. του [[ἀνατίθημι]], αυτό που πρέπει να αποδώσει [[κάποιος]], <i>τί τινι</i>, σε Πλάτ.
|lsmtext='''ἀναθετέον:''' ρημ. επίθ. του [[ἀνατίθημι]], αυτό που πρέπει να αποδώσει [[κάποιος]], <i>τί τινι</i>, σε Πλάτ.
}}
{{elru
|elrutext='''ἀναθετέον:''' Plat., Plut. adj. verb. к [[ἀνατίθημι]].
}}
}}

Latest revision as of 13:30, 23 March 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀναθετέον Medium diacritics: ἀναθετέον Low diacritics: αναθετέον Capitals: ΑΝΑΘΕΤΕΟΝ
Transliteration A: anathetéon Transliteration B: anatheteon Transliteration C: anatheteon Beta Code: a)naqete/on

English (LSJ)

(ἀνατίθημι)
A one must put off, Pl.Lg.935e; ἀ. τὴν ἄμυναν εἰς τὸν χρόνον Plu.2.817c.
II one must ascribe, τίτινι Pl.Mx.240e.

Spanish (DGE)

I c. ac. y dat.
1 hay que consagrar o dedicar τῷ θεῷ τὴν ἰδίαν ἀ. ἰσχύν Cyr.Al.M.72.204A.
2 hay que imputar o atribuir τῶν ἐνδείων ἃς ... τοῖς δημιουργοῦσιν ἀ. Hp.de Arte 8, τὰ μὲν οὖν ἀριστεῖα τῷ λόγῳ ἐκεῖνοις ἀ. Pl.Mx.240e, cf. Plot.4.4.31.
II sólo c. ac. hay que diferir τοῦτο μὲν οὖν οὐδαμῶς ἀ. Pl.Lg.935e, ἀ. οὖν τὴν ἄμυναν εἰς τὸν χρόνον Plu.2.817c.

Russian (Dvoretsky)

ἀναθετέον: Plat., Plut. adj. verb. к ἀνατίθημι.

Greek (Liddell-Scott)

ἀναθετέον: ῥημ. ἐπίθ. τοῦ ἀνατίθημι· δεῖ ἀνατιθέναι, πρέπει νὰ ἀναβάλλῃ τις, Πλάτ. Νόμ. 935Ε. II. = ἀποδοτέον, πρέπει τις ν’ ἀποδίδῃ ἢ ν’ ἀποδώσῃ, τί τινι ὁ αὐτ. Μενέξ. 240Ε.

Greek Monotonic

ἀναθετέον: ρημ. επίθ. του ἀνατίθημι, αυτό που πρέπει να αποδώσει κάποιος, τί τινι, σε Πλάτ.