καρός: Difference between revisions

From LSJ

Ἡρακλέους ὀργήν τιν' ἔχων → with a temper like Heracles', with a temper like Hercules'

Source
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?:<br \/>)([\w\s'-]+), ([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2, $3.<br")
mNo edit summary
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=karos
|Transliteration C=karos
|Beta Code=karo/s
|Beta Code=karo/s
|Definition=<b class="b3">κωφός, οἱ δὲ σκοτόδινος</b>, Hsch. κάρουα, Lacon., <span class="sense"><span class="bld">A</span> = [[κάρυα]], Id.</span>
|Definition=κωφός, οἱ δὲ [[σκοτόδινος]], [[Hesychius Lexicographus|Hsch.]] κάρουα, Lacon., = [[κάρυα]], Id.
}}
}}
{{bailly
{{bailly
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{elnl
{{elnl
|elnltext=καρός gen. sing. van κάρ 1.
|elnltext=καρός gen. sing. van κάρ 1.
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''κᾱρός:''' ὁ дор. Theocr. [[varia lectio|v.l.]] = [[κηρός]].
|elrutext='''κᾱρός:''' ὁ дор. Theocr. [[varia lectio|v.l.]] = [[κηρός]].<br />gen. к *[[κάρ]] III.
}}
}}
{{Autenrieth
{{Autenrieth
Line 27: Line 27:
{{ls
{{ls
|lstext='''καρός''': «[[κωφός]]. οἱ δὲ [[σκοτόδινος]]. [[βόσκημα]]. [[ἐγκέφαλος]] ([[ἔγκαρος]]). ὠνή. [[καιρός]], ἢ φθορὰ» Ἡσύχ.
|lstext='''καρός''': «[[κωφός]]. οἱ δὲ [[σκοτόδινος]]. [[βόσκημα]]. [[ἐγκέφαλος]] ([[ἔγκαρος]]). ὠνή. [[καιρός]], ἢ φθορὰ» Ἡσύχ.
}}
{{elru
|elrutext='''κᾰρός:''' gen. к *[[κάρ]] III.
}}
}}
{{etym
{{etym

Latest revision as of 09:21, 24 March 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: καρός Medium diacritics: καρός Low diacritics: καρός Capitals: ΚΑΡΟΣ
Transliteration A: karós Transliteration B: karos Transliteration C: karos Beta Code: karo/s

English (LSJ)

κωφός, οἱ δὲ σκοτόδινος, Hsch. κάρουα, Lacon., = κάρυα, Id.

French (Bailly abrégé)

1οῦ (ὁ) :
sommeil profond, engourdissement.
Étymologie: DELG κάρ, idée de « avoir la tête lourde ».
2v. κάρ².

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

καρός gen. sing. van κάρ 1.

Russian (Dvoretsky)

κᾱρός: ὁ дор. Theocr. v.l. = κηρός.
gen. к *κάρ III.

English (Autenrieth)

defect. gen.: doubtful word, only τίω σέ μιν ἐν καρὸς αἴσῃ, ‘the value of a straw,’ ‘not a whit,’ Il. 9.378.

Greek Monolingual

καρός, ὁ (Α) καρώ
(κατά τον Ησύχ.) «κωφός, οἱ δὲ σκοτόδινος. βόσκημα. ἐγκέφαλος (ἔγκαρος). ὠνή. καιρός, ἤ φθορά».

Greek (Liddell-Scott)

καρός: «κωφός. οἱ δὲ σκοτόδινος. βόσκημα. ἐγκέφαλος (ἔγκαρος). ὠνή. καιρός, ἢ φθορὰ» Ἡσύχ.

Frisk Etymological English

Grammatical information: gen.
Meaning: only in τίω δέ μιν ἐν καρὸς αἴσῃ (Ι 378) indicating something useless.
Origin: GR [a formation built with Greek elements]X [probably]
Etymology: Here perhaps καριμοίρους, explained by H. in two ways: τοὺς ἐν μηδεμιᾳ̃ μοίρᾳ, η μισθοφόρους. - Mostly as "(something) cut off, futile" connected with κείρω, but perhaps rather from κάρ louse (H.), which would be more visual and impressive (from κείρω we cannot get καρ-). Not with Schwyzer Glotta 12, 17f. a. n. gen. of κήρ (s.v.) goddess of death with old ablaut.

Frisk Etymology German

καρός: {karós}
Grammar: Gen.
Meaning: nur in τίω δέ μιν ἐν καρὸς αἴσῃ (Ι 378) als Bezeichnung von etwas Wertlosem:
Etymology: Dazu vielleicht καριμοίρους, von H. allerdings mit zwei Erklärungen versehen: τοὺς ἐν μηδεμιᾷ μοίρᾳ, ἢ μισθοφόρους. — Gewöhnlich als "Abgeschnittenes, Winziges" zu κείρω gezogen, aber vielleicht eher von κάρ Laus (H.), was unbedingt anschaulicher und ausdrucksvoller wäre. Nicht mit Schwyzer Glotta 12, 17f. u. A. Gen. von κήρ Todesgottin mit altem Ablaut.
Page 1,790-791