διάχρυσος: Difference between revisions
τὴν πρὶν ἐνεσφρήγισσεν Ἔρως θρασὺς εἰκόνα μορφῆς ἡμετέρης θερμῷ βένθεϊ σῆς κραδίης → the image of my beauty that bold Love earlier stamped in the hot depths of your heart
m (LSJ1 replacement) |
m (Text replacement - "D.S." to "D.S.") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=diachrysos | |Transliteration C=diachrysos | ||
|Beta Code=dia/xrusos | |Beta Code=dia/xrusos | ||
|Definition=διάχρυσον, [[interwoven with gold]], [[ἱμάτιον]] Test. ap. D.21.22; ἐσθῆτες Plb.6.53.7; σκηναί D.S.14.109; ὑποδήματα Plu.2.142c. | |Definition=διάχρυσον, [[interwoven with gold]], [[ἱμάτιον]] Test. ap. D.21.22; ἐσθῆτες Plb.6.53.7; σκηναί [[Diodorus Siculus|D.S.]]14.109; ὑποδήματα Plu.2.142c. | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">1</b> [[dorado]], [[cubierto de oro]] de objetos de metal, prob. [[bañado en oro]] βοῦς Eudox.<i>Fr</i>.296, φιάλη [[ἔκτυπος]] δ. <i>IG</i> 11(2).161B.69, 164A.5 (ambas Delos III a.C.), cf. <i>Ath.Askl</i>.4.64, 70 (III a.C.), (φαρέτραν) ἀργυρᾶν ... διάχρυσον <i>ID</i> 1408A.1.30 (II a.C.), λαμπάδες Callix.2 (p.170.7), μίτρα Longus 1.5.3, [[ἀσπίς]] Plu.<i>Alc</i>.16, στέφανος D.C.44.6.3<br /><b class="num">•</b>de objetos de otros materiales prob. [[cubierto de oro]] o [[con adornos en oro]] ζωνίον <i>ID</i> 1449Ba.1.9, 1450A.201 (ambas II a.C.), κισσύβιον Longus 1.15.3, ὑποδήματα Plu.2.142c, σόκκοι <i>DP</i> 9.22, προσωπεῖον Luc.<i>Tim</i>.27<br /><b class="num">•</b>p. ext. de pers. [[engalanado con oro]] ἡ δὲ δ. ἑταίρα πολὺν ἔχει τὸν χρυσὸν περὶ τῇ κόμῃ de una máscara de comedia, Poll.4.153, cf. 151.<br /><b class="num">2</b> de tejidos [[dorado]] e.d. [[entretejido con hilos de oro]], [[tejido con oro]] ἱμάτιον Test. en D.21.22, cf. [[LXX]] <i>Ps</i>.44.10, Chrys.M.50.692, στολαί [[LXX]] 2<i>Ma</i>.5.2, Plb.30.25.10, cf. D.S.36.13, ἐσθῆτες Plb.6.53.7, I.<i>BI</i> 7.137, cf. Hld.4.15.2, στολαί Plb.30.25.13, χιτῶνες Callix.2 (p.172.17), Plu.2.554b, αὐλαῖαι Chares 4, οὐρανίσκοι Phylarch.41, σκηναί D.S.14.109, χλαμύς Poll.4.116, [[ἔνδυμα]] Eus.M.23.404A, στρώματα D.C.56.34.1. | |dgtxt=-ον<br /><b class="num">1</b> [[dorado]], [[cubierto de oro]] de objetos de metal, prob. [[bañado en oro]] βοῦς Eudox.<i>Fr</i>.296, φιάλη [[ἔκτυπος]] δ. <i>IG</i> 11(2).161B.69, 164A.5 (ambas Delos III a.C.), cf. <i>Ath.Askl</i>.4.64, 70 (III a.C.), (φαρέτραν) ἀργυρᾶν ... διάχρυσον <i>ID</i> 1408A.1.30 (II a.C.), λαμπάδες Callix.2 (p.170.7), μίτρα Longus 1.5.3, [[ἀσπίς]] Plu.<i>Alc</i>.16, στέφανος D.C.44.6.3<br /><b class="num">•</b>de objetos de otros materiales prob. [[cubierto de oro]] o [[con adornos en oro]] ζωνίον <i>ID</i> 1449Ba.1.9, 1450A.201 (ambas II a.C.), κισσύβιον Longus 1.15.3, ὑποδήματα Plu.2.142c, σόκκοι <i>DP</i> 9.22, προσωπεῖον Luc.<i>Tim</i>.27<br /><b class="num">•</b>p. ext. de pers. [[engalanado con oro]] ἡ δὲ δ. ἑταίρα πολὺν ἔχει τὸν χρυσὸν περὶ τῇ κόμῃ de una máscara de comedia, Poll.4.153, cf. 151.<br /><b class="num">2</b> de tejidos [[dorado]] e.d. [[entretejido con hilos de oro]], [[tejido con oro]] ἱμάτιον Test. en D.21.22, cf. [[LXX]] <i>Ps</i>.44.10, Chrys.M.50.692, στολαί [[LXX]] 2<i>Ma</i>.5.2, Plb.30.25.10, cf. [[Diodorus Siculus|D.S.]]36.13, ἐσθῆτες Plb.6.53.7, I.<i>BI</i> 7.137, cf. Hld.4.15.2, στολαί Plb.30.25.13, χιτῶνες Callix.2 (p.172.17), Plu.2.554b, αὐλαῖαι Chares 4, οὐρανίσκοι Phylarch.41, σκηναί [[Diodorus Siculus|D.S.]]14.109, χλαμύς Poll.4.116, [[ἔνδυμα]] Eus.M.23.404A, στρώματα D.C.56.34.1. | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly |
Latest revision as of 07:15, 27 March 2024
English (LSJ)
διάχρυσον, interwoven with gold, ἱμάτιον Test. ap. D.21.22; ἐσθῆτες Plb.6.53.7; σκηναί D.S.14.109; ὑποδήματα Plu.2.142c.
Spanish (DGE)
-ον
1 dorado, cubierto de oro de objetos de metal, prob. bañado en oro βοῦς Eudox.Fr.296, φιάλη ἔκτυπος δ. IG 11(2).161B.69, 164A.5 (ambas Delos III a.C.), cf. Ath.Askl.4.64, 70 (III a.C.), (φαρέτραν) ἀργυρᾶν ... διάχρυσον ID 1408A.1.30 (II a.C.), λαμπάδες Callix.2 (p.170.7), μίτρα Longus 1.5.3, ἀσπίς Plu.Alc.16, στέφανος D.C.44.6.3
•de objetos de otros materiales prob. cubierto de oro o con adornos en oro ζωνίον ID 1449Ba.1.9, 1450A.201 (ambas II a.C.), κισσύβιον Longus 1.15.3, ὑποδήματα Plu.2.142c, σόκκοι DP 9.22, προσωπεῖον Luc.Tim.27
•p. ext. de pers. engalanado con oro ἡ δὲ δ. ἑταίρα πολὺν ἔχει τὸν χρυσὸν περὶ τῇ κόμῃ de una máscara de comedia, Poll.4.153, cf. 151.
2 de tejidos dorado e.d. entretejido con hilos de oro, tejido con oro ἱμάτιον Test. en D.21.22, cf. LXX Ps.44.10, Chrys.M.50.692, στολαί LXX 2Ma.5.2, Plb.30.25.10, cf. D.S.36.13, ἐσθῆτες Plb.6.53.7, I.BI 7.137, cf. Hld.4.15.2, στολαί Plb.30.25.13, χιτῶνες Callix.2 (p.172.17), Plu.2.554b, αὐλαῖαι Chares 4, οὐρανίσκοι Phylarch.41, σκηναί D.S.14.109, χλαμύς Poll.4.116, ἔνδυμα Eus.M.23.404A, στρώματα D.C.56.34.1.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
brodé d'or.
Étymologie: διά, χρυσός.
German (Pape)
[ῡ], mit Gold durchwirkt, ἐσθής, ἱμάτιον, Dem. 21.22; Pol. 6.53.7; στολαί 31.3.13, und sonst; ὑποδήματα Plut. Conj. praec. 421.
Russian (Dvoretsky)
διάχρῡσος:
1 отделанный золотом или позолоченный (ὅπλα, ἀσπίς Plut.);
2 расшитый золотом (ἱμάτιον Dem.; στολαί Polyb.; ὑποδήματα Plut.).
Greek (Liddell-Scott)
διάχρῡσος: -ον, συνυφασμένος χρυσῷ, χρυσοΰφαντος, ἱμάτιον Δημ. 522. 2· ἐσθῆτες Πολύβ. 6. 53, 7· ὑποδήματα Πλούτ. 2. 142C.
Greek Monolingual
-ο (Α -ος, -ον)
1. ο υφασμένος με χρυσό, χρυσοΰφαντος
2. ο στολισμένος με χρυσό.
Greek Monotonic
διάχρῡσος: -ον, αυτός που αναμειγνύεται με χρυσό, σε Δημ.
Middle Liddell
διά-χρῡσος, ον adj
interwoven with gold, Dem.