3,277,119
edits
m (Text replacement - "D.S." to "D.S.") |
|||
(16 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=dievlaveomai | |Transliteration C=dievlaveomai | ||
|Beta Code=dieulabe/omai | |Beta Code=dieulabe/omai | ||
|Definition=aor. < | |Definition=aor.<br><span class="bld">A</span> -ηυλαβήθην [[Plato|Pl.]]''[[Leges|Lg.]]''843e:—[[take good heed to]], [[beware of]], [[be on one's guard against]], c. acc., Id.''Phd.''81e, ''Lg.''797a, [[LXX]] ''De.''28.60, Plb.14.2.7, etc.: c. gen., [[Plato|Pl.]]''[[Leges|Lg.]]''843e; <b class="b3">δ. μὴ</b>… ib.789e; but δ. μὴ παθεῖν Id.''Ep.''351c.<br><span class="bld">2</span> [[reverence]], τινά Id.''Lg.''879c. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{DGE | ||
| | |dgtxt=<b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[tener cuidado con]] ἐὰν πυρεύων τὴν ὕλην μὴ διευλαβηθῇ τὴν τοῦ γείτονος si al hacer una hoguera no tiene cuidado con el bosque del vecino</i> Pl.<i>Lg</i>.843e<br /><b class="num">•</b>[[respetar]] τὸν δὲ προέχοντα εἴκοσιν ἡλικίας ἔτεσιν Pl.<i>Lg</i>.879c.<br /><b class="num">2</b> [[guardarse de]], [[evitar]] τό γε σφόδρα ἄτοπον Pl.<i>Lg</i>.797a, τὴν σμικρολογίαν ... διευλαβεῖσθαι καὶ φεύγειν Plu.2.7a, τὰς τοιαύτας ἐπιπλήξεις D.61.18, cf. 19.119, (τὴν ὀδύνην) [[LXX]] <i>De</i>.28.60, τὸν υἱὸν Ἀντιόχου [[LXX]] 2<i>Ma</i>.9.29, cf. <i>Ib</i>.6.16, τὴν τῶν Καρχηδονίων συγκατάθεσιν Plb.14.2.7, c. inf. μηδὲν ἐπὶ πλεῖον κινῆσαι Arist.<i>HA</i> 581<sup>b</sup>14<br /><b class="num">•</b>c. complet. c. μή [[cuidarse de que]], [[temer que]] μή πῃ βίᾳ ἐπερειδομένων στρέφηται τὰ κῶλα Pl.<i>Lg</i>.789e, cf. <i>Ep</i>.351c, μὴ ... φιλοτιμότερος ᾖ πρὸς τὸ βλάπτειν αὐτούς Plb.21.16.5, cf. 28.7.7, Hld.10.36.1.<br /><b class="num">II</b> intr.<br /><b class="num">1</b> [[contenerse]], [[ser prudente]] Pl.<i>Phd</i>.81e, Plu.2.90a.<br /><b class="num">2</b> en v. med.-pas. [[tener miedo]] διευλαβηθεὶς ἀνέστρεψεν εἰς Ἔφεσον [[Diodorus Siculus|D.S.]]14.36. | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext= | |btext=[[διευλαβοῦμαι]];<br /><b>1</b> [[prendre ses précautions]], [[se garder avec soin]];<br /><b>2</b> [[vénérer]], [[respecter]].<br />'''Étymologie:''' [[διά]], [[εὐλαβέομαι]]. | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=dep. pass., διευλαβήθην Arist. <i>H.A</i>. 7.1 Plat. <i>Legg</i>. VIII.843e; <i>sich sehr in Acht [[nehmen]], sich [[hüten]]</i>; τί, vor [[Etwas]]; τὸ ἄτοπον Plat. <i>Legg</i>. VII.797a; πάντα τὰ τοιαῦτα [[διευλαβητέον]] <i>Rep</i>. VII.536a; Folgde, wie Pol. 14.2.7; τινός, Plat. <i>Legg</i>. VIII.843e; μὴ [[παθεῖν]], <i>epist</i>. VII.351c; μή c. conj., <i>Legg</i>. VII.798e. | |||
}} | }} | ||
{{ | {{elru | ||
| | |elrutext='''διευλᾰβέομαι:''' (aor. διηυλαβήθην)<br /><b class="num">1</b> [[тщательно остерегаться]], [[всячески беречься]], [[избегать]] (τι Plat., Arst., Plut. и τινος Plat.; μὴ [[παθεῖν]] и μὴ στρέφηται τὰ κῶλα Plat.);<br /><b class="num">2</b> [[уважать]], [[почитать]] (τινα ὡς πατέρα Plat.). | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''δῐευλᾰβέομαι''': ἀόρ. -ηυλαβήθην Πλάτ. Νόμ. 843Ε· ἀποθ.· -[[προσέχω]] πολύ, προφυλάττομαι πολὺ ἀπό τινος, μετ’ αἰτ., ὁ αὐτ. Φαίδωνι 81Ε, Νόμ. 797Α· μετὰ γεν., [[αὐτόθι]] 843Ε· δ. μὴ… [[αὐτόθι]] 789Ε· [[ἀλλά]], δ. μὴ παθεῖν Ἐπ. Πλάτ. 351C. 2) [[σέβομαι]], τιμῶ, τινα ὡς πατέρα [[αὐτόθι]] 879C. | |||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''δῐευλᾰβέομαι:''' αόρ. | |lsmtext='''δῐευλᾰβέομαι:''' αόρ. αʹ <i>-ηυλαβήθην</i>, αποθ., [[παίρνω]] καλές προφυλάξεις, [[προσέχω]], βρίσκομαι σε [[επιφυλακή]] [[απέναντι]] σε, με αιτ. ή γέν., σε Πλάτ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=aor1 -ηυλαβήθην<br />Dep. to [[take]] [[good]] [[heed]] to, [[beware]] of, be on one's [[guard]] [[against]], c. acc. or gen., Plat. | |mdlsjtxt=aor1 -ηυλαβήθην<br />Dep. to [[take]] [[good]] [[heed]] to, [[beware]] of, be on one's [[guard]] [[against]], c. acc. or gen., Plat. | ||
}} | }} |