προσκαθίστημι: Difference between revisions

m
Text replacement - "D.S." to "D.S."
(4)
m (Text replacement - "D.S." to "D.S.")
 
(11 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=proskathistimi
|Transliteration C=proskathistimi
|Beta Code=proskaqi/sthmi
|Beta Code=proskaqi/sthmi
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">supply</b> labour <b class="b2">besides</b>, τὰ ἐλλείποντα σώματα <span class="bibl"><span class="title">PPetr.</span>2p.7</span> (iii B.C.); <b class="b2">appoint besides</b>, στρατηγόν <span class="bibl">D.S.13.80</span>, cf. <span class="bibl">Plu. <span class="title">Num.</span>7</span>:—also in aor.Med., <b class="b3">καινὰ ἕτερα [τέλη</b>] <span class="bibl">D.C.66.8</span>, etc.; <b class="b2">arrange besides</b>, τὰ ἐν Πόντῳ προσκατεστήσατο <span class="bibl">Id.42.46</span>.</span>
|Definition=[[supply]] labour [[besides]], τὰ ἐλλείποντα σώματα ''PPetr.''2p.7 (iii B.C.); [[appoint besides]], στρατηγόν [[Diodorus Siculus|D.S.]]13.80, cf. Plu. ''Num.''7:—also in aor.Med., <b class="b3">καινὰ ἕτερα [τέλη]</b> D.C.66.8, etc.; [[arrange besides]], τὰ ἐν Πόντῳ προσκατεστήσατο Id.42.46.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0767.png Seite 767]] (s. [[ἵστημι]]), noch dazu einsetzen, τοῖς οὖσιν ἱερεῦσι τρίτον προσκατέστησεν, Plut. Num. 7; auch = in seine Gewalt bringen, LXX.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0767.png Seite 767]] (s. [[ἵστημι]]), noch dazu einsetzen, τοῖς οὖσιν ἱερεῦσι τρίτον προσκατέστησεν, Plut. Num. 7; auch = in seine Gewalt bringen, LXX.
}}
{{ls
|lstext='''προσκαθίστημι''': καθιστῶ, [[διορίζω]] [[προσέτι]], στρατηγὸν Διόδ. 13. 80, Πρβλ. Πλουτ. Ρωμ. 7· ― οὕτω καὶ ἐν τῷ μέσῳ ἀορ., Δίων Κ. 66. 8, κτλ.· τακτοποιῶ, διευθετῶ [[προσέτι]], τὰ ἐν Πόντῳ προσκατεστήσατο ὁ αὐτ. 42. 46.
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=<i>f.</i> προσκαταστήσω, <i>ao.</i> προσκατέστησα, <i>etc.</i><br />établir <i>ou</i> instituer en outre : τινί, outre qqn <i>ou</i> qch.<br />'''Étymologie:''' [[πρός]], [[καθίστημι]].
|btext=<i>f.</i> προσκαταστήσω, <i>ao.</i> προσκατέστησα, <i>etc.</i><br />établir <i>ou</i> instituer en outre : τινί, outre qqn <i>ou</i> qch.<br />'''Étymologie:''' [[πρός]], [[καθίστημι]].
}}
{{elnl
|elnltext=προσ-καθίστημι naast... aanstellen, met acc. en dat.: τοῖς οὖσιν ἱερεῦσι Διὸς καὶ Ἄρεως τρίτον Ῥωμύλου προσκατέστησεν naast de al bestaande priesters van Zeus en Mars stelde hij als derde een priester van Romulus aan Plut. Num. 7.9.
}}
{{elru
|elrutext='''προσκαθίστημι:''' [[сверх того ставить]], [[дополнительно назначать]] (τοῖς οὖσι ἱερεῦσι [[τρίτον]] Plut.; ἄλλον στρατηγόν Diod.).
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 25: Line 28:
|lsmtext='''προσκαθίστημι:''' μέλ. <i>-στήσω</i>, [[στήνω]], [[βάζω]] δίπλα, [[διορίζω]] [[επιπλέον]], σε Πλούτ.
|lsmtext='''προσκαθίστημι:''' μέλ. <i>-στήσω</i>, [[στήνω]], [[βάζω]] δίπλα, [[διορίζω]] [[επιπλέον]], σε Πλούτ.
}}
}}
{{elru
{{ls
|elrutext='''προσκαθίστημι:''' сверх того ставить, дополнительно назначать (τοῖς οὖσι ἱερεῦσι [[τρίτον]] Plut.; ἄλλον στρατηγόν Diod.).
|lstext='''προσκαθίστημι''': καθιστῶ, [[διορίζω]] [[προσέτι]], στρατηγὸν Διόδ. 13. 80, Πρβλ. Πλουτ. Ρωμ. 7· ― οὕτω καὶ ἐν τῷ μέσῳ ἀορ., Δίων Κ. 66. 8, κτλ.· τακτοποιῶ, διευθετῶ [[προσέτι]], τὰ ἐν Πόντῳ προσκατεστήσατο ὁ αὐτ. 42. 46.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=fut. -στήσω<br />to [[appoint]] [[besides]], Plut.
}}
}}