ἐνέργεια: Difference between revisions

From LSJ

Τοὺς δούλους ἔταξεν ὡρισμένου νομίσματος ὁμιλεῖν ταῖς θεραπαινίσιν → He arranged for his male slaves to have sex with female slaves at a fixed price (Plutarch, Life of Cato the Elder 21.2)

Source
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (Text replacement - "D.S." to "D.S.")
 
(15 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=energeia
|Transliteration C=energeia
|Beta Code=e)ne/rgeia
|Beta Code=e)ne/rgeia
|Definition=ἡ,<br><span class="bld">A</span> [[energy]], [[activity]], [[operation]], opp. [[ἕξις]] ([[disposition]]), Arist.EN1098b33, al.; ζῴου Plb.1.4.7; ἡ χαρὰ καὶ ἡ [[εὐφροσύνη]] κατὰ κίνησιν ἐνεργείᾳ βλέπονται Epicur.Fr.2; opp. [[ἀργία]], Hierocl. in CA19p.461M.: pl., [[παντοδαπός|παντοδαπαὶ]] ἐνέργειαι Polystr.p.30 W.; ἐνέργεια καὶ [[σπουδή]] PTeb.616 (ii A.D.); [[physiological]] [[function]], Gal.6.21; [[performance]], τῶν καθηκόντων Ph.1.91; [[activity]], of [[drug]]s, Gal.6.467; [[force]], of an [[engine]], D.S.20.95 (but, [[mechanism]], '[[action]]', Hero Aut.1.7).<br><span class="bld">b</span> [[workmanship]], Aristeas 59.<br><span class="bld">2</span> especially of [[divine]] or [[supernatural]] [[action]], Ep.Eph.1.19, al., Aristeas 266; ἐ. θεοῦ Διὸς Βαιτοκαίκης OGI262.4 (Syria, iii A.D.); [[magical]] [[operation]], ἱερὰ ἐνέργεια PMag.Par.1.159.<br><span class="bld">3</span> pl., [[ἐνέργειαι]] = [[cosmic]] [[force]]s, Herm. ap. Stob.1.41.6.<br><span class="bld">4</span> Gramm., [[active]] [[force]], opp. [[πάθος]], D.T.637.29, A.D.Synt.9.9 (pl.), al.; ἐνέργειαι καὶ πάθη [[active]] and [[passive]] [[form]]s, Alex.Fig.2.14.<br><span class="bld">5</span> Rhet., [[vigour]] of [[style]], Arist. Rh.1411b28.<br><span class="bld">II</span> in the philos. of Arist., opp. [[δύναμις]], [[actuality]], Metaph.1048a26, al.; opp. [[ὕλη]], ib.1043a20; ἡ ὡς ἐνέργεια οὐσία, [[substance]] in the sense of [[actuality]], ib.1042b10; opp. [[ἐντελέχεια]], as [[actuality]] to [[full]] [[reality]], ib.1050a22, 1047a30; [[ἐνεργείᾳ]] = [[actually]], opp. [[δυνάμει]], ib.1045b19, al., etc.
|Definition=ἡ,<br><span class="bld">A</span> [[energy]], [[activity]], [[operation]], opp. [[ἕξις]] ([[disposition]]), Arist.EN1098b33, al.; ζῴου Plb.1.4.7; ἡ χαρὰ καὶ ἡ [[εὐφροσύνη]] κατὰ κίνησιν ἐνεργείᾳ βλέπονται Epicur.Fr.2; opp. [[ἀργία]], Hierocl. in CA19p.461M.: pl., [[παντοδαπός|παντοδαπαὶ]] ἐνέργειαι Polystr.p.30 W.; ἐνέργεια καὶ [[σπουδή]] PTeb.616 (ii A.D.); [[physiological]] [[function]], Gal.6.21; [[performance]], τῶν καθηκόντων Ph.1.91; [[activity]], of [[drug]]s, Gal.6.467; [[force]], of an [[engine]], [[Diodorus Siculus|D.S.]]20.95 (but, [[mechanism]], '[[action]]', Hero Aut.1.7).<br><span class="bld">b</span> [[workmanship]], Aristeas 59.<br><span class="bld">2</span> especially of [[divine]] or [[supernatural]] [[action]], Ep.Eph.1.19, al., Aristeas 266; ἐ. θεοῦ Διὸς Βαιτοκαίκης OGI262.4 (Syria, iii A.D.); [[magical]] [[operation]], ἱερὰ ἐνέργεια PMag.Par.1.159.<br><span class="bld">3</span> pl., [[ἐνέργειαι]] = [[cosmic]] [[force]]s, Herm. ap. Stob.1.41.6.<br><span class="bld">4</span> Gramm., [[active]] [[force]], opp. [[πάθος]], D.T.637.29, A.D.Synt.9.9 (pl.), al.; ἐνέργειαι καὶ πάθη [[active]] and [[passive]] [[form]]s, Alex.Fig.2.14.<br><span class="bld">5</span> Rhet., [[vigour]] of [[style]], Arist. Rh.1411b28.<br><span class="bld">II</span> in the philos. of Arist., opp. [[δύναμις]], [[actuality]], Metaph.1048a26, al.; opp. [[ὕλη]], ib.1043a20; ἡ ὡς ἐνέργεια οὐσία, [[substance]] in the sense of [[actuality]], ib.1042b10; opp. [[ἐντελέχεια]], as [[actuality]] to [[full]] [[reality]], ib.1050a22, 1047a30; [[ἐνεργείᾳ]] = [[actually]], opp. [[δυνάμει]], ib.1045b19, al., etc.
}}
}}
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-ας, ἡ<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> -είη <i>AP</i> 9.597 (Cometas)<br /><b class="num">• Grafía:</b> pap. e inscr. frec. graf. [[ἐνεργία]] <i>PTeb</i>.616 (II d.C.), <i>IStratonikeia</i> 266.16 (II/III d.C.), <i>GMA</i> 46.13 (Alepo II/III d.C.)<br /><b class="num">• Morfología:</b> [sg. gen. hiperdor. ἐνεργῄας Hippod.<i>Pyth.Hell</i>.99.29]<br /><b class="num">A</b> usos gener.<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[actividad]], [[acción]] παντοδαπαὶ ... ἐνέργειαι καὶ πράξεις βλαβεραί Polystr.<i>Contempt</i>.31.12, cf. I.<i>BI</i> 1.106, D.H.<i>Comp</i>.20.14, Arr.<i>Epict</i>.2.16.15, ἡ φυσικὴ ἐ. la acción de la naturaleza</i> D.S.1.74, cf. Athenag.<i>Res</i>.24, ἡ ἐν τῷ πράττειν ἐ. D.S.1.97, αἱ γινόμεναι ἐνέργειαι las acciones en curso</i> A.D.<i>Synt</i>.9.9, ὄκνος δὲ φόβος μελλούσης ἐνεργείας Chrysipp.<i>Stoic</i>.3.98, διὰ τᾶς συνεχέος ἐνεργῄας Hippod.l.c., κωλύματα ... τῆς ἐνεργείας ταύτης ref. a ciertos tipos de fornicación, Ocell.55, ὁ [[βίος]] ὁ Χριστιανῶν ... [[ἀδιάπτωτος]] ἐ. Clem.Al.<i>Paed</i>.1.13.102<br /><b class="num">•</b>frec. op. [[πάθος]] ‘[[pasividad]]’, ‘[[lo que se padece]]’, Hdn.<i>Sol</i>.296, Max.Tyr.12.2, Plot.6.1.18, Porph.<i>in Cat</i>.101.27.<br /><b class="num">2</b> [[energía]], [[animación]], [[vivacidad]] τοῦ ζῴου ref. su fuerza vital, Plb.1.4.7, cf. Plot.4.5.6.<br /><b class="num">3</b> c. gen. obj. [[práctica]], [[realización]], [[puesta en práctica]] τῶν καθηκόντων ἐνέργειαι Ph.1.91, ἔχει καὶ σωματικῆς ἀσκήσεως ἐνέργειαν la danza, Luc.<i>Salt</i>.69, τῶν δεόντων Clem.Al.<i>Paed</i>.1.1.2, cf. <i>Strom</i>.4.17.109, ἐκ τῆς ἐνεργείας τῶν τότε ὑπ' [[αὐτοῦ]] πραχθέντων Eun.<i>Hist</i>.17.11, σημείων <i>Const.App</i>.8.1.17, εἰς ἐνέργειαν ὑετῶν a la producción de lluvia</i> Epiph.Const.<i>Anc</i>.5.3<br /><b class="num">•</b>abs. [[realización]], [[ejecución artística]] ἡ [[διατύπωσις]] τῆς ἐνεργείας τὴν αὐτὴν διάθεσιν εἶχεν la [[representación]] de la [[ejecución]] artística tenía la misma [[disposición]]</i> en cada uno de los lados de un [[monumento]], Aristeas 59.<br /><b class="num">II</b> c. [[idea]] de [[intensidad]]<br /><b class="num">1</b> [[actuación o acción enérgica]], [[energía]], [[eficacia]] τοῦ βασιλέως Plb.10.31.10, ἡ διὰ τῶν πράξεων ἐ. la energía demostrada en sus acciones</i> D.S.17.4, σφοδροτέρας ἐνεργείας γιγνομένης Onas.42.5, ἐκ π[άσης] ἐνεργίας καὶ σπουδῆς <i>PTeb</i>.l.c.<br /><b class="num">•</b>c. gen. obj. [[uso eficaz]] μαχαιρῶν Plb.18.30.10, ὅπλων [[LXX]] <i>Sap</i>.18.22.<br /><b class="num">2</b> [[energía]], [[vigor]], [[fuerza]] física (πυκτῶν) Plb.1.57.2, τῆς πρῖν ἐνεργείης ... ἀτεμβόμενος de un paralítico <i>AP</i> [[l.c.]], anímica ψυχικὴ ἐ. Ptol.<i>Tetr</i>.3.14.7.<br /><b class="num">B</b> usos esp. y téc.<br /><b class="num">I</b> fil., esp. Arist.<br /><b class="num">1</b> [[acto]], [[actualidad]], [[actualización]] frec. op. [[δύναμις]] ‘[[potencia]]’, Arist.<i>Metaph</i>.1048<sup>a</sup>26, <i>Rh</i>.1411<sup>b</sup>28, Thphr.<i>CP</i> 6.7.5, Procl.<i>Theol.Plat</i>.2.7 (p.51), ἔστι δὴ ἐ. τὸ ὑπάρχειν τὸ πρᾶγμα μὴ οὕτως ὥσπερ λέγομεν [[δυνάμει]] = [[acto]] es [[existir]] la [[cosa]] no del [[modo]] en que decimos [[en potencia]]</i> Arist.<i>Metaph</i>.1048<sup>a</sup>31, ἐ. [[οὖσα]] acto en [[existencia]]</i> del [[motor]] [[inmóvil]], Arist.<i>Metaph</i>.1072<sup>a</sup>25, ἐ. ... ἡ καθ' αὑτήν = el acto en sí</i> [[identificado]] con la [[divinidad]], Arist.<i>Metaph</i>.1072<sup>b</sup>27, ἡ ὡς ἐ. [[οὐσία]] la [[esencia]] en el [[sentido]] de [[acto]]</i> Arist.<i>Metaph</i>.1042<sup>b</sup>10, frec. en dat. [[ἐνεργείᾳ]] = [[en acto]]</i> op. [[δυνάμει]] ‘[[en potencia]]’, Arist.<i>Metaph</i>.1045<sup>b</sup>19, <i>GA</i> 726<sup>b</sup>17, Thphr.<i>CP</i> 6.8.3, Plot.2.5.1, op. [[δυνάμει]] ‘[[en potencia]]’ y [[φαντασίᾳ]] ‘[[en apariencia]]’, Gal.14.590<br /><b class="num">•</b>op. [[κίνησις]] ‘[[movimiento]]’, Arist.<i>Metaph</i>.1048<sup>b</sup>28, pero [[κίνησις]] como un tipo de [[ἐνέργεια]] Arist.<i>Metaph</i>.1066<sup>a</sup>6<br /><b class="num">•</b>op. [[ὕλη]] ‘[[materia]]’, Arist.<i>Metaph</i>.1043<sup>a</sup>20<br /><b class="num">•</b>op. [[ἐντελέχεια]] ‘[[finalidad]]’, Arist.<i>Metaph</i>.1047<sup>a</sup>30, 1050<sup>a</sup>22.<br /><b class="num">2</b> [[actividad]], [[movimiento]] ἡ δὲ χαρά καὶ ἡ [[εὐφροσύνη]] κατὰ κίνησιν ἐνεργείᾳ βλέπονται Epicur.<i>Fr</i>.[7] 4, κατὰ κίνησίν τε καὶ ἐνέργειαν Ph.1.224, ἐ. ἐστι [[κίνησις]] δραστική Gr.Nyss. en <i>Doct.Patr</i>.33 (p.258.6), op. [[πάθος]] Nemes.<i>Nat.Hom</i>.16.217, op. [[οὐσία]] ‘[[substancia]]’, Plu.2.568c, op. [[ἕξις]] Clem.Al.<i>Strom</i>.7.11.66, [[ἐνέργεια]] τοῦ αἰσχροῦ op. [[ἀργία]] ‘[[inactividad]]’, Hierocl.<i>in CA</i> 19.6.<br /><b class="num">3</b> [[actividad]], [[operación]], [[acto]] τοῦ νοοῦντος Plot.1.4.9, πᾶσα δὲ ζωὴ ἐ. Plot.3.2.16, ἡ ἀρχὴ τῆς ἐνεργείας τῆς δυνάμεως Plot.4.3.23, cf. 3.5.2<br /><b class="num">•</b>en rel. con la [[conducta]] op. [[ἕξις]] ‘[[disposición]]’ διαφέρει ... τὸ [[ἄριστον]] [[ὑπολαμβάνειν]] καὶ ἐν ἕξει καὶ ἐν ἐνεργείᾳ Arist.<i>EN</i> 1098<sup>b</sup>33, cf. Dion.Ar.<i>CH</i> 7.4, identif. c. [[ἔθος]] Anon.<i>in EN</i> 122.20, pero cf. 12.<br /><b class="num">II</b> fisiol. y medic. [[actividad]], [[función]] de los sentidos [[ὅρασις]] ... λέγεται ἡ τῆς ὄψεως ἐ. Arist.<i>de An</i>.426<sup>a</sup>13, cf. Damian.<i>Opt</i>.10, Ph.2.24, Iul.Ascal.52.1<br /><b class="num">•</b>de órganos y partes del cuerpo μῦς ἐστι σῶμα ... ἐνέργειαν ἔχον προαιρετικῆς κινήσεως Ruf.<i>Anat</i>.69, οὔκουν ... τῶν ἐνεργειῶν εὐρωστίᾳ τε καὶ ἀρρωστίᾳ κριτέον ἐστὶ τοὺς ὑγιαίνοντάς τε καὶ νοσοῦντας Gal.6.21, cf. Arr.<i>Epict</i>.4.11.33, Clem.Al.<i>Paed</i>.2.6.52, op. [[ἔργον]] ‘[[obra]]’ y [[δύναμις]] ‘[[facultad]]’, Gal.2.7, op. [[ἠρεμία]] ‘[[reposo]]’, Steph.<i>in Hp.Progn</i>.160.31, 36.<br /><b class="num">III</b> ret.<br /><b class="num">1</b> [[actividad]], [[animación]] de la que se dota a seres inanimados por medio de la [[metáfora]], Arist.<i>Rh</i>.1412<sup>b</sup>33, Demetr.<i>Eloc</i>.81, Trypho <i>Trop</i>.p.201.<br /><b class="num">2</b> [[presentación vívida]], [[exposición llena de energía]] τῶν τοιούτων (τῶν ἐκπληκτικῶν περιπετειῶν) Plb.15.36.2, cf. Str.1.2.17<br /><b class="num">•</b>[[energía]], [[énfasis]] ἐνέργειαν τὸ σχῆμα ἐργάζεται Tib.<i>Fig</i>.26, cf. 39, def. como φράσις ὑπ' ὄψιν ἄγουσα τὸ νοουμένον Trypho <i>Trop</i>.p.199.<br /><b class="num">IV</b> lingüíst., ret.<br /><b class="num">1</b> [[actividad]], [[voz activa]] como una de las [[diátesis]] o voces del [[verbo]], op. [[πάθος]] ‘[[voz pasiva]]’ y [[μεσότης]] ‘[[voz media]]’, D.T.638.9, cf. A.D.<i>Synt</i>.12.17, Hdn.Gr.2.832, Theodos.<i>Can</i>.49.11, como [[diátesis]] del nombre, en ref. a los nombres de [[agente]], D.T.637.29, cf. Hdn.Gr.2.594<br /><b class="num">•</b>en plu. [[formas activas]] ἐνέργειαι ... καὶ τὰ πάθη formas activas y pasivas</i> Alex.<i>Fig</i>.2.14, cf. A.D.<i>Pron</i>.114.6.<br /><b class="num">2</b> en dat. ἐνεργείᾳ [[en acto]], [[explícitamente]] op. [[δυνάμει]] ‘[[en potencia]]’, ‘[[implícitamente]]’, ref. a la [[presencia]] implícita o explícita de una [[letra]] ἐνεργείᾳ μὲν οἷον Αἴασι ... δυνάμει δὲ οἷον Φοίνιξι de la sigma, Hdn.Gr.2.773, cf. 192, Theodos.Gr.<i>Sp</i>.38.15.<br /><b class="num">3</b> [[fuerza]], [[significado]] de un [[nombre]], Cyr.H.<i>Catech</i>.7.7.<br /><b class="num">V</b> ópt. [[energía]], [[capacidad de reflejar o dejar pasar la luz]] τὸ κατ' ἐνέργειαν διαφανές Arist.<i>de An</i>.418<sup>b</sup>1, τὴν ὁμοίαν ἐνέργειαν ἀντιπέμπειν un objeto que refleja la luz, Phlp.<i>in de An</i>.333.10.<br /><b class="num">VI</b> mec.<br /><b class="num">1</b> [[impulso]], [[fuerza]], [[potencia]] τῶν βελῶν Plb.8.7.2, (μηχανή) τὴν ἐναγώνιον ἐνέργειαν λαμβάνουσα δι' ἀνδρῶν οὐκ ἐλαττόνων ἢ χιλίων D.S.20.95, cf. Apollod.<i>Poliorc</i>.158.9.<br /><b class="num">2</b> [[funcionamiento]] de una máquina ἔστι ... [[ἄλλος]] ... [[διαβήτης]] τὴν αὐτὴν ἐνέργειαν ἔχων τῷ ... σίφωνι Hero <i>Spir</i>.1.3, cf. <i>Aut</i>.1.7.<br /><b class="num">VII</b> con carácter sobrenatural<br /><b class="num">1</b> [[poder]], [[energía]]<br /><b class="num">a)</b> mág. o próximo a la magia: de la música sobre las personas, Aristid.Quint.56.6, de nombres en fórmulas mág., Origenes <i>Cels</i>.1.22;<br /><b class="num">b)</b> de plantas, fármacos y objetos mágicos οὐ τῇ πείρᾳ τὴν ἐνέργειαν αὐτῶν (φαρμάκων) κανονίζοντες Dsc.1.proem.2, cf. Gal.6.467, χρησάμενοι τῇ τοῦ ἰξοῦ ἐνεργείᾳ del muérdago, Aesop.39a, cf. <i>Hom.Clem</i>.19.15, Orib.5.17.6, Aët.1.58, <i>Hippiatr</i>.33.25, de un fármaco τὴν αὐτὴν ἐνέργειαν ἀποτελοῦν producir el mismo efecto</i> Afric.<i>Cest</i>.2.5, ἐνεργείας τετελεσμένης ὥστε πάντα τὸν μὴ καθαρὸν ... καταίθειν de un objeto mágico, Hld.10.8.2, cf. Epiph.Const.<i>Gemm</i>.M.43.300B, τούτων (ὕδατος καὶ πυρός) Ath.Al.<i>Gent</i>.16;<br /><b class="num">c)</b> de la divinidad y de seres sobrenaturales ἡ ἐ. θεοῦ Διὸς Βαιτοκαικης <i>IGLS</i> 4028.18 (Siria II/I a.C.), cf. <i>IStratonikeia</i> [[l.c.]], Athenag.<i>Leg</i>.18.1, θείας τινὸς ἐνεργείας τὴν ἀπώλειαν ... μηχανασαμένης D.S.15.48, ἱερὰ ... ἐ. <i>PMag</i>.4.160, cf. 3.284, ἐνέργειαι ... ἀσώματοι ... οὖσαι, ἐν σώμασίν εἰσιν <i>Corp.Herm.Fr</i>.4.6<br /><b class="num">•</b>en lit. jud.-crist., de Dios Θεοῦ ... ἐνεργείᾳ κατευθύνεται πειθώ Aristeas 266, cf. [[LXX]] 3<i>Ma</i>.5.28, <i>Ep.Eph</i>.1.19, <i>Ep.Col</i>.2.12, cf. Origenes <i>Cels</i>.2.51, Iren.Lugd.<i>Fr</i>.5, [[ἔθος]] ... τῇ θείᾳ γραφῇ τὴν τοῦ θεοῦ συγχώρησιν ὡς ἐνέργειαν ὀνομάζειν Thdt.<i>Is</i>.2.241, de los ángeles πῶς ... γνώσομαι τὰς αὐτῶν (ἀγγέλων) ἐνεργείας; Herm.<i>Mand</i>.6.2.2, cf. Dion.Ar.<i>CH</i> 13.3, del diablo κατ' ἐνέργειαν τοῦ σατανᾶ 2<i>Ep.Thess</i>.2.9, τοῦ πονηροῦ <i>A.Pass.Paul</i>.3, cf. Iust.Phil.<i>Dial</i>.39.6, <i>A.Phil</i>.2.23, Origenes <i>Cels</i>.1.60, Eus.<i>LC</i> 16 (p.249), <i>PLond</i>.1731.11 (VI d.C.);<br /><b class="num">d)</b> cósmico εἰδέναι σύστασιν κόσμου καὶ ἐνέργειαν στοιχείων [[LXX]] <i>Sap</i>.7.17, cf. Clem.Al.<i>Ex.Thdot</i>.70.<br /><b class="num">2</b> [[operación]] o [[práctica]] mágica ἡ κατασκευὴ τῆς ἐνεργίας <i>PMag</i>.3.290, op. [[πάθος]] ‘[[sufrimiento pasivo]]’ λύσατε τὴν Ἰουλιανὴν ... ἀπὸ παντὸς πάθους καὶ πάσης ἐνεργίας <i>GMA</i> [[l.c.]]<br /><b class="num">•</b>[[acto]], [[acontecimiento]] [[sobrenatural]] ταῖς διὰ τῶν τυμπάνων καὶ κυμβάλων ἐνεργείαις ... ἀπομιμουμένους imitando los sobrenaturales acontecimientos (de la vida de Cibele) por medio de tímpanos y címbalos</i> D.S.3.57.<br /><b class="num">3</b> astrol. [[influjo]], [[efecto]] de la [[posición]] de los [[astro]]s, Ptol.<i>Tetr</i>.1.9.5, 20, Vett.Val.41.22, Clem.Al.<i>Ecl</i>.55, Heph.Astr.1.5.1, de las horas del día <i>Cat.Cod.Astr</i>.7.175.7.<br /><b class="num">VIII</b> crist.<br /><b class="num">1</b> [[función]], [[poder]] asignados por el Espíritu Santo a los apóstoles y sus sucesores, como la de absolver los pecados, Chrys.M.59.471, <i>CChalc</i>.(451) <i>Act</i>.3 en Euagr.Schol.<i>HE</i> 2.4 (p.47.10).<br /><b class="num">2</b> [[función]], [[cargo]] [[eclesiástico]] καθέδρας μὲν μετέχειν, τῶν δὲ λοιπῶν ἐνεργειῶν ἀπέχεσθαι Basil.<i>Ep</i>.199.27.
|dgtxt=-ας, ἡ<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> -είη <i>AP</i> 9.597 (Cometas)<br /><b class="num">• Grafía:</b> pap. e inscr. frec. graf. [[ἐνεργία]] <i>PTeb</i>.616 (II d.C.), <i>IStratonikeia</i> 266.16 (II/III d.C.), <i>GMA</i> 46.13 (Alepo II/III d.C.)<br /><b class="num">• Morfología:</b> [sg. gen. hiperdor. ἐνεργῄας Hippod.<i>Pyth.Hell</i>.99.29]<br /><b class="num">A</b> usos gener.<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[actividad]], [[acción]] παντοδαπαὶ ... ἐνέργειαι καὶ πράξεις βλαβεραί Polystr.<i>Contempt</i>.31.12, cf. I.<i>BI</i> 1.106, D.H.<i>Comp</i>.20.14, Arr.<i>Epict</i>.2.16.15, ἡ φυσικὴ ἐ. la acción de la naturaleza</i> [[Diodorus Siculus|D.S.]]1.74, cf. Athenag.<i>Res</i>.24, ἡ ἐν τῷ πράττειν ἐ. [[Diodorus Siculus|D.S.]]1.97, αἱ γινόμεναι ἐνέργειαι las acciones en curso</i> A.D.<i>Synt</i>.9.9, ὄκνος δὲ φόβος μελλούσης ἐνεργείας Chrysipp.<i>Stoic</i>.3.98, διὰ τᾶς συνεχέος ἐνεργῄας Hippod.l.c., κωλύματα ... τῆς ἐνεργείας ταύτης ref. a ciertos tipos de fornicación, Ocell.55, ὁ [[βίος]] ὁ Χριστιανῶν ... [[ἀδιάπτωτος]] ἐ. Clem.Al.<i>Paed</i>.1.13.102<br /><b class="num">•</b>frec. op. [[πάθος]] ‘[[pasividad]]’, ‘[[lo que se padece]]’, Hdn.<i>Sol</i>.296, Max.Tyr.12.2, Plot.6.1.18, Porph.<i>in Cat</i>.101.27.<br /><b class="num">2</b> [[energía]], [[animación]], [[vivacidad]] τοῦ ζῴου ref. su fuerza vital, Plb.1.4.7, cf. Plot.4.5.6.<br /><b class="num">3</b> c. gen. obj. [[práctica]], [[realización]], [[puesta en práctica]] τῶν καθηκόντων ἐνέργειαι Ph.1.91, ἔχει καὶ σωματικῆς ἀσκήσεως ἐνέργειαν la danza, Luc.<i>Salt</i>.69, τῶν δεόντων Clem.Al.<i>Paed</i>.1.1.2, cf. <i>Strom</i>.4.17.109, ἐκ τῆς ἐνεργείας τῶν τότε ὑπ' αὐτοῦ πραχθέντων Eun.<i>Hist</i>.17.11, σημείων <i>Const.App</i>.8.1.17, εἰς ἐνέργειαν ὑετῶν a la producción de lluvia</i> Epiph.Const.<i>Anc</i>.5.3<br /><b class="num">•</b>abs. [[realización]], [[ejecución artística]] ἡ [[διατύπωσις]] τῆς ἐνεργείας τὴν αὐτὴν διάθεσιν εἶχεν la [[representación]] de la [[ejecución]] artística tenía la misma [[disposición]]</i> en cada uno de los lados de un [[monumento]], Aristeas 59.<br /><b class="num">II</b> c. [[idea]] de [[intensidad]]<br /><b class="num">1</b> [[actuación o acción enérgica]], [[energía]], [[eficacia]] τοῦ βασιλέως Plb.10.31.10, ἡ διὰ τῶν πράξεων ἐ. la energía demostrada en sus acciones</i> [[Diodorus Siculus|D.S.]]17.4, σφοδροτέρας ἐνεργείας γιγνομένης Onas.42.5, ἐκ π[άσης] ἐνεργίας καὶ σπουδῆς <i>PTeb</i>.l.c.<br /><b class="num">•</b>c. gen. obj. [[uso eficaz]] μαχαιρῶν Plb.18.30.10, ὅπλων [[LXX]] <i>Sap</i>.18.22.<br /><b class="num">2</b> [[energía]], [[vigor]], [[fuerza]] física (πυκτῶν) Plb.1.57.2, τῆς πρῖν ἐνεργείης ... ἀτεμβόμενος de un paralítico <i>AP</i> [[l.c.]], anímica ψυχικὴ ἐ. Ptol.<i>Tetr</i>.3.14.7.<br /><b class="num">B</b> usos esp. y téc.<br /><b class="num">I</b> fil., esp. Arist.<br /><b class="num">1</b> [[acto]], [[actualidad]], [[actualización]] frec. op. [[δύναμις]] ‘[[potencia]]’, Arist.<i>Metaph</i>.1048<sup>a</sup>26, <i>Rh</i>.1411<sup>b</sup>28, Thphr.<i>CP</i> 6.7.5, Procl.<i>Theol.Plat</i>.2.7 (p.51), ἔστι δὴ ἐ. τὸ ὑπάρχειν τὸ πρᾶγμα μὴ οὕτως ὥσπερ λέγομεν [[δυνάμει]] = [[acto]] es [[existir]] la [[cosa]] no del [[modo]] en que decimos [[en potencia]]</i> Arist.<i>Metaph</i>.1048<sup>a</sup>31, ἐ. [[οὖσα]] acto en [[existencia]]</i> del [[motor]] [[inmóvil]], Arist.<i>Metaph</i>.1072<sup>a</sup>25, ἐ. ... ἡ καθ' αὑτήν = el acto en sí</i> [[identificado]] con la [[divinidad]], Arist.<i>Metaph</i>.1072<sup>b</sup>27, ἡ ὡς ἐ. [[οὐσία]] la [[esencia]] en el [[sentido]] de [[acto]]</i> Arist.<i>Metaph</i>.1042<sup>b</sup>10, frec. en dat. [[ἐνεργείᾳ]] = [[en acto]]</i> op. [[δυνάμει]] ‘[[en potencia]]’, Arist.<i>Metaph</i>.1045<sup>b</sup>19, <i>GA</i> 726<sup>b</sup>17, Thphr.<i>CP</i> 6.8.3, Plot.2.5.1, op. [[δυνάμει]] ‘[[en potencia]]’ y [[φαντασίᾳ]] ‘[[en apariencia]]’, Gal.14.590<br /><b class="num">•</b>op. [[κίνησις]] ‘[[movimiento]]’, Arist.<i>Metaph</i>.1048<sup>b</sup>28, pero [[κίνησις]] como un tipo de [[ἐνέργεια]] Arist.<i>Metaph</i>.1066<sup>a</sup>6<br /><b class="num">•</b>op. [[ὕλη]] ‘[[materia]]’, Arist.<i>Metaph</i>.1043<sup>a</sup>20<br /><b class="num">•</b>op. [[ἐντελέχεια]] ‘[[finalidad]]’, Arist.<i>Metaph</i>.1047<sup>a</sup>30, 1050<sup>a</sup>22.<br /><b class="num">2</b> [[actividad]], [[movimiento]] ἡ δὲ χαρά καὶ ἡ [[εὐφροσύνη]] κατὰ κίνησιν ἐνεργείᾳ βλέπονται Epicur.<i>Fr</i>.[7] 4, κατὰ κίνησίν τε καὶ ἐνέργειαν Ph.1.224, ἐ. ἐστι [[κίνησις]] δραστική Gr.Nyss. en <i>Doct.Patr</i>.33 (p.258.6), op. [[πάθος]] Nemes.<i>Nat.Hom</i>.16.217, op. [[οὐσία]] ‘[[substancia]]’, Plu.2.568c, op. [[ἕξις]] Clem.Al.<i>Strom</i>.7.11.66, [[ἐνέργεια]] τοῦ αἰσχροῦ op. [[ἀργία]] ‘[[inactividad]]’, Hierocl.<i>in CA</i> 19.6.<br /><b class="num">3</b> [[actividad]], [[operación]], [[acto]] τοῦ νοοῦντος Plot.1.4.9, πᾶσα δὲ ζωὴ ἐ. Plot.3.2.16, ἡ ἀρχὴ τῆς ἐνεργείας τῆς δυνάμεως Plot.4.3.23, cf. 3.5.2<br /><b class="num">•</b>en rel. con la [[conducta]] op. [[ἕξις]] ‘[[disposición]]’ διαφέρει ... τὸ [[ἄριστον]] [[ὑπολαμβάνειν]] καὶ ἐν ἕξει καὶ ἐν ἐνεργείᾳ Arist.<i>EN</i> 1098<sup>b</sup>33, cf. Dion.Ar.<i>CH</i> 7.4, identif. c. [[ἔθος]] Anon.<i>in EN</i> 122.20, pero cf. 12.<br /><b class="num">II</b> fisiol. y medic. [[actividad]], [[función]] de los sentidos [[ὅρασις]] ... λέγεται ἡ τῆς ὄψεως ἐ. Arist.<i>de An</i>.426<sup>a</sup>13, cf. Damian.<i>Opt</i>.10, Ph.2.24, Iul.Ascal.52.1<br /><b class="num">•</b>de órganos y partes del cuerpo μῦς ἐστι σῶμα ... ἐνέργειαν ἔχον προαιρετικῆς κινήσεως Ruf.<i>Anat</i>.69, οὔκουν ... τῶν ἐνεργειῶν εὐρωστίᾳ τε καὶ ἀρρωστίᾳ κριτέον ἐστὶ τοὺς ὑγιαίνοντάς τε καὶ νοσοῦντας Gal.6.21, cf. Arr.<i>Epict</i>.4.11.33, Clem.Al.<i>Paed</i>.2.6.52, op. [[ἔργον]] ‘[[obra]]’ y [[δύναμις]] ‘[[facultad]]’, Gal.2.7, op. [[ἠρεμία]] ‘[[reposo]]’, Steph.<i>in Hp.Progn</i>.160.31, 36.<br /><b class="num">III</b> ret.<br /><b class="num">1</b> [[actividad]], [[animación]] de la que se dota a seres inanimados por medio de la [[metáfora]], Arist.<i>Rh</i>.1412<sup>b</sup>33, Demetr.<i>Eloc</i>.81, Trypho <i>Trop</i>.p.201.<br /><b class="num">2</b> [[presentación vívida]], [[exposición llena de energía]] τῶν τοιούτων (τῶν ἐκπληκτικῶν περιπετειῶν) Plb.15.36.2, cf. Str.1.2.17<br /><b class="num">•</b>[[energía]], [[énfasis]] ἐνέργειαν τὸ σχῆμα ἐργάζεται Tib.<i>Fig</i>.26, cf. 39, def. como φράσις ὑπ' ὄψιν ἄγουσα τὸ νοουμένον Trypho <i>Trop</i>.p.199.<br /><b class="num">IV</b> lingüíst., ret.<br /><b class="num">1</b> [[actividad]], [[voz activa]] como una de las [[diátesis]] o voces del [[verbo]], op. [[πάθος]] ‘[[voz pasiva]]’ y [[μεσότης]] ‘[[voz media]]’, D.T.638.9, cf. A.D.<i>Synt</i>.12.17, Hdn.Gr.2.832, Theodos.<i>Can</i>.49.11, como [[diátesis]] del nombre, en ref. a los nombres de [[agente]], D.T.637.29, cf. Hdn.Gr.2.594<br /><b class="num">•</b>en plu. [[formas activas]] ἐνέργειαι ... καὶ τὰ πάθη formas activas y pasivas</i> Alex.<i>Fig</i>.2.14, cf. A.D.<i>Pron</i>.114.6.<br /><b class="num">2</b> en dat. ἐνεργείᾳ [[en acto]], [[explícitamente]] op. [[δυνάμει]] ‘[[en potencia]]’, ‘[[implícitamente]]’, ref. a la [[presencia]] implícita o explícita de una [[letra]] ἐνεργείᾳ μὲν οἷον Αἴασι ... δυνάμει δὲ οἷον Φοίνιξι de la sigma, Hdn.Gr.2.773, cf. 192, Theodos.Gr.<i>Sp</i>.38.15.<br /><b class="num">3</b> [[fuerza]], [[significado]] de un [[nombre]], Cyr.H.<i>Catech</i>.7.7.<br /><b class="num">V</b> ópt. [[energía]], [[capacidad de reflejar o dejar pasar la luz]] τὸ κατ' ἐνέργειαν διαφανές Arist.<i>de An</i>.418<sup>b</sup>1, τὴν ὁμοίαν ἐνέργειαν ἀντιπέμπειν un objeto que refleja la luz, Phlp.<i>in de An</i>.333.10.<br /><b class="num">VI</b> mec.<br /><b class="num">1</b> [[impulso]], [[fuerza]], [[potencia]] τῶν βελῶν Plb.8.7.2, (μηχανή) τὴν ἐναγώνιον ἐνέργειαν λαμβάνουσα δι' ἀνδρῶν οὐκ ἐλαττόνων ἢ χιλίων [[Diodorus Siculus|D.S.]]20.95, cf. Apollod.<i>Poliorc</i>.158.9.<br /><b class="num">2</b> [[funcionamiento]] de una máquina ἔστι ... [[ἄλλος]] ... [[διαβήτης]] τὴν αὐτὴν ἐνέργειαν ἔχων τῷ ... σίφωνι Hero <i>Spir</i>.1.3, cf. <i>Aut</i>.1.7.<br /><b class="num">VII</b> con carácter sobrenatural<br /><b class="num">1</b> [[poder]], [[energía]]<br /><b class="num">a)</b> mág. o próximo a la magia: de la música sobre las personas, Aristid.Quint.56.6, de nombres en fórmulas mág., Origenes <i>Cels</i>.1.22;<br /><b class="num">b)</b> de plantas, fármacos y objetos mágicos οὐ τῇ πείρᾳ τὴν ἐνέργειαν αὐτῶν (φαρμάκων) κανονίζοντες Dsc.1.proem.2, cf. Gal.6.467, χρησάμενοι τῇ τοῦ ἰξοῦ ἐνεργείᾳ del muérdago, Aesop.39a, cf. <i>Hom.Clem</i>.19.15, Orib.5.17.6, Aët.1.58, <i>Hippiatr</i>.33.25, de un fármaco τὴν αὐτὴν ἐνέργειαν ἀποτελοῦν producir el mismo efecto</i> Afric.<i>Cest</i>.2.5, ἐνεργείας τετελεσμένης ὥστε πάντα τὸν μὴ καθαρὸν ... καταίθειν de un objeto mágico, Hld.10.8.2, cf. Epiph.Const.<i>Gemm</i>.M.43.300B, τούτων (ὕδατος καὶ πυρός) Ath.Al.<i>Gent</i>.16;<br /><b class="num">c)</b> de la divinidad y de seres sobrenaturales ἡ ἐ. θεοῦ Διὸς Βαιτοκαικης <i>IGLS</i> 4028.18 (Siria II/I a.C.), cf. <i>IStratonikeia</i> [[l.c.]], Athenag.<i>Leg</i>.18.1, θείας τινὸς ἐνεργείας τὴν ἀπώλειαν ... μηχανασαμένης [[Diodorus Siculus|D.S.]]15.48, ἱερὰ ... ἐ. <i>PMag</i>.4.160, cf. 3.284, ἐνέργειαι ... ἀσώματοι ... οὖσαι, ἐν σώμασίν εἰσιν <i>Corp.Herm.Fr</i>.4.6<br /><b class="num">•</b>en lit. jud.-crist., de Dios Θεοῦ ... ἐνεργείᾳ κατευθύνεται πειθώ Aristeas 266, cf. [[LXX]] 3<i>Ma</i>.5.28, <i>Ep.Eph</i>.1.19, <i>Ep.Col</i>.2.12, cf. Origenes <i>Cels</i>.2.51, Iren.Lugd.<i>Fr</i>.5, [[ἔθος]] ... τῇ θείᾳ γραφῇ τὴν τοῦ θεοῦ συγχώρησιν ὡς ἐνέργειαν ὀνομάζειν Thdt.<i>Is</i>.2.241, de los ángeles πῶς ... γνώσομαι τὰς αὐτῶν (ἀγγέλων) ἐνεργείας; Herm.<i>Mand</i>.6.2.2, cf. Dion.Ar.<i>CH</i> 13.3, del diablo κατ' ἐνέργειαν τοῦ σατανᾶ 2<i>Ep.Thess</i>.2.9, τοῦ πονηροῦ <i>A.Pass.Paul</i>.3, cf. Iust.Phil.<i>Dial</i>.39.6, <i>A.Phil</i>.2.23, Origenes <i>Cels</i>.1.60, Eus.<i>LC</i> 16 (p.249), <i>PLond</i>.1731.11 (VI d.C.);<br /><b class="num">d)</b> cósmico εἰδέναι σύστασιν κόσμου καὶ ἐνέργειαν στοιχείων [[LXX]] <i>Sap</i>.7.17, cf. Clem.Al.<i>Ex.Thdot</i>.70.<br /><b class="num">2</b> [[operación]] o [[práctica]] mágica ἡ κατασκευὴ τῆς ἐνεργίας <i>PMag</i>.3.290, op. [[πάθος]] ‘[[sufrimiento pasivo]]’ λύσατε τὴν Ἰουλιανὴν ... ἀπὸ παντὸς πάθους καὶ πάσης ἐνεργίας <i>GMA</i> [[l.c.]]<br /><b class="num">•</b>[[acto]], [[acontecimiento]] [[sobrenatural]] ταῖς διὰ τῶν τυμπάνων καὶ κυμβάλων ἐνεργείαις ... ἀπομιμουμένους imitando los sobrenaturales acontecimientos (de la vida de Cibele) por medio de tímpanos y címbalos</i> [[Diodorus Siculus|D.S.]]3.57.<br /><b class="num">3</b> astrol. [[influjo]], [[efecto]] de la [[posición]] de los [[astro]]s, Ptol.<i>Tetr</i>.1.9.5, 20, Vett.Val.41.22, Clem.Al.<i>Ecl</i>.55, Heph.Astr.1.5.1, de las horas del día <i>Cat.Cod.Astr</i>.7.175.7.<br /><b class="num">VIII</b> crist.<br /><b class="num">1</b> [[función]], [[poder]] asignados por el Espíritu Santo a los apóstoles y sus sucesores, como la de absolver los pecados, Chrys.M.59.471, <i>CChalc</i>.(451) <i>Act</i>.3 en Euagr.Schol.<i>HE</i> 2.4 (p.47.10).<br /><b class="num">2</b> [[función]], [[cargo]] [[eclesiástico]] καθέδρας μὲν μετέχειν, τῶν δὲ λοιπῶν ἐνεργειῶν ἀπέχεσθαι Basil.<i>Ep</i>.199.27.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0838.png Seite 838]] ἡ, Wirksamkeit, Thätigkeit, Arist. Eth. 1, 1, = [[πρᾶξις]], den ἔργα selbst entgeggstzt, vgl. 1, 7; κατ' ἐνέργειαν, im Ggstz von καθ' ἕξιν.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0838.png Seite 838]] ἡ, Wirksamkeit, Thätigkeit, Arist. Eth. 1, 1, = [[πρᾶξις]], den ἔργα selbst entgeggstzt, vgl. 1, 7; κατ' ἐνέργειαν, im <span class="ggns">Gegensatz</span> von καθ' ἕξιν.
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=ας (ἡ) :<br /><b>I.</b> force en action, <i>p. opp. à</i> [[δύναμις]], force en puissance ; activité;<br /><b>II.</b> <i>p. ext.</i> <b>1</b> action <i>ou</i> fonctionnement (d'un mécanisme);<br /><b>2</b> action, acte (<i>p. opp. à</i> [[ἕξις]], manière d'être, état) ; force des choses, force <i>ou</i> vivacité dans le discours ; <i>t. de gramm.</i> l'Actif;<br /><b>3</b> action, influence (<i>en mauv. part, en parl. du mauvais esprit</i>).<br />'''Étymologie:''' [[ἐνεργής]].
|btext=ας (ἡ) :<br /><b>I.</b> force en action, <i>p. opp. à</i> [[δύναμις]], force en puissance ; activité;<br /><b>II.</b> <i>p. ext.</i> <b>1</b> [[action]] <i>ou</i> fonctionnement (d'un mécanisme);<br /><b>2</b> action, acte (<i>p. opp. à</i> [[ἕξις]], manière d'être, état) ; force des choses, force <i>ou</i> vivacité dans le discours ; <i>t. de gramm.</i> l'Actif;<br /><b>3</b> action, influence (<i>en mauv. part, en parl. du mauvais esprit</i>).<br />'''Étymologie:''' [[ἐνεργής]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἐνέργεια:''' ἡ<br /><b class="num">1</b> [[действие]], [[деяние]] (ἐνέργειαι σπουδαῖαι Arst.);<br /><b class="num">2</b> [[деятельность]] (характера), активность, живость (μεταβάλλειν εἰς ἐνέργειαν ἐξ [[ἀργίας]] Arst.);<br /><b class="num">3</b> [[сила]], [[мощь]] (ἐ. [[ἐναγώνιος]] Diod.): κατὰ τὴν (κατ᾽) ἐνέργειαν NT согласно, тж. в силу или в меру (чего-л.);<br /><b class="num">4</b> филос. энергия, сила в действии, (осуществленная) действительность: ἡ [[ὕλη]] ἐστὶ δυνάμει, ὅτι ἔλθοι ἂν εἰς τὸ [[εἶδος]] [[ὅταν]] δέ γ᾽ ἐνεργείᾳ ᾖ, [[τότε]] ἐν τῷ εἴδει ἐστίν Arst. материя существует в возможности, так как может облечься в форму; когда же она существует в действительности, тогда она форму (уже) приобрела.
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 26: Line 29:
}}
}}
{{Thayer
{{Thayer
|txtha=ἐνεργείας, ἡ ([[ἐνεργής]], [[which]] [[see]]), [[working]], [[efficiency]]; in the N. T. used [[only]] of [[superhuman]] [[power]], [[whether]] of God or of the [[devil]]; of God: ἡ [[ἐνέργεια]] ἡ ἐνεργουμένη, ἐνεργεῖν ἐνέργειαν, κατ' ἐνέργειαν ἐν μέτρῳ [[ἑνός]] ἑκάστου μέρους, according to the [[working]] [[which]] agrees [[with]] the [[measure]] of (is [[commensurate]] [[with]]) [[every]] [[single]] [[part]], [[κατά]] [[τήν]] ἐνέργειαν [[τοῦ]] δύνασθαι αὐτόν κτλ. according to the [[efficiency]] by [[which]] he is [[able]] to [[subject]] [[all]] things to [[himself]], [[ἐνέργεια]] [[τοῦ]] Σατανᾶ, [[πλάνης]], the [[power]] [[with]] [[which]] [[error]] works, τῆς προνοίας, Sept.; in the classics [[first]] in [[Aristotle]]; (on [[ἐνέργεια]], ἐνεργεῖν, of diabolic influences, cf. Müller on the Epistle of Barnabas 19,6 [ET]).) (Synonym: [[see]] [[δύναμις]], at the [[end]].)
|txtha=ἐνεργείας, ἡ ([[ἐνεργής]], [[which]] [[see]]), [[working]], [[efficiency]]; in the [[NT|N.T.]] used [[only]] of [[superhuman]] [[power]], [[whether]] of God or of the [[devil]]; of God: ἡ [[ἐνέργεια]] ἡ ἐνεργουμένη, ἐνεργεῖν ἐνέργειαν, κατ' ἐνέργειαν ἐν μέτρῳ [[ἑνός]] ἑκάστου μέρους, according to the [[working]] [[which]] agrees [[with]] the [[measure]] of (is [[commensurate]] [[with]]) [[every]] [[single]] [[part]], [[κατά]] [[τήν]] ἐνέργειαν τοῦ δύνασθαι αὐτόν κτλ. according to the [[efficiency]] by [[which]] he is [[able]] to [[subject]] [[all]] things to [[himself]], [[ἐνέργεια]] τοῦ Σατανᾶ, [[πλάνης]], the [[power]] [[with]] [[which]] [[error]] works, τῆς προνοίας, Sept.; in the classics [[first]] in [[Aristotle]]; (on [[ἐνέργεια]], ἐνεργεῖν, of diabolic influences, cf. Müller on the Epistle of Barnabas 19,6 [ET]).) (Synonym: [[see]] [[δύναμις]], at the [[end]].)
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 33: Line 36:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἐνέργεια:''' ἡ, [[δραστηριότητα]], [[δράση]], [[πράξη]], [[ενέργεια]], σε Αριστ.
|lsmtext='''ἐνέργεια:''' ἡ, [[δραστηριότητα]], [[δράση]], [[πράξη]], [[ενέργεια]], σε Αριστ.
}}
{{elru
|elrutext='''ἐνέργεια:''' ἡ<br /><b class="num">1)</b> [[действие]], [[деяние]] (ἐνέργειαι σπουδαῖαι Arst.);<br /><b class="num">2)</b> [[деятельность]] (характера), активность, живость (μεταβάλλειν εἰς ἐνέργειαν ἐξ [[ἀργίας]] Arst.);<br /><b class="num">3)</b> [[сила]], [[мощь]] (ἐ. [[ἐναγώνιος]] Diod.): κατὰ τὴν (κατ᾽) ἐνέργειαν NT согласно, тж. в силу или в меру (чего-л.);<br /><b class="num">4)</b> филос. энергия, сила в действии, (осуществленная) действительность: ἡ [[ὕλη]] ἐστὶ δυνάμει, ὅτι ἔλθοι ἂν εἰς τὸ [[εἶδος]] [[ὅταν]] δέ γ᾽ ἐνεργείᾳ ᾖ, [[τότε]] ἐν τῷ εἴδει ἐστίν Arst. материя существует в возможности, так как может облечься в форму; когда же она существует в действительности, тогда она форму (уже) приобрела.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
Line 42: Line 42:
{{Chinese
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':™nšrgeia 恩-誒而給阿<br />'''詞類次數''':名詞(8)<br />'''原文字根''':在內-行為<br />'''字義溯源''':效能,運行,運作,顯示,觀念,能力,功用,作用;源自([[ἐναργής]] / [[ἐνεργής]])=活動的);由([[ἐν]] / [[ἐμμέσῳ]] / [[ἐννόμως]])*=在,入)與([[ἔργον]])=行為)組成;而 ([[ἔργον]])出自([[ἔργον]])X*=工作)。這個運行,有神聖大能的運行( 弗1:19,20);也有撒但邪惡的運行( 帖後2:9)<br />'''出現次數''':總共(8);弗(3);腓(1);西(2);帖後(2)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 運行(4) 弗1:19; 弗3:7; 腓3:21; 帖後2:9;<br />2) 觀念(1) 帖後2:11;<br />3) 所顯示(1) 西2:12;<br />4) 能力(1) 西1:29;<br />5) 運作(1) 弗4:16
|sngr='''原文音譯''':™nšrgeia 恩-誒而給阿<br />'''詞類次數''':名詞(8)<br />'''原文字根''':在內-行為<br />'''字義溯源''':效能,運行,運作,顯示,觀念,能力,功用,作用;源自([[ἐναργής]] / [[ἐνεργής]])=活動的);由([[ἐν]] / [[ἐμμέσῳ]] / [[ἐννόμως]])*=在,入)與([[ἔργον]])=行為)組成;而 ([[ἔργον]])出自([[ἔργον]])X*=工作)。這個運行,有神聖大能的運行( 弗1:19,20);也有撒但邪惡的運行( 帖後2:9)<br />'''出現次數''':總共(8);弗(3);腓(1);西(2);帖後(2)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 運行(4) 弗1:19; 弗3:7; 腓3:21; 帖後2:9;<br />2) 觀念(1) 帖後2:11;<br />3) 所顯示(1) 西2:12;<br />4) 能力(1) 西1:29;<br />5) 運作(1) 弗4:16
}}
{{elmes
|esmgtx=ἡ 1 [[poder mágico]] o [[energía mágica]] de una práctica δαίμονες φυλ<άσσονται χαρ>ακτήρων τὴν θείαν ἐνέργειαν, ἥνπερ μέλλεις ἔχειν <b class="b3">los démones se ponen en guardia ante la divina energía de los signos que vas a poseer</b> P I 274 προγνωστικὴ πρᾶξις πᾶσαν ἐνεργίαν <ἔχουσα> <b class="b3">práctica para pronosticar el futuro que tiene un poder completo</b> P III 284 πλάσον ἄρτον ... καὶ φάγε νήστης καὶ γνώσῃ τὴν ἐνέργειαν <b class="b3">amasa un pan, cómelo en ayunas y conocerás la energía mágica</b> P III 412 ἀπέστειλά σοι τήνδε τὴν πρᾶξιν ἐν πάσῃ εὐκοπίᾳ ἱερὰν ἐπιτελουμένην ἐνέργειαν <b class="b3">te he enviado esta práctica que con toda facilidad proporciona sagrada energía</b> P IV 160 πρᾶξις ἡ καλουμένη ξίφος, ἧς οὐδέν ἐστιν ἶσον διὰ τὴν ἐνέργειαν <b class="b3">práctica denominada «espada», a la que nada iguala debido a su poder</b> P IV 1718 de un anillo ὁμοίως δὲ καὶ ἐν χρυσῷ γλυφέντα τὴν αὐτὴν ἐνέργειαν ἔχει <b class="b3">incluso grabado en oro tiene el mismo poder</b> P XII 210 2 [[operación mágica]] ἡ δὲ κατασκευὴ τῆς ἐνεργείας <b class="b3">preparación de la operación</b> P III 290
}}
}}
{{trml
{{trml
|trtx=Arabic: طَاقَة‎; Armenian: էներգիա, եռանդ, կորով; Asturian: enerxía; Azerbaijani: enerji; Basque: adore; Belarusian: эне́ргія, энэ́ргія; Bulgarian: ене́ргия; Catalan: energia; Chinese Cantonese: 能量; Mandarin: 能量, 能源, 精力; Czech: energie; Danish: energi; Dutch: energie; Esperanto: energio; Estonian: energia; Finnish: energia; French: énergie; Fula Adlam: 𞤵𞤴𞤳𞤫𞥅𞤲𞤣𞤭‎; Latin: uykeendi; Galician: enerxía; Georgian: ენერგია, ძალა; German: Energie; Haitian Creole: enèji; Hausa: kuzari; Hebrew: אֵנֶרְגִּיָּה‎; Hindi: ऊर्जा, शक्ति; Hungarian: energia; Icelandic: orka; Indonesian: tenaga; Interlingua: energia; Irish: fuinneamh; Italian: energia; Japanese: 熱, 熱量, 活力, エネルギー, 運動量; Korean: 에너지, 에네르기, 동력); Latin: nāvitās; Latvian: enerģija; Lithuanian: energija; Macedonian: енергија; Malay: tenaga; Malayalam: ഊർജ്ജം; Maori: riaka; Norwegian: energi; Occitan: energia; Papiamentu: energia; Persian: انرژی‎; Polish: energia; Portuguese: energia; Romanian: energie; Russian: эне́ргия; Sanskrit: वर्चस्; Scottish Gaelic: neart, brìgh, lùths; Serbo-Croatian Cyrillic: енергија; Roman: energija; Slovak: energia; Slovene: energíja; Spanish: energía; Swahili: kani; Swedish: energi; Tajik: энержӣ; Telugu: శక్తి; Thai: แรง, กำลัง; Tocharian B: tsirauñe, tsiromñe, warkṣäl; Turkish: enerji, güç, erke, dönünek; Turkmen: enegi˙a; Ukrainian: ене́ргія; Urdu: توانائی‎; Uzbek: energiya; Vietnamese: năng lượng; Welsh: egni; West Frisian: enerzjy
|trtx====[[energy]]===
Arabic: طَاقَة‎; Armenian: էներգիա, եռանդ, կորով; Asturian: enerxía; Azerbaijani: enerji; Basque: adore; Belarusian: энергія, энэргія; Bulgarian: енергия; Catalan: energia; Chinese Cantonese: 能量; Mandarin: 能量, 能源, 精力; Czech: energie; Danish: energi; Dutch: [[energie]]; Esperanto: energio; Estonian: energia; Finnish: energia; French: [[énergie]]; Fula Adlam: 𞤵𞤴𞤳𞤫𞥅𞤲𞤣𞤭‎; Latin: [[uykeendi]]; Galician: enerxía; Georgian: ენერგია, ძალა; German: [[Energie]]; Haitian Creole: enèji; Hausa: kuzari; Hebrew: אֵנֶרְגִּיָּה‎; Hindi: ऊर्जा, शक्ति; Hungarian: energia; Icelandic: orka; Indonesian: tenaga; Interlingua: energia; Irish: fuinneamh; Italian: [[energia]]; Japanese: 熱, 熱量, 活力, エネルギー, 運動量; Korean: 에너지, 에네르기, 동력(動力); Latin: [[navitas]]; Latvian: enerģija; Lithuanian: energija; Macedonian: енергија; Malay: tenaga; Malayalam: ഊർജ്ജം; Manchu: ᠣᠣᡵᡳ; Maori: riaka; Norwegian: energi; Occitan: energia; Oromo: humna; Papiamentu: energia; Persian: انرژی‎; Polish: energia; Portuguese: [[energia]]; Romanian: energie; Russian: [[энергия]]; Sanskrit: वर्चस्; Scottish Gaelic: neart, brìgh, lùths; Serbo-Croatian Cyrillic: енергија; Roman: energija; Slovak: energia; Slovene: energíja; Spanish: [[energía]]; Swahili: kani; Swedish: energi; Tajik: энержӣ; Telugu: శక్తి; Thai: แรง, กำลัง; Tocharian B: tsirauñe, tsiromñe, warkṣäl; Turkish: enerji, güç, erke, dönünek; Turkmen: enegi˙a; Ukrainian: енергія; Urdu: توانائی‎; Uzbek: energiya; Vietnamese: năng lượng; Welsh: egni; West Frisian: enerzjy (fy
}}
}}

Latest revision as of 07:59, 27 March 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐνέργεια Medium diacritics: ἐνέργεια Low diacritics: ενέργεια Capitals: ΕΝΕΡΓΕΙΑ
Transliteration A: enérgeia Transliteration B: energeia Transliteration C: energeia Beta Code: e)ne/rgeia

English (LSJ)

ἡ,
A energy, activity, operation, opp. ἕξις (disposition), Arist.EN1098b33, al.; ζῴου Plb.1.4.7; ἡ χαρὰ καὶ ἡ εὐφροσύνη κατὰ κίνησιν ἐνεργείᾳ βλέπονται Epicur.Fr.2; opp. ἀργία, Hierocl. in CA19p.461M.: pl., παντοδαπαὶ ἐνέργειαι Polystr.p.30 W.; ἐνέργεια καὶ σπουδή PTeb.616 (ii A.D.); physiological function, Gal.6.21; performance, τῶν καθηκόντων Ph.1.91; activity, of drugs, Gal.6.467; force, of an engine, D.S.20.95 (but, mechanism, 'action', Hero Aut.1.7).
b workmanship, Aristeas 59.
2 especially of divine or supernatural action, Ep.Eph.1.19, al., Aristeas 266; ἐ. θεοῦ Διὸς Βαιτοκαίκης OGI262.4 (Syria, iii A.D.); magical operation, ἱερὰ ἐνέργεια PMag.Par.1.159.
3 pl., ἐνέργειαι = cosmic forces, Herm. ap. Stob.1.41.6.
4 Gramm., active force, opp. πάθος, D.T.637.29, A.D.Synt.9.9 (pl.), al.; ἐνέργειαι καὶ πάθη active and passive forms, Alex.Fig.2.14.
5 Rhet., vigour of style, Arist. Rh.1411b28.
II in the philos. of Arist., opp. δύναμις, actuality, Metaph.1048a26, al.; opp. ὕλη, ib.1043a20; ἡ ὡς ἐνέργεια οὐσία, substance in the sense of actuality, ib.1042b10; opp. ἐντελέχεια, as actuality to full reality, ib.1050a22, 1047a30; ἐνεργείᾳ = actually, opp. δυνάμει, ib.1045b19, al., etc.

Spanish (DGE)

-ας, ἡ
• Alolema(s): -είη AP 9.597 (Cometas)
• Grafía: pap. e inscr. frec. graf. ἐνεργία PTeb.616 (II d.C.), IStratonikeia 266.16 (II/III d.C.), GMA 46.13 (Alepo II/III d.C.)
• Morfología: [sg. gen. hiperdor. ἐνεργῄας Hippod.Pyth.Hell.99.29]
A usos gener.
I 1actividad, acción παντοδαπαὶ ... ἐνέργειαι καὶ πράξεις βλαβεραί Polystr.Contempt.31.12, cf. I.BI 1.106, D.H.Comp.20.14, Arr.Epict.2.16.15, ἡ φυσικὴ ἐ. la acción de la naturaleza D.S.1.74, cf. Athenag.Res.24, ἡ ἐν τῷ πράττειν ἐ. D.S.1.97, αἱ γινόμεναι ἐνέργειαι las acciones en curso A.D.Synt.9.9, ὄκνος δὲ φόβος μελλούσης ἐνεργείας Chrysipp.Stoic.3.98, διὰ τᾶς συνεχέος ἐνεργῄας Hippod.l.c., κωλύματα ... τῆς ἐνεργείας ταύτης ref. a ciertos tipos de fornicación, Ocell.55, ὁ βίος ὁ Χριστιανῶν ... ἀδιάπτωτος ἐ. Clem.Al.Paed.1.13.102
frec. op. πάθοςpasividad’, ‘lo que se padece’, Hdn.Sol.296, Max.Tyr.12.2, Plot.6.1.18, Porph.in Cat.101.27.
2 energía, animación, vivacidad τοῦ ζῴου ref. su fuerza vital, Plb.1.4.7, cf. Plot.4.5.6.
3 c. gen. obj. práctica, realización, puesta en práctica τῶν καθηκόντων ἐνέργειαι Ph.1.91, ἔχει καὶ σωματικῆς ἀσκήσεως ἐνέργειαν la danza, Luc.Salt.69, τῶν δεόντων Clem.Al.Paed.1.1.2, cf. Strom.4.17.109, ἐκ τῆς ἐνεργείας τῶν τότε ὑπ' αὐτοῦ πραχθέντων Eun.Hist.17.11, σημείων Const.App.8.1.17, εἰς ἐνέργειαν ὑετῶν a la producción de lluvia Epiph.Const.Anc.5.3
abs. realización, ejecución artísticaδιατύπωσις τῆς ἐνεργείας τὴν αὐτὴν διάθεσιν εἶχεν la representación de la ejecución artística tenía la misma disposición en cada uno de los lados de un monumento, Aristeas 59.
II c. idea de intensidad
1 actuación o acción enérgica, energía, eficacia τοῦ βασιλέως Plb.10.31.10, ἡ διὰ τῶν πράξεων ἐ. la energía demostrada en sus acciones D.S.17.4, σφοδροτέρας ἐνεργείας γιγνομένης Onas.42.5, ἐκ π[άσης] ἐνεργίας καὶ σπουδῆς PTeb.l.c.
c. gen. obj. uso eficaz μαχαιρῶν Plb.18.30.10, ὅπλων LXX Sap.18.22.
2 energía, vigor, fuerza física (πυκτῶν) Plb.1.57.2, τῆς πρῖν ἐνεργείης ... ἀτεμβόμενος de un paralítico AP l.c., anímica ψυχικὴ ἐ. Ptol.Tetr.3.14.7.
B usos esp. y téc.
I fil., esp. Arist.
1 acto, actualidad, actualización frec. op. δύναμιςpotencia’, Arist.Metaph.1048a26, Rh.1411b28, Thphr.CP 6.7.5, Procl.Theol.Plat.2.7 (p.51), ἔστι δὴ ἐ. τὸ ὑπάρχειν τὸ πρᾶγμα μὴ οὕτως ὥσπερ λέγομεν δυνάμει = acto es existir la cosa no del modo en que decimos en potencia Arist.Metaph.1048a31, ἐ. οὖσα acto en existencia del motor inmóvil, Arist.Metaph.1072a25, ἐ. ... ἡ καθ' αὑτήν = el acto en sí identificado con la divinidad, Arist.Metaph.1072b27, ἡ ὡς ἐ. οὐσία la esencia en el sentido de acto Arist.Metaph.1042b10, frec. en dat. ἐνεργείᾳ = en acto op. δυνάμειen potencia’, Arist.Metaph.1045b19, GA 726b17, Thphr.CP 6.8.3, Plot.2.5.1, op. δυνάμειen potencia’ y φαντασίᾳen apariencia’, Gal.14.590
op. κίνησιςmovimiento’, Arist.Metaph.1048b28, pero κίνησις como un tipo de ἐνέργεια Arist.Metaph.1066a6
op. ὕληmateria’, Arist.Metaph.1043a20
op. ἐντελέχειαfinalidad’, Arist.Metaph.1047a30, 1050a22.
2 actividad, movimiento ἡ δὲ χαρά καὶ ἡ εὐφροσύνη κατὰ κίνησιν ἐνεργείᾳ βλέπονται Epicur.Fr.[7] 4, κατὰ κίνησίν τε καὶ ἐνέργειαν Ph.1.224, ἐ. ἐστι κίνησις δραστική Gr.Nyss. en Doct.Patr.33 (p.258.6), op. πάθος Nemes.Nat.Hom.16.217, op. οὐσίαsubstancia’, Plu.2.568c, op. ἕξις Clem.Al.Strom.7.11.66, ἐνέργεια τοῦ αἰσχροῦ op. ἀργίαinactividad’, Hierocl.in CA 19.6.
3 actividad, operación, acto τοῦ νοοῦντος Plot.1.4.9, πᾶσα δὲ ζωὴ ἐ. Plot.3.2.16, ἡ ἀρχὴ τῆς ἐνεργείας τῆς δυνάμεως Plot.4.3.23, cf. 3.5.2
en rel. con la conducta op. ἕξιςdisposición’ διαφέρει ... τὸ ἄριστον ὑπολαμβάνειν καὶ ἐν ἕξει καὶ ἐν ἐνεργείᾳ Arist.EN 1098b33, cf. Dion.Ar.CH 7.4, identif. c. ἔθος Anon.in EN 122.20, pero cf. 12.
II fisiol. y medic. actividad, función de los sentidos ὅρασις ... λέγεται ἡ τῆς ὄψεως ἐ. Arist.de An.426a13, cf. Damian.Opt.10, Ph.2.24, Iul.Ascal.52.1
de órganos y partes del cuerpo μῦς ἐστι σῶμα ... ἐνέργειαν ἔχον προαιρετικῆς κινήσεως Ruf.Anat.69, οὔκουν ... τῶν ἐνεργειῶν εὐρωστίᾳ τε καὶ ἀρρωστίᾳ κριτέον ἐστὶ τοὺς ὑγιαίνοντάς τε καὶ νοσοῦντας Gal.6.21, cf. Arr.Epict.4.11.33, Clem.Al.Paed.2.6.52, op. ἔργονobra’ y δύναμιςfacultad’, Gal.2.7, op. ἠρεμίαreposo’, Steph.in Hp.Progn.160.31, 36.
III ret.
1 actividad, animación de la que se dota a seres inanimados por medio de la metáfora, Arist.Rh.1412b33, Demetr.Eloc.81, Trypho Trop.p.201.
2 presentación vívida, exposición llena de energía τῶν τοιούτων (τῶν ἐκπληκτικῶν περιπετειῶν) Plb.15.36.2, cf. Str.1.2.17
energía, énfasis ἐνέργειαν τὸ σχῆμα ἐργάζεται Tib.Fig.26, cf. 39, def. como φράσις ὑπ' ὄψιν ἄγουσα τὸ νοουμένον Trypho Trop.p.199.
IV lingüíst., ret.
1 actividad, voz activa como una de las diátesis o voces del verbo, op. πάθοςvoz pasiva’ y μεσότηςvoz media’, D.T.638.9, cf. A.D.Synt.12.17, Hdn.Gr.2.832, Theodos.Can.49.11, como diátesis del nombre, en ref. a los nombres de agente, D.T.637.29, cf. Hdn.Gr.2.594
en plu. formas activas ἐνέργειαι ... καὶ τὰ πάθη formas activas y pasivas Alex.Fig.2.14, cf. A.D.Pron.114.6.
2 en dat. ἐνεργείᾳ en acto, explícitamente op. δυνάμειen potencia’, ‘implícitamente’, ref. a la presencia implícita o explícita de una letra ἐνεργείᾳ μὲν οἷον Αἴασι ... δυνάμει δὲ οἷον Φοίνιξι de la sigma, Hdn.Gr.2.773, cf. 192, Theodos.Gr.Sp.38.15.
3 fuerza, significado de un nombre, Cyr.H.Catech.7.7.
V ópt. energía, capacidad de reflejar o dejar pasar la luz τὸ κατ' ἐνέργειαν διαφανές Arist.de An.418b1, τὴν ὁμοίαν ἐνέργειαν ἀντιπέμπειν un objeto que refleja la luz, Phlp.in de An.333.10.
VI mec.
1 impulso, fuerza, potencia τῶν βελῶν Plb.8.7.2, (μηχανή) τὴν ἐναγώνιον ἐνέργειαν λαμβάνουσα δι' ἀνδρῶν οὐκ ἐλαττόνων ἢ χιλίων D.S.20.95, cf. Apollod.Poliorc.158.9.
2 funcionamiento de una máquina ἔστι ... ἄλλος ... διαβήτης τὴν αὐτὴν ἐνέργειαν ἔχων τῷ ... σίφωνι Hero Spir.1.3, cf. Aut.1.7.
VII con carácter sobrenatural
1 poder, energía
a) mág. o próximo a la magia: de la música sobre las personas, Aristid.Quint.56.6, de nombres en fórmulas mág., Origenes Cels.1.22;
b) de plantas, fármacos y objetos mágicos οὐ τῇ πείρᾳ τὴν ἐνέργειαν αὐτῶν (φαρμάκων) κανονίζοντες Dsc.1.proem.2, cf. Gal.6.467, χρησάμενοι τῇ τοῦ ἰξοῦ ἐνεργείᾳ del muérdago, Aesop.39a, cf. Hom.Clem.19.15, Orib.5.17.6, Aët.1.58, Hippiatr.33.25, de un fármaco τὴν αὐτὴν ἐνέργειαν ἀποτελοῦν producir el mismo efecto Afric.Cest.2.5, ἐνεργείας τετελεσμένης ὥστε πάντα τὸν μὴ καθαρὸν ... καταίθειν de un objeto mágico, Hld.10.8.2, cf. Epiph.Const.Gemm.M.43.300B, τούτων (ὕδατος καὶ πυρός) Ath.Al.Gent.16;
c) de la divinidad y de seres sobrenaturales ἡ ἐ. θεοῦ Διὸς Βαιτοκαικης IGLS 4028.18 (Siria II/I a.C.), cf. IStratonikeia l.c., Athenag.Leg.18.1, θείας τινὸς ἐνεργείας τὴν ἀπώλειαν ... μηχανασαμένης D.S.15.48, ἱερὰ ... ἐ. PMag.4.160, cf. 3.284, ἐνέργειαι ... ἀσώματοι ... οὖσαι, ἐν σώμασίν εἰσιν Corp.Herm.Fr.4.6
en lit. jud.-crist., de Dios Θεοῦ ... ἐνεργείᾳ κατευθύνεται πειθώ Aristeas 266, cf. LXX 3Ma.5.28, Ep.Eph.1.19, Ep.Col.2.12, cf. Origenes Cels.2.51, Iren.Lugd.Fr.5, ἔθος ... τῇ θείᾳ γραφῇ τὴν τοῦ θεοῦ συγχώρησιν ὡς ἐνέργειαν ὀνομάζειν Thdt.Is.2.241, de los ángeles πῶς ... γνώσομαι τὰς αὐτῶν (ἀγγέλων) ἐνεργείας; Herm.Mand.6.2.2, cf. Dion.Ar.CH 13.3, del diablo κατ' ἐνέργειαν τοῦ σατανᾶ 2Ep.Thess.2.9, τοῦ πονηροῦ A.Pass.Paul.3, cf. Iust.Phil.Dial.39.6, A.Phil.2.23, Origenes Cels.1.60, Eus.LC 16 (p.249), PLond.1731.11 (VI d.C.);
d) cósmico εἰδέναι σύστασιν κόσμου καὶ ἐνέργειαν στοιχείων LXX Sap.7.17, cf. Clem.Al.Ex.Thdot.70.
2 operación o práctica mágica ἡ κατασκευὴ τῆς ἐνεργίας PMag.3.290, op. πάθοςsufrimiento pasivo’ λύσατε τὴν Ἰουλιανὴν ... ἀπὸ παντὸς πάθους καὶ πάσης ἐνεργίας GMA l.c.
acto, acontecimiento sobrenatural ταῖς διὰ τῶν τυμπάνων καὶ κυμβάλων ἐνεργείαις ... ἀπομιμουμένους imitando los sobrenaturales acontecimientos (de la vida de Cibele) por medio de tímpanos y címbalos D.S.3.57.
3 astrol. influjo, efecto de la posición de los astros, Ptol.Tetr.1.9.5, 20, Vett.Val.41.22, Clem.Al.Ecl.55, Heph.Astr.1.5.1, de las horas del día Cat.Cod.Astr.7.175.7.
VIII crist.
1 función, poder asignados por el Espíritu Santo a los apóstoles y sus sucesores, como la de absolver los pecados, Chrys.M.59.471, CChalc.(451) Act.3 en Euagr.Schol.HE 2.4 (p.47.10).
2 función, cargo eclesiástico καθέδρας μὲν μετέχειν, τῶν δὲ λοιπῶν ἐνεργειῶν ἀπέχεσθαι Basil.Ep.199.27.

German (Pape)

[Seite 838] ἡ, Wirksamkeit, Thätigkeit, Arist. Eth. 1, 1, = πρᾶξις, den ἔργα selbst entgeggstzt, vgl. 1, 7; κατ' ἐνέργειαν, im Gegensatz von καθ' ἕξιν.

French (Bailly abrégé)

ας (ἡ) :
I. force en action, p. opp. à δύναμις, force en puissance ; activité;
II. p. ext. 1 action ou fonctionnement (d'un mécanisme);
2 action, acte (p. opp. à ἕξις, manière d'être, état) ; force des choses, force ou vivacité dans le discours ; t. de gramm. l'Actif;
3 action, influence (en mauv. part, en parl. du mauvais esprit).
Étymologie: ἐνεργής.

Russian (Dvoretsky)

ἐνέργεια:
1 действие, деяние (ἐνέργειαι σπουδαῖαι Arst.);
2 деятельность (характера), активность, живость (μεταβάλλειν εἰς ἐνέργειαν ἐξ ἀργίας Arst.);
3 сила, мощь (ἐ. ἐναγώνιος Diod.): κατὰ τὴν (κατ᾽) ἐνέργειαν NT согласно, тж. в силу или в меру (чего-л.);
4 филос. энергия, сила в действии, (осуществленная) действительность: ἡ ὕλη ἐστὶ δυνάμει, ὅτι ἔλθοι ἂν εἰς τὸ εἶδος ὅταν δέ γ᾽ ἐνεργείᾳ ᾖ, τότε ἐν τῷ εἴδει ἐστίν Arst. материя существует в возможности, так как может облечься в форму; когда же она существует в действительности, тогда она форму (уже) приобрела.

Greek (Liddell-Scott)

ἐνέργεια: ἡ, (ἐνεργής), τὸ ἐνεργεῖν, δρᾶσις, πρᾶξις, κίνησις, ἐνέργεια, ἐν συγκρίσει πρὸς τὴν ἕξιν, ἡ μὲν γὰρ αἴσθησις ἕξις ἡ δὲ κίνησις ἐνέργεια Ἀριστ. Τοπικ. 4. 5, 1· ἐπὶ πραγμάτων, δύναμις, Διόδ. 20. 95· ἐν τῇ ῥητορικῇ, ζωηρὰ ἢ ἀνθηρὰ ἔκφρασις, Ἀριστ. Ρητ. 3. 11. 2. ΙΙ. ἐν τῇ φιλοσοφίᾳ τοῦ Ἀριστ. τὸ ἐνεργείᾳ ὑπάρχειν, πράγματι ὑπάρχειν, ἀντιτίθεται τῷ δυνάμει ὑπάρχειν. Μετὰ τὰ Φυσ. 8. 6, 1 κἑξ.: ἴδε τὴν λέξιν δύναμις IV: ἡ ἐνέργεια πολλάκις δὲν διακρίνεται τῆς λέξεως ἐντελέχεια· ἀλλ’ ὅτι ὁ Ἀριστ. κάμνει διάκρισιν μεταξὺ αὐτῶν εἶναι φανερὸν ἐκ τῶν Φυσ. 3. 3, 1, Μετὰ τὰ Φυσ. 8. 3. 9· ἀμφότεραι σημαίνουσι τὴν πραγματικὴν ὕπαρξιν πράγματός τινος, ἀλλ’ ἡ ἐντελέχεια εἶναιπλήρης καὶ ἀπόλυτος κατάστασις ἡ προερχομένη ἐκ τῆς ἐνεργείας, Trendelenb. de An. σ. 297. Bonitz. Metaph. 2. σ. 387: ἡ ἐνέργεια ἀντιτίθεται ὡσαύτως τῇ ὕλῃ. Μετὰ τὰ Φυσ. 7. 2, 6 καὶ = τῇ οὐσίᾳ 7. 2, 1, κτλ.· ἴδε Bonitz. σ. 392 κἑξ.

English (Strong)

from ἐνεργής; efficiency ("energy"): operation, strong, (effectual) working.

English (Thayer)

ἐνεργείας, ἡ (ἐνεργής, which see), working, efficiency; in the N.T. used only of superhuman power, whether of God or of the devil; of God: ἡ ἐνέργεια ἡ ἐνεργουμένη, ἐνεργεῖν ἐνέργειαν, κατ' ἐνέργειαν ἐν μέτρῳ ἑνός ἑκάστου μέρους, according to the working which agrees with the measure of (is commensurate with) every single part, κατά τήν ἐνέργειαν τοῦ δύνασθαι αὐτόν κτλ. according to the efficiency by which he is able to subject all things to himself, ἐνέργεια τοῦ Σατανᾶ, πλάνης, the power with which error works, τῆς προνοίας, Sept.; in the classics first in Aristotle; (on ἐνέργεια, ἐνεργεῖν, of diabolic influences, cf. Müller on the Epistle of Barnabas 19,6 [ET]).) (Synonym: see δύναμις, at the end.)

Greek Monolingual

η (AM ἐνέργεια)
1. δράση, κίνηση ή δραστηριότητα προς εκτέλεση έργου
2. δραστικότητα, αποτελεσματικότητα («η ενέργεια του φαρμάκου»)
3. διάθεση του ρήματος που εκφράζει δράση του υποκειμένου
νεοελλ.
1. προσπάθειασυντονισμός ενεργειών»)
2. έμπρακτη εκδήλωση διαθέσεων, τάσεων («φιλική ενέργεια», «εχθρική, άστοχη ενέργεια»)
3. δύναμη που παράγει κίνηση, θερμότητα κ.λπ. («ηλεκτρική ενέργεια, αιολική, πυρηνική, ατομική»)
4. δύναμη που βρίσκεται στην ακμή της, που εκδηλώνεται με έντονη δραστηριότηταηφαίστειο εν ενεργεία»)
5. φρ. α) «πηγές ενέργειας» — φυσικές πηγές που με κατάλληλη αξιοποίηση παράγουν κίνηση, θερμότητα κ.λπ.
β) «αξιωματικός εν ενεργεία» — η κατάσταση αξιωματικού τοποθετημένου σε θέση τών σωμάτων ή υπηρεσιών ή στον οποίο έχει ανατεθεί ειδική υπηρεσία ή αποστολή
7. «προς ενέργειαν» — χαρακτηρισμός εγγράφου στο οποίο πρέπει να δοθεί απάντηση ή να κινηθούν υπηρεσιακές διαδικασίες
μσν.
1. ανδρεία
2. ένταση
αρχ.
1. φυσιολογική λειτουργία
2. δύναμη που επιφέρει εξωτερικά αποτελέσματα («δυνάμει καὶ ἐνεργείᾳ»)
3. φρ. «ἐνεργείᾳ ὑπάρχειν» — το να υπάρχει κάτι πραγματικά, να διαπιστώνεται η ύπαρξη του
4. ζωηρότητα ύφους και εκφράσεως.

Greek Monotonic

ἐνέργεια: ἡ, δραστηριότητα, δράση, πράξη, ενέργεια, σε Αριστ.

Middle Liddell

ἐνέργεια, ἡ, [from ἐνεργής
action, operation, energy, Arist.

Chinese

原文音譯:™nšrgeia 恩-誒而給阿
詞類次數:名詞(8)
原文字根:在內-行為
字義溯源:效能,運行,運作,顯示,觀念,能力,功用,作用;源自(ἐναργής / ἐνεργής)=活動的);由(ἐν / ἐμμέσῳ / ἐννόμως)*=在,入)與(ἔργον)=行為)組成;而 (ἔργον)出自(ἔργον)X*=工作)。這個運行,有神聖大能的運行( 弗1:19,20);也有撒但邪惡的運行( 帖後2:9)
出現次數:總共(8);弗(3);腓(1);西(2);帖後(2)
譯字彙編
1) 運行(4) 弗1:19; 弗3:7; 腓3:21; 帖後2:9;
2) 觀念(1) 帖後2:11;
3) 所顯示(1) 西2:12;
4) 能力(1) 西1:29;
5) 運作(1) 弗4:16

Léxico de magia

ἡ 1 poder mágico o energía mágica de una práctica δαίμονες φυλ<άσσονται χαρ>ακτήρων τὴν θείαν ἐνέργειαν, ἥνπερ μέλλεις ἔχειν los démones se ponen en guardia ante la divina energía de los signos que vas a poseer P I 274 προγνωστικὴ πρᾶξις πᾶσαν ἐνεργίαν <ἔχουσα> práctica para pronosticar el futuro que tiene un poder completo P III 284 πλάσον ἄρτον ... καὶ φάγε νήστης καὶ γνώσῃ τὴν ἐνέργειαν amasa un pan, cómelo en ayunas y conocerás la energía mágica P III 412 ἀπέστειλά σοι τήνδε τὴν πρᾶξιν ἐν πάσῃ εὐκοπίᾳ ἱερὰν ἐπιτελουμένην ἐνέργειαν te he enviado esta práctica que con toda facilidad proporciona sagrada energía P IV 160 πρᾶξις ἡ καλουμένη ξίφος, ἧς οὐδέν ἐστιν ἶσον διὰ τὴν ἐνέργειαν práctica denominada «espada», a la que nada iguala debido a su poder P IV 1718 de un anillo ὁμοίως δὲ καὶ ἐν χρυσῷ γλυφέντα τὴν αὐτὴν ἐνέργειαν ἔχει incluso grabado en oro tiene el mismo poder P XII 210 2 operación mágica ἡ δὲ κατασκευὴ τῆς ἐνεργείας preparación de la operación P III 290

Translations

energy

Arabic: طَاقَة‎; Armenian: էներգիա, եռանդ, կորով; Asturian: enerxía; Azerbaijani: enerji; Basque: adore; Belarusian: энергія, энэргія; Bulgarian: енергия; Catalan: energia; Chinese Cantonese: 能量; Mandarin: 能量, 能源, 精力; Czech: energie; Danish: energi; Dutch: energie; Esperanto: energio; Estonian: energia; Finnish: energia; French: énergie; Fula Adlam: 𞤵𞤴𞤳𞤫𞥅𞤲𞤣𞤭‎; Latin: uykeendi; Galician: enerxía; Georgian: ენერგია, ძალა; German: Energie; Haitian Creole: enèji; Hausa: kuzari; Hebrew: אֵנֶרְגִּיָּה‎; Hindi: ऊर्जा, शक्ति; Hungarian: energia; Icelandic: orka; Indonesian: tenaga; Interlingua: energia; Irish: fuinneamh; Italian: energia; Japanese: 熱, 熱量, 活力, エネルギー, 運動量; Korean: 에너지, 에네르기, 동력(動力); Latin: navitas; Latvian: enerģija; Lithuanian: energija; Macedonian: енергија; Malay: tenaga; Malayalam: ഊർജ്ജം; Manchu: ᠣᠣᡵᡳ; Maori: riaka; Norwegian: energi; Occitan: energia; Oromo: humna; Papiamentu: energia; Persian: انرژی‎; Polish: energia; Portuguese: energia; Romanian: energie; Russian: энергия; Sanskrit: वर्चस्; Scottish Gaelic: neart, brìgh, lùths; Serbo-Croatian Cyrillic: енергија; Roman: energija; Slovak: energia; Slovene: energíja; Spanish: energía; Swahili: kani; Swedish: energi; Tajik: энержӣ; Telugu: శక్తి; Thai: แรง, กำลัง; Tocharian B: tsirauñe, tsiromñe, warkṣäl; Turkish: enerji, güç, erke, dönünek; Turkmen: enegi˙a; Ukrainian: енергія; Urdu: توانائی‎; Uzbek: energiya; Vietnamese: năng lượng; Welsh: egni; West Frisian: enerzjy (fy