ἡμερότης: Difference between revisions
στάζει γὰρ αὖ μοι φοίνιον τόδ᾽ἐκ βυθοῦ κηκῖον αἷμα → blood oozing from the deep wound, bloody gore drops oozing from the depths of my wound
(6_12) |
m (Text replacement - "D.S." to "D.S.") |
||
(19 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=imerotis | |Transliteration C=imerotis | ||
|Beta Code=h(mero/ths | |Beta Code=h(mero/ths | ||
|Definition=ητος, ἡ, (ἥμερος) < | |Definition=-ητος, ἡ, ([[ἥμερος]])<br><span class="bld">A</span> [[cultivation]], of a [[country]], Hp.Aër. 12.<br><span class="bld">2</span> of men, [[gentleness]], Pl.''R.''410d, Ephor.31(b)J., Epicur. ''Sent.Vat.''36, Phld.''Hom.''p.32 O., [[Diodorus Siculus|D.S.]]32.27, etc.; of animals, [[Aristotle|Arist.]]''[[Historia Animalium|HA]]''588a21.<br><span class="bld">II</span> as a title, [[clemency|Clemency]], <b class="b3">ἡ ἡμετέρα ἡμερότης</b> Just.''Nov.''115''Pr.'' | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1166.png Seite 1166]] ητος, ἡ, das Zahmsein, die Sanftmuth; καὶ [[μαλακία]] Plat. Rep. III, 410 d; | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1166.png Seite 1166]] ητος, ἡ, das Zahmsein, die Sanftmuth; καὶ [[μαλακία]] Plat. Rep. III, 410 d; <span class="ggns">Gegensatz</span> [[ἀγριότης]], Arist. H. A. 8, 1. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ητος (ἡ) :<br />[[humeur douce]], [[douceur]].<br />'''Étymologie:''' [[ἥμερος]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἡμερότης:''' ητος ἡ<br /><b class="num">1</b> [[ласковость]], [[кротость]] (καὶ ἡ. καὶ [[ἀγριότης]] ἔνεισιν ἐν πολλοῖς, ''[[sc.]]'' ζῴοις Arst.);<br /><b class="num">2</b> [[культурность]] (φυτῶν Arst.);<br /><b class="num">3</b> [[мягкость]], [[любезность]] Plat. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἡμερότης''': -ητος, ἡ, ([[ἥμερος]]) ἀντίθ. [[ἀγριότης]], Ἀριστ. Ἱ. Ζ. 8. 1, 2. 2) καλλιέργεια χώρας, Ἱππ. Ἀέρ. 288. 3) ἐπί ἀνθρώπων, [[ἀγαθότης]], [[πραότης]], Πλάτ. Πολ. 410D. II παρὰ Βυζ., [[τίτλος]] τῶν αὐτοκρατόρων, Λατ. Serenitas. Clementia. | |lstext='''ἡμερότης''': -ητος, ἡ, ([[ἥμερος]]) ἀντίθ. [[ἀγριότης]], Ἀριστ. Ἱ. Ζ. 8. 1, 2. 2) καλλιέργεια χώρας, Ἱππ. Ἀέρ. 288. 3) ἐπί ἀνθρώπων, [[ἀγαθότης]], [[πραότης]], Πλάτ. Πολ. 410D. II παρὰ Βυζ., [[τίτλος]] τῶν αὐτοκρατόρων, Λατ. Serenitas. Clementia. | ||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''ἡμερότης:''' -ητος, ἡ ([[ἥμερος]]), [[εξημέρωμα]], [[ημερότητα]]· [[καλλιέργεια]] του εδάφους· λέγεται για ανθρώπους, [[πραότητα]], [[ευγένεια]], [[αγαθότητα]], σε Πλάτ. | |||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=[[ἡμερότης]], ητος, [[ἥμερος]]<br />tameness:—of men, [[gentleness]], [[kindness]], Plat. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 08:04, 27 March 2024
English (LSJ)
-ητος, ἡ, (ἥμερος)
A cultivation, of a country, Hp.Aër. 12.
2 of men, gentleness, Pl.R.410d, Ephor.31(b)J., Epicur. Sent.Vat.36, Phld.Hom.p.32 O., D.S.32.27, etc.; of animals, Arist.HA588a21.
II as a title, Clemency, ἡ ἡμετέρα ἡμερότης Just.Nov.115Pr.
German (Pape)
[Seite 1166] ητος, ἡ, das Zahmsein, die Sanftmuth; καὶ μαλακία Plat. Rep. III, 410 d; Gegensatz ἀγριότης, Arist. H. A. 8, 1.
French (Bailly abrégé)
ητος (ἡ) :
humeur douce, douceur.
Étymologie: ἥμερος.
Russian (Dvoretsky)
ἡμερότης: ητος ἡ
1 ласковость, кротость (καὶ ἡ. καὶ ἀγριότης ἔνεισιν ἐν πολλοῖς, sc. ζῴοις Arst.);
2 культурность (φυτῶν Arst.);
3 мягкость, любезность Plat.
Greek (Liddell-Scott)
ἡμερότης: -ητος, ἡ, (ἥμερος) ἀντίθ. ἀγριότης, Ἀριστ. Ἱ. Ζ. 8. 1, 2. 2) καλλιέργεια χώρας, Ἱππ. Ἀέρ. 288. 3) ἐπί ἀνθρώπων, ἀγαθότης, πραότης, Πλάτ. Πολ. 410D. II παρὰ Βυζ., τίτλος τῶν αὐτοκρατόρων, Λατ. Serenitas. Clementia.
Greek Monotonic
ἡμερότης: -ητος, ἡ (ἥμερος), εξημέρωμα, ημερότητα· καλλιέργεια του εδάφους· λέγεται για ανθρώπους, πραότητα, ευγένεια, αγαθότητα, σε Πλάτ.
Middle Liddell
ἡμερότης, ητος, ἥμερος
tameness:—of men, gentleness, kindness, Plat.