προεπικρίνω: Difference between revisions
From LSJ
Ζῆν οὐκ ἔδει γυναῖκα κατὰ πολλοὺς τρόπους → Nullam esse decuit feminam multis modis → Kein Leben steht der Frau aus vielen Gründen zu
m (LSJ1 replacement) |
m (Text replacement - "theilen" to "teilen") |
||
Line 11: | Line 11: | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0721.png Seite 721]] vorher darüber | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0721.png Seite 721]] vorher darüber urteilen, προεπικεκρίσθαι Sext. Emp. adv. log. 2, 265. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru |
Latest revision as of 07:35, 10 April 2024
English (LSJ)
[ῑ], judge before, S.E.M.8.265 (dub. l.).
German (Pape)
[Seite 721] vorher darüber urteilen, προεπικεκρίσθαι Sext. Emp. adv. log. 2, 265.
Russian (Dvoretsky)
προεπικρίνω: ранее судить: προεπικεκρίσθαι καὶ προεξητάσθαι Sext. быть ранее предметом суждения и рассмотрения.
Greek (Liddell-Scott)
προεπικρίνω: κρίνω πρότερον, Σέξτ. Ἐμπ. Π. Μ. 8. 265.
Greek Monolingual
Α
επικρίνω κάποιον ή κάτι προηγουμένως.