3,274,399
edits
(6_2) |
m (Text replacement - "theilen" to "teilen") |
||
(10 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=proepikrino | |Transliteration C=proepikrino | ||
|Beta Code=proepikri/nw | |Beta Code=proepikri/nw | ||
|Definition= | |Definition=[ῑ], [[judge before]], S.E.''M.''8.265 (dub. l.). | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0721.png Seite 721]] vorher darüber | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0721.png Seite 721]] vorher darüber urteilen, προεπικεκρίσθαι Sext. Emp. adv. log. 2, 265. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''προεπικρίνω:''' [[ранее судить]]: προεπικεκρίσθαι καὶ προεξητάσθαι Sext. быть ранее предметом суждения и рассмотрения. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''προεπικρίνω''': [[κρίνω]] πρότερον, Σέξτ. Ἐμπ. Π. Μ. 8. 265. | |lstext='''προεπικρίνω''': [[κρίνω]] πρότερον, Σέξτ. Ἐμπ. Π. Μ. 8. 265. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=Α<br />[[επικρίνω]] κάποιον ή [[κάτι]] [[προηγουμένως]]. | |||
}} | }} |