ἀϊκτήρ: Difference between revisions
From LSJ
θοῦ, Κύριε, φυλακὴν τῷ στόµατί µου καὶ θύραν περιοχῆς περὶ τὰ χείλη µου → set a guard over my mouth, Lord; keep watch over the door of my lips | set a guard, O Lord, over my mouth; keep watch over the door of my lips (Psalm 140:3, Septuagint version)
m (Text replacement - "<br /><br />" to "<br />") |
mNo edit summary |
||
(4 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=aiktir | |Transliteration C=aiktir | ||
|Beta Code=a)i+kth/r | |Beta Code=a)i+kth/r | ||
|Definition=[ᾱ], ῆρος, ὁ, (ἀΐσσω) < | |Definition=[ᾱ], -ῆρος, ὁ, ([[ἀΐσσω]]) [[swift-rushing]], [[darting]], σκορπίος Opp. ''H.''1.171; ἀστέρες [[Nonnus Epicus|Nonn.]] ''[[Dionysiaca|D.]]'' 2.192. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ῆρος, ὁ<br /><b class="num">• Prosodia:</b> [ᾱ-]<br />ict. [[que se alza o lanza rápidamente]]<br /><b class="num">1</b> σκορπίος [[cabracho]], [[Scorpaena scrofa]] L., Opp.<i>H</i>.1.171.<br /><b class="num">2</b> κάραβος [[langosta]], [[Palinurus vulgaris]] Opp.<i>H</i>.2.254, ἀστέρες Nonn.<i>D</i>.2.192.<br /><b class="num">• Etimología:</b> Cf. [[ᾄσσω]]. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0055.png Seite 55]] ὁ, Angreifer, Opp. H. 1, 171. 2, 254. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0055.png Seite 55]] ὁ, [[Angreifer]], Opp. H. 1, 171. 2, 254. | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἀϊκτήρ''': [ᾱ], -ῆρος, ὁ, ([[ἀΐσσω]]) ὁ ὁρμητικῶς φερόμενος, Ὀππ. Ἁλ. 1. 171. | |lstext='''ἀϊκτήρ''': [ᾱ], -ῆρος, ὁ, ([[ἀΐσσω]]) ὁ ὁρμητικῶς φερόμενος, Ὀππ. Ἁλ. 1. 171. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 17:43, 9 May 2024
English (LSJ)
[ᾱ], -ῆρος, ὁ, (ἀΐσσω) swift-rushing, darting, σκορπίος Opp. H.1.171; ἀστέρες Nonn. D. 2.192.
Spanish (DGE)
-ῆρος, ὁ
• Prosodia: [ᾱ-]
ict. que se alza o lanza rápidamente
1 σκορπίος cabracho, Scorpaena scrofa L., Opp.H.1.171.
2 κάραβος langosta, Palinurus vulgaris Opp.H.2.254, ἀστέρες Nonn.D.2.192.
• Etimología: Cf. ᾄσσω.
German (Pape)
[Seite 55] ὁ, Angreifer, Opp. H. 1, 171. 2, 254.
Greek (Liddell-Scott)
ἀϊκτήρ: [ᾱ], -ῆρος, ὁ, (ἀΐσσω) ὁ ὁρμητικῶς φερόμενος, Ὀππ. Ἁλ. 1. 171.