deforis: Difference between revisions

From LSJ

Δεῖ τοὺς φιλοῦντας πίστιν, οὐ λόγους ἔχειν → Non bene stat intra verba amicorum fidesVertrauen müssen Freunde sich, viel reden nicht

Menander, Monostichoi, 115
(6_5)
 
m (Text replacement - ":: ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+) }}" to ":: $1$2 $3$4 $5$6 $7 }}")
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=deforis ADV :: [[outside]], [[from outside]]; [[out of doors]]; [[abroad]]
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>dēfŏrīs</b>:<br /><b>I</b> adv., from [[outside]], [[outside]]: inclusit eum Dominus [[deforis]], Vulg. Gen. 7, 16: [[quod]] [[deforis]] est calicis, id. Matt. 23, 25; id. Luc. 11, 40.
|lshtext=<b>dēfŏrīs</b>:<br /><b>I</b> adv., from [[outside]], [[outside]]: inclusit eum Dominus [[deforis]], Vulg. Gen. 7, 16: [[quod]] [[deforis]] est calicis, id. Matt. 23, 25; id. Luc. 11, 40.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>dēfŏrīs</b>, de dehors, au dehors : Vulg. Gen. 7, 16 ; Th. Prisc. 4, 1.
}}
{{Georges
|georg=dē-forīs, Adv., [[von]] [[außen]],Th. Prisc. 4, 1. Vulg. [[gen]]. 7, 16 u.a. Spät.
}}
}}

Latest revision as of 13:15, 14 May 2024

Latin > English

deforis ADV :: outside, from outside; out of doors; abroad

Latin > English (Lewis & Short)

dēfŏrīs:
I adv., from outside, outside: inclusit eum Dominus deforis, Vulg. Gen. 7, 16: quod deforis est calicis, id. Matt. 23, 25; id. Luc. 11, 40.

Latin > French (Gaffiot 2016)

dēfŏrīs, de dehors, au dehors : Vulg. Gen. 7, 16 ; Th. Prisc. 4, 1.

Latin > German (Georges)

dē-forīs, Adv., von außen,Th. Prisc. 4, 1. Vulg. gen. 7, 16 u.a. Spät.