deforis: Difference between revisions
From LSJ
Δεῖ τοὺς φιλοῦντας πίστιν, οὐ λόγους ἔχειν → Non bene stat intra verba amicorum fides → Vertrauen müssen Freunde sich, viel reden nicht
(6_5) |
m (Text replacement - ":: ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+) }}" to ":: $1$2 $3$4 $5$6 $7 }}") |
||
(4 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=deforis ADV :: [[outside]], [[from outside]]; [[out of doors]]; [[abroad]] | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>dēfŏrīs</b>:<br /><b>I</b> adv., from [[outside]], [[outside]]: inclusit eum Dominus [[deforis]], Vulg. Gen. 7, 16: [[quod]] [[deforis]] est calicis, id. Matt. 23, 25; id. Luc. 11, 40. | |lshtext=<b>dēfŏrīs</b>:<br /><b>I</b> adv., from [[outside]], [[outside]]: inclusit eum Dominus [[deforis]], Vulg. Gen. 7, 16: [[quod]] [[deforis]] est calicis, id. Matt. 23, 25; id. Luc. 11, 40. | ||
}} | |||
{{Gaffiot | |||
|gf=<b>dēfŏrīs</b>, de dehors, au dehors : Vulg. Gen. 7, 16 ; Th. Prisc. 4, 1. | |||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=dē-forīs, Adv., [[von]] [[außen]],Th. Prisc. 4, 1. Vulg. [[gen]]. 7, 16 u.a. Spät. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 13:15, 14 May 2024
Latin > English
deforis ADV :: outside, from outside; out of doors; abroad
Latin > English (Lewis & Short)
dēfŏrīs:
I adv., from outside, outside: inclusit eum Dominus deforis, Vulg. Gen. 7, 16: quod deforis est calicis, id. Matt. 23, 25; id. Luc. 11, 40.
Latin > French (Gaffiot 2016)
dēfŏrīs, de dehors, au dehors : Vulg. Gen. 7, 16 ; Th. Prisc. 4, 1.
Latin > German (Georges)
dē-forīs, Adv., von außen,Th. Prisc. 4, 1. Vulg. gen. 7, 16 u.a. Spät.