proclino: Difference between revisions

From LSJ

πικρὸν με ἀπαιτεῖς ἐνοίκιον → you ask too much of me, you demand a bitter rent from me

Source
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
m (Text replacement - ":: ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+) }}" to ":: $1$2 $3 }}")
Line 1: Line 1:
{{LaEn
{{LaEn
|lnetxt=proclino proclinare, proclinavi, proclinatus V :: tilt forward; cause to totter
|lnetxt=proclino proclinare, proclinavi, proclinatus V :: [[tilt forward]]; [[cause to totter]]
}}
}}
{{Lewis
{{Lewis

Revision as of 14:18, 14 May 2024

Latin > English

proclino proclinare, proclinavi, proclinatus V :: tilt forward; cause to totter

Latin > English (Lewis & Short)

prō-clīno: āvi, ātum, 1, v. a.,
I to bend or incline forwards, to bend, incline (not in Cic.).
I Lit.: tum mare in haec magnus proclinet litora Nereus, Ov. Am. 2, 11, 39; Vitr. 2, 8, 20: curvatura montis proclinata ad mare, id. 2, 10, 1: proclinatum latus, id. 5, 12, 3.—
II Trop., in part. pass., inclining or verging to a consummation, tottering to its fall: adjuvat rem proclinatam Convictolitanis, Caes. B. G. 7, 42, 2: proclinatā jam re, id. ap. Cic. Att. 10, 8, B, § 1.

Latin > French (Gaffiot 2016)

prōclīnō,¹⁵ āvī, ātum, āre, tr., faire pencher en avant, incliner : Ov. Am. 2, 11, 39 || [fig.] res proclinata Cæs. G. 7, 42, 2, affaire qui penche vers un dénouement, cf. Cæs. d. Cic. Att. 10, 8 b, 1.

Latin > German (Georges)

prō-clīno, āvī, ātum, āre, etwas vorwärts neigen, -beugen, mare in litora, Ov. am. 2, 11, 39. – Passiv proclinari medial, sich vorwärts neigen, abhangen, in partem alqam, Colum.: curvatura montis proclinata ad mare, sich neigend, Vitr.: übtr., proclinata, iam re, da die Lage der Dinge sich bereits zur Entscheidung neigte (Ggstz. integrā re), Caes. bei Cic. ad Att. 10, 8. litt. B. § 1: adiuvare rem proclinatam, die ohnedies zu einem schlimmen Ausgange sich neigende Sache fördern, Caes. b. G. 7, 42, 4.