acervatim: Difference between revisions
Ὁ μηδὲν εἰδὼς οὐδὲν ἐξαμαρτάνει → Quicumque nihil (nil) scit, ille vir peccat nihil → Ein Mann, der ohne Wissen ist, macht auch nichts falsch
(Gf-D_1) |
(CSV import) |
||
(3 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=acervatim ADV :: in heaps/piles; in large quantities/scale; briefly; summarily, without order | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>ăcervātim</b>: adv. id.,<br /><b>I</b> by heaping up or [[accumulation]], by or in heaps.<br /><b>I</b> Prop.: confertos ita [[acervatim]] [[mors]] accumulabat, Lucr. 6, 1263: [[stercus]] aspergi oportere in agro, non [[acervatim]] poni, Varr. R. R. 1, 38, 1; so Col. 9, 13, 4; [[acervatim]] se de [[vallo]] praecipitaverunt, Caes. B. A. 31: cadere, Vulg. Sap. 18, 23; cf.: pulmentis [[acervatim]], panibus [[aggeratim]], poculis [[agminatim]] ingestis, App. M. 4, p. 146 Elm.—<br /><b>II</b> Fig.: i. q. [[summatim]], [[crowded]] [[together]], [[briefly]], [[summarily]]: [[acervatim]] reliqua dicam, Cic, Clu. 10: [[multa]] [[acervatim]] frequentans, [[crowding]] [[together]] [[many]] thoughts in one [[period]], id. Or. 25, 85; so Plin. 4, 12, 23, § 69: [[hactenus]] [[populus]] Romanus cum singulis gentibus, mox [[acervatim]], Flor. 1, 17, 1. | |lshtext=<b>ăcervātim</b>: adv. id.,<br /><b>I</b> by heaping up or [[accumulation]], by or in heaps.<br /><b>I</b> Prop.: confertos ita [[acervatim]] [[mors]] accumulabat, Lucr. 6, 1263: [[stercus]] aspergi oportere in agro, non [[acervatim]] poni, Varr. R. R. 1, 38, 1; so Col. 9, 13, 4; [[acervatim]] se de [[vallo]] praecipitaverunt, Caes. B. A. 31: cadere, Vulg. Sap. 18, 23; cf.: pulmentis [[acervatim]], panibus [[aggeratim]], poculis [[agminatim]] ingestis, App. M. 4, p. 146 Elm.—<br /><b>II</b> Fig.: i. q. [[summatim]], [[crowded]] [[together]], [[briefly]], [[summarily]]: [[acervatim]] reliqua dicam, Cic, Clu. 10: [[multa]] [[acervatim]] frequentans, [[crowding]] [[together]] [[many]] thoughts in one [[period]], id. Or. 25, 85; so Plin. 4, 12, 23, § 69: [[hactenus]] [[populus]] Romanus cum singulis gentibus, mox [[acervatim]], Flor. 1, 17, 1. | ||
Line 4: | Line 7: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>ăcervātim</b>¹⁴ ([[acervo]]), par tas, en monceaux : Lucr. 6, 1263 || en accumulant [les mots] : Cic. Or. 85 || en gros (sommairement) : Cic. Clu. 30.||en accumulant [les mots] : Cic. Or. 85||en gros (sommairement) : Cic. Clu. 30. | |gf=<b>ăcervātim</b>¹⁴ ([[acervo]]), par tas, en monceaux : Lucr. 6, 1263 || en accumulant [les mots] : Cic. Or. 85 || en gros (sommairement) : Cic. Clu. 30.||en accumulant [les mots] : Cic. Or. 85||en gros (sommairement) : Cic. Clu. 30. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=acervātim, Adv., ([[acervo]]), [[haufenweise]], in [[Haufen]], in Massen (Ggstz. [[singuli]]), Lucr., Varr. u. Auct. b. Alex. – übtr., [[multa]] ac. frequentans, eine [[Masse]] [[von]] Gedanken aufhäufend, Cic.: ac. [[reliqua]] dicere, [[summarisch]], Cic. | |||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=acervatim. ''adv''. :: [[叢然]]。[[堆起]] | |||
}} | }} |
Latest revision as of 15:35, 12 June 2024
Latin > English
acervatim ADV :: in heaps/piles; in large quantities/scale; briefly; summarily, without order
Latin > English (Lewis & Short)
ăcervātim: adv. id.,
I by heaping up or accumulation, by or in heaps.
I Prop.: confertos ita acervatim mors accumulabat, Lucr. 6, 1263: stercus aspergi oportere in agro, non acervatim poni, Varr. R. R. 1, 38, 1; so Col. 9, 13, 4; acervatim se de vallo praecipitaverunt, Caes. B. A. 31: cadere, Vulg. Sap. 18, 23; cf.: pulmentis acervatim, panibus aggeratim, poculis agminatim ingestis, App. M. 4, p. 146 Elm.—
II Fig.: i. q. summatim, crowded together, briefly, summarily: acervatim reliqua dicam, Cic, Clu. 10: multa acervatim frequentans, crowding together many thoughts in one period, id. Or. 25, 85; so Plin. 4, 12, 23, § 69: hactenus populus Romanus cum singulis gentibus, mox acervatim, Flor. 1, 17, 1.
Latin > French (Gaffiot 2016)
ăcervātim¹⁴ (acervo), par tas, en monceaux : Lucr. 6, 1263 || en accumulant [les mots] : Cic. Or. 85 || en gros (sommairement) : Cic. Clu. 30.
Latin > German (Georges)
acervātim, Adv., (acervo), haufenweise, in Haufen, in Massen (Ggstz. singuli), Lucr., Varr. u. Auct. b. Alex. – übtr., multa ac. frequentans, eine Masse von Gedanken aufhäufend, Cic.: ac. reliqua dicere, summarisch, Cic.