anceps: Difference between revisions

From LSJ

γυναιξὶ πάσαις κόσμον ἡ σιγὴ φέρει → silence for all women is an ornament (Menander)

Source
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*}}$)" to "$3 $1$2")
(CSV import)
 
Line 13: Line 13:
{{esel
{{esel
|sltx=[[ἀδιάφορος]]
|sltx=[[ἀδιάφορος]]
}}
{{LaZh
|lnztxt=anceps, ipitis. ''adj''. (''caput''.) :: 雙頭。不定者。— securis 二刃斧。— animus 疑心。— bestia 二類之畜。— via 岔路。
}}
}}

Latest revision as of 16:03, 12 June 2024

Latin > English

anceps (gen.), ancipitis ADJ :: two headed/fold/edged/meanings; faces two directions/fronts; doubtful; double

Latin > English (Lewis & Short)

anceps: (once ancipes, Plaut. Rud. 4, 4, 114; cf. Charis, pp. 67 and 96 P.; Prisc. p. 754 P.; with this form cf. procapis, Paul. ex Fest. p. 225 Müll., and Corss. Ausspr. II. pp. 398, 591;
I abl. sing. always ancipiti), cĭpĭtis, adj. an-caput; cf. Paul. ex Fest. p. 19 Müll..
I Lit., that has two heads, twoheaded (cf.: biceps, praeceps, etc.; so only in the poets): Janus, Ov. M. 14, 334; so id. F. 1, 95 (cf.: Janus bifrons, Verg. A. 7, 180). —Hence also of a mountain which has two summits, two-peaked: acumen, Ov. M. 12, 337.—
II In gen.
Of an object whose qualities have significance in two respects, double, that extends on two opposite sides (while duplex is an object that exists in separate forms, twice. Thus anceps sententia is an opinion which wavers, fluctuates between two decisions, while duplex sententia is a twofold opinion): Post altrinsecus ancipes securiculast, the axe cuts on two sides, is two-edged, Plaut. Rud. 4, 4, 114; so, ferrum, Lucil. ap. Non. p. 245, 17, and Lucr. 6, 168: securis, Ov. M. 8, 397 al.—Also, poet., of the contrast between great heat and cold: Ancipiti quoniam mucroni utrimque notantur, since things are marked by double point, i. e. one at one, another at the other end, Lucr. 2, 520: bestiae quasi ancipites in utrāque sede viventes, amphibious animals, Cic. N. D. 1, 37; so in the histt. freq. of an attack, a contest, etc., on two different sides, Caes. B. G. 7, 76: ita ancipiti proelio diu atque acriter pugnatum est, double, because contending with enemies both in front and in the rear, id. ib. 1, 26 Herz.; so id. B. C. 3, 63; Nep. Them. 3, 3: periculum, Sall. J. 38, 5: ancipitem pugnam hostibus facere, double, as given by horse and foot, Tac. A. 6, 35: ancipiti metu et ab cive et ab hoste, twofold, Liv. 2, 24; so, anceps terror, id. 34, 21; Tac. Agr. 26: tumultus, Liv. 32, 30: tela, shot or hurled from both sides, id. 37, 11: ancipitia munimenta, on two sides, id. 5, 1 al.—
   2    Trop., twofold: propter ancipitem faciendi dicendique sapientiam, Cic. de Or. 3, 16: ancipites viae rationesque et pro omnibus et contra omnia disputandi, id. ib. 3, 36: adferre ancipitem curam cogitandi, a twofold care of thought, id. Off. 1, 3, 9; so Tac. A. 2, 40: jus anceps, the uncertainties of law, Hor. S. 2, 5, 34 al.—
   B Wavering, doubtful, uncertain, unfixed, undecided (the prevalent signif. in Cic.): anceps fatorum via, Cic. Somn. Scip. 2: incertus exitus et anceps fortuna belli, id. Marcell. 5: anceps proelii fortuna, Tac. H. 3, 18: oraculum, Liv. 9, 3: proelium, id. 2, 62, and Tac. H. 3, 22; so esp. freq.: ancipiti Marte pugnare, to contend without deciding the contest, Liv. 7, 29; 21, 1 al.: causa anceps, Cic. de Or. 2, 44: genus causarum anceps, id. Inv. 1, 15, 20 (cf.: genus causarum dubium, Auct. ad Her. 1, 3: dubium vel anceps, Quint. 4, 1, 10): fides, uncertain, wavering, fidelity, Curt. 3, 8; so also, ancipites animi, Luc. 9, 46.—Also ellipt.: Lucanus an Apulus, anceps, doubtful whether, etc., * Hor. S. 2, 1, 34.—
   C Dangerous, hazardous, perilous, critical (post-Aug.; esp. freq. in Tac.; never in Cic.): viae, Ov. M. 14, 438: loca, Nep. Dat. 7, 3: dubiā et interdum ancipiti fortunā, Vell. 2, 79: anceps periculum, Tac. A. 4, 59: ancipites morbi corporis, Plin. 7, 45, 46, § 149: cujus (Antonii) operā ex ancipiti morbo convaluerat, Suet. Aug. 59: Ideo et purgationibus (labruscum) ancipitem putant, Plin. 23, 1, 14, § 20: vox pro re publicā honesta, ipsi anceps, pernicious, Tac. H. 1, 5: adulatio anceps si nulla et ubi nimia est, id. A. 4, 17.—So subst., danger, hazard, peril, = periculum, discrimen: dubiā suorum re in anceps tractus vim legionum implorabat, Tac. A. 4, 73: seu nihil militi seu omnia concederentur, in ancipiti res publica, id. ib. 1, 36: scelus inter ancipitia probatum, id. ib. 11, 26; 14, 22: facilius inter ancipitia clarescunt, id. G. 14: nova ambigua ancipitia malebat, id. H. 2, 86: inter ancipitia deterrimum est media sequi, id. ib. 3, 40.!*? Comp., sup., and adv. not used.

Latin > French (Gaffiot 2016)

anceps,⁹ cĭpĭtis (amb, caput),
1 à deux têtes : (Janus) ancipite imagine Ov. F. 1, 95, (Janus) à la double face
2 qui a double front (double face), double : securis anceps Pl. Men. 858, cf. Ov. M. 8, 397, hache à double tranchant || ancipiti contentione districti Cic. Pomp. 9, partagés dans une double lutte ; ancipiti prœlio Cæs. G. 1, 26, 1, dans un combat sur un double front, cf. 7, 76, 6 ; C. 3, 63, 3 ; anceps terror intra extraque munitiones Cæs. C. 3, 72, 2, terreur double, au dedans et au dehors des fortifications ; cum anceps hostis et a fronte et a tergo urgeret Liv. 6, 33, 12 comme de part et d’autre, et devant et derrière, l’ennemi faisait pression || bestiæ quasi ancipites Cic. Nat. 1, 103, des animaux en quelque sorte à double nature [amphibies]; (elephanti) ancipites ad ictum Liv. 30, 33, 15, (les éléphants) exposés doublement aux coups [sur leurs deux flancs]
3 incertain, douteux : prœlii certamen anceps Cic. Rep. 2, 23, lutte douteuse au cours d’une bataille ; ancipiti pugna Liv. 8, 38, 10 ; ancipiti prœlio Liv. 7, 25, 4 ; ancipiti Marte Liv. 7, 29, 2, dans un combat douteux || animus anceps inter... Liv. 1, 28, 9, esprit hésitant (partagé) entre
4 douteux, ambigu, équivoque : in ancipiti causa Cic. de Or. 2, 186, dans une cause douteuse [où les sentiments des juges sont incertains entre les deux parties]; anceps responsum Liv. 8, 2, 12 ; oraculum Liv. 9, 3, 8, réponse équivoque, oracle ambigu
5 incertain, dangereux : Cic. Or. 98 ; Off. 1, 83 ; oppugnatio Liv. 6, 22, 3, siège incertain (dangereux) ; Galbæ vox, ipsi anceps Tac. H. 1, 5, ce mot de Galba, dangereux pour lui-même || [n. pris substt au sing. et au pl.], situation critique, danger : in ancipiti esse Tac. Ann. 1, 36 ; in anceps tractus Tac. Ann. 4, 73, être en danger, mis en péril ; inter ancipitia Tac. G. 14 ; H. 3, 40 ; Ann. 11, 26, parmi les dangers, dans les moments hasardeux || [avec inf.] : quia revocare aut vi retinere eos anceps erat Liv. 21, 23, 5, parce qu’il était dangereux de les rappeler ou de les maintenir par force.

Latin > German (Georges)

an-ceps, cipitis (amb u. caput; alte Form ancipes b. Plaut. rud. 1158; vgl. Charis, 88, 12 u. 120, 14. Prisc. 7, 46; Abl. Sing. durchgängig ancipiti, s. Neue-Wagener Formenl.3 2, 72 f.), doppelköpfig, I) eig.: Ianus, Ov.: ancipiti imagine Ianus, Ov.: frons Iani, Arnob.: dah. poet. v. einem Berge, doppelgipfelig, acumen montis, Ov. met. 12, 337. – II) übtr., doppelseitig, 1) doppel-, zweischneidig, ferrum, Lucr. u. Verg.: securicula, Plaut.: securis, Plaut. u. Ov.: gladius, Prud.: poet. vom Ggstz. zwischen heftiger Hitze u. Kälte, ancipiti mucrone utrimque notantur, sind an beiderlei Enden mit schneidender Schärfe bezeichnet, Lucr. – 2) übh. nach beiden entgegengesetzten Seiten gehend, a) im Raume, nach beiden od. nach zwei Seiten sich wendend oder gewandt, von beiden od. von zwei entgegengesetzten Seiten kommend, -geworfen, von vorn u. von hinten, munïmenta, Liv.: tela, Liv.: puppis, hin- u. herschwankend, Verg.: ancipites ad ictum, beide Seiten (Brust u. Rücken) dem Wurf darbietend (v. Pers.), Liv.: cum anceps hostis et a fronte et a tergo urgeret, von beiden Seiten, Liv.: ancipitibus locis premi, von vorn u. von hinten, Nep.: u. so anc. proelium, Caes. (versch. unten no. 3, c, α): certamen, Iustin. (vgl. unten no. 3, c, α): ebenso anc. periculum, Gefahr von zwei Seiten, Sall. u.a.: anc. malum, von innen u. von außen, Sall. u.a. (s. für anc. malum u. periculum die Stellensammlung im Philol. 31, 757): anc. metus et ab cive et ab hoste, Liv.: u. so terror, Caes. – b) der Beschaffenheit nach nach beiden Seiten sich hinneigend, zweifältig, doppelseitig, doppelt, bestiae quasi ancipites, im Wasser u. auf dem Lande lebende, Amphibien, Cic.: anc. faciendi dicendique sapientia, Cic.: anc. cura cogitandi, Cic. – 3) nach beiden od. zwei Seiten hin schwankend, wie unser zwei Seiten habend, zweiseitig, so daß es auf die eine od. auf die andere Seite hin führen, sich neigen, ausschlagen kann, a) übh.: anc. fatorum via, Cic.: ancipites viae rationesque et pro omnibus et contra omnia disputandi, Cic.: ebenso disputationes, Cic.: causa, Cic.: cum ipsa per se res anceps esset, Liv. – b) zweiseitig = zweideutig, doppelsinnig, verborum aut ancipites aut multiplices potestates, Cornif. rhet.: anc. sententia, oraculum, Liv.: anc. ius, für beide Parteien deutbar, Hor. – c) schwankend = zweifelhaft, ungewiß, unentschieden, α) dem Ausgange, Erfolge nach, belli fortuna, Cic.: alcis ancipites variique casus, Cic.: proelii certamen varium atque anceps, Cic.: anc. proelium, Liv. u.a. Histor. (s. Gronov. Liv. 30, 33, 15: versch. oben no. 2, a): ancipiti proelio digredi, Liv.: ancipiti Marte pugnare, bellum gerere, Liv. – β) der Ansicht nach schwankend, ungewiß, dah. auch unschlüssig, ratlos, Lucanus an Apulus, anceps, Hor. – animum inter Fidenatem Romanamque rem ancipitem gessisti, Liv.: u. so anc. matres, Verg.: u. poet., formido, Verg. – dah. m. folg. Infin. = unfähig, anceps in dubium vocare omnia, Fronto ad Ver. imp. 1. p. 114, 14 N.: ancipites veritatis maiorum excipere disciplinam, *Min. Fel. 6, 1. – γ) der Gesinnung nach unsicher, unzuverlässig, fides, Curt.: urbes Latii dubiae varioque favore ancipites, Lucan. – d) prägn., leicht auf die nachteilige Seite-, zum Nachteile ausschlagend, bedenklich, mißlich, gefährlich, ancipites viae (maris), Ov.: anc. auxilium, remedium, morbus, Plin.: hic locus tam anceps, Cic. de or. 2, 125: bellum dubiā et interdum ancipiti fortunā gestum, Vell.: vox ipsi anceps, Tac. – m. folg. Infin., quia revocare aut vi retinere eos anceps erat, Liv. 21, 23, 5. – neutr. subst. = mißliche, gefährliche Lage, in anceps trahi, Tac.: in ancipiti esse, Vell. u. Tac.: in ancipiti situm esse, Arnob.: inter ancipitia, Tac.

Spanish > Greek

ἀδιάφορος