cerinthus: Difference between revisions

From LSJ

οὗτος ἐγὼ ταχυτᾶτι· χεῖρες δὲ καὶ ἦτορ ἴσο → this is my speed: my hands and heart are its equal, such am I for speed; my hands and heart are just as good

Source
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*}}$)" to "$3 $1$2")
(CSV import)
Line 10: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=cērinthus, ī, m. ([[κήρινθος]]), Bienenbrot, Sandarach, Plin. 11, 17.
|georg=cērinthus, ī, m. ([[κήρινθος]]), Bienenbrot, Sandarach, Plin. 11, 17.
}}
{{LaZh
|lnztxt=cerinthus, i. m. :: [[蜜蜂食之物]]
}}
}}

Revision as of 17:00, 12 June 2024

Latin > English

cerinthus cerinthi N M :: bee-bread, pollen; (also called erithace or sandaraca)

Latin > English (Lewis & Short)

cērinthus: i, m., = κήρινθος,
I beebread, called also erithace or sandaraca, Plin. 11, 7, 7, § 17.

Latin > French (Gaffiot 2016)

(1) cērinthus, ī, m. (κήρινθος), miel brut : Plin. 11, 17.

Latin > German (Georges)

cērinthus, ī, m. (κήρινθος), Bienenbrot, Sandarach, Plin. 11, 17.

Latin > Chinese

cerinthus, i. m. :: 蜜蜂食之物