prolongo: Difference between revisions

From LSJ

ἠργάζετο τῷ σώματι μισθαρνοῦσα τοῖς βουλομένοις αὐτῇ πλησιάζειν → she lived as a prostitute letting out her person for hire to those who wished to enjoy her, she worked with her body by hiring herself out to anyone who wanted to have sex with her

Source
(D_7)
(CSV3 import)
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=prolongo prolongare, prolongavi, prolongatus V TRANS :: [[prolong]], [[extend]], [[lengthen]]
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>prolongo</b>: āvi, 1,<br /><b>I</b> v. [pro-[[longus]], to [[lengthen]], [[prolong]], [[extend]] ([[late]] Lat. for [[prorogo]], [[profero]], [[duco]]): [[dies]], Vulg. Deut. 6, 2: iniquitatem suam, id. Psa. 128, 3; Hilar. ad loc.; id. in Psa. 119, 13; Aug. Serm. 9, 2: sermonem, Vulg. Ezech. 12, 28.
|lshtext=<b>prolongo</b>: āvi, 1,<br /><b>I</b> v. [pro-[[longus]], to [[lengthen]], [[prolong]], [[extend]] ([[late]] Lat. for [[prorogo]], [[profero]], [[duco]]): [[dies]], Vulg. Deut. 6, 2: iniquitatem suam, id. Psa. 128, 3; Hilar. ad loc.; id. in Psa. 119, 13; Aug. Serm. 9, 2: sermonem, Vulg. Ezech. 12, 28.
Line 4: Line 7:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>prōlongō</b>, āvī, ātum, āre ([[pro]], [[longus]]), tr., prolonger, allonger : Vulg. Deut. 6, 2.
|gf=<b>prōlongō</b>, āvī, ātum, āre ([[pro]], [[longus]]), tr., prolonger, allonger : Vulg. Deut. 6, 2.
}}
{{LaZh
|lnztxt=&#42;prolongo, as, are. :: [[延日]]。[[緩]]
}}
}}

Latest revision as of 17:12, 12 June 2024

Latin > English

prolongo prolongare, prolongavi, prolongatus V TRANS :: prolong, extend, lengthen

Latin > English (Lewis & Short)

prolongo: āvi, 1,
I v. [pro-longus, to lengthen, prolong, extend (late Lat. for prorogo, profero, duco): dies, Vulg. Deut. 6, 2: iniquitatem suam, id. Psa. 128, 3; Hilar. ad loc.; id. in Psa. 119, 13; Aug. Serm. 9, 2: sermonem, Vulg. Ezech. 12, 28.

Latin > French (Gaffiot 2016)

prōlongō, āvī, ātum, āre (pro, longus), tr., prolonger, allonger : Vulg. Deut. 6, 2.

Latin > Chinese

*prolongo, as, are. :: 延日