debitum: Difference between revisions

From LSJ

οὐκ ἐν τῷ πολλῷ τὸ εὖ, ἀλλ' ἐν τῷ εὖ τὸ πολύgood is not found in plenty but plenty in good, quality matters more than quantity

Source
(D_3)
(CSV import)
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=debitum debiti N N :: debt/what is owed; (his) due; duty; that due/ought to occur; [w/voli => by vow]
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>dēbĭtum</b>: i, n., v. [[debeo]].
|lshtext=<b>dēbĭtum</b>: i, n., v. [[debeo]].
}}
}}
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>dēbĭtum</b>,¹¹ ī, n. ([[debitus]]), dette d’argent : [[debitum]] alicui solvere Cic. Q. 1, 2, 10, s’acquitter d’une dette envers qqn, cf. Or. 178 || [fig.] [[velut]] omni vitæ debito [[liberatus]] Curt. 10, 5, 3, comme s’il était quitte de toute obligation envers la vie ; [[debitum]] naturæ reddere Nep. Reg. 1, 5, payer son tribut à la nature, mourir ; [[debitum]] persolvit CIL 6, 3580, il a payé sa dette, il [[est]] mort.
|gf=<b>dēbĭtum</b>,¹¹ ī, n. ([[debitus]]), dette d’argent : [[debitum]] alicui solvere Cic. Q. 1, 2, 10, s’acquitter d’une dette envers qqn, cf. Or. 178 &#124;&#124; [fig.] [[velut]] omni vitæ debito [[liberatus]] Curt. 10, 5, 3, comme s’il était quitte de toute obligation envers la vie ; [[debitum]] naturæ reddere Nep. Reg. 1, 5, payer son tribut à la nature, mourir ; [[debitum]] persolvit CIL 6, 3580, il a payé sa dette, il [[est]] mort.||[fig.] [[velut]] omni vitæ debito [[liberatus]] Curt. 10, 5, 3, comme s’il était quitte de toute obligation envers la vie ; [[debitum]] naturæ reddere Nep. Reg. 1, 5, payer son tribut à la nature, mourir ; [[debitum]] persolvit CIL 6, 3580, il a payé sa dette, il [[est]] mort.
}}
{{Georges
|georg=dēbitum, ī, n., s. [[debeono]]. I, ββ u. no. II, B, 1, b u. 2, β.
}}
{{LaZh
|lnztxt=debitum, i. n. :: 債。本分。 Reddere debitum naturae 死。亡。
}}
}}

Latest revision as of 18:10, 12 June 2024

Latin > English

debitum debiti N N :: debt/what is owed; (his) due; duty; that due/ought to occur; [w/voli => by vow]

Latin > English (Lewis & Short)

dēbĭtum: i, n., v. debeo.

Latin > French (Gaffiot 2016)

dēbĭtum,¹¹ ī, n. (debitus), dette d’argent : debitum alicui solvere Cic. Q. 1, 2, 10, s’acquitter d’une dette envers qqn, cf. Or. 178 || [fig.] velut omni vitæ debito liberatus Curt. 10, 5, 3, comme s’il était quitte de toute obligation envers la vie ; debitum naturæ reddere Nep. Reg. 1, 5, payer son tribut à la nature, mourir ; debitum persolvit CIL 6, 3580, il a payé sa dette, il est mort.

Latin > German (Georges)

dēbitum, ī, n., s. debeono. I, ββ u. no. II, B, 1, b u. 2, β.

Latin > Chinese

debitum, i. n. :: 債。本分。 Reddere debitum naturae 死。亡。