enclima: Difference between revisions

From LSJ

διώκει παῖς ποτανὸν ὄρνιν → a boy chases a bird on the wing, vain pursuit

Source
(6_6)
 
(CSV import)
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>enclĭma</b>: ătis, n., = [[ἔγκλιμα]]>,<br /><b>I</b> the [[inclination]] of the equator to the [[horizon]], the [[elevation]] of the [[pole]], Vitr. 9, 9.
|lshtext=<b>enclĭma</b>: ătis, n., = [[ἔγκλιμα]],<br /><b>I</b> the [[inclination]] of the equator to the [[horizon]], the [[elevation]] of the [[pole]], Vitr. 9, 9.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>enclĭma</b>, ătis, n. ([[ἔγκλιμα]]), hauteur du pôle : Vitr. Arch. 9, 8, 1.
}}
{{Georges
|georg=enclima, atis, n. (εγκλιμα), die [[Neigung]] [[des]] Äquators [[gegen]] den [[Horizont]], die Polhöhe, Vitr. 9, 8, 1.
}}
{{LaZh
|lnztxt=enclima, atis. n. :: [[偏]]。[[水土]]
}}
}}

Latest revision as of 18:41, 12 June 2024

Latin > English (Lewis & Short)

enclĭma: ătis, n., = ἔγκλιμα,
I the inclination of the equator to the horizon, the elevation of the pole, Vitr. 9, 9.

Latin > French (Gaffiot 2016)

enclĭma, ătis, n. (ἔγκλιμα), hauteur du pôle : Vitr. Arch. 9, 8, 1.

Latin > German (Georges)

enclima, atis, n. (εγκλιμα), die Neigung des Äquators gegen den Horizont, die Polhöhe, Vitr. 9, 8, 1.

Latin > Chinese

enclima, atis. n. :: 水土