renovo: Difference between revisions
ἁρμονίη ἀφανὴς φανερῆς κρείττων → the hidden attunement is better than the obvious one, invisible connection is stronger than visible, harmony we can't see is stronger than harmony we can, unseen harmony is stronger than what we can see
(Gf-D_7) |
(CSV3 import) |
||
(4 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=renovo renovare, renovavi, renovatus V :: [[renew]], [[restore]]; [[revive]] | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>rĕ-nŏvo</b>: āvi, ātum, 1, v. a.,<br /><b>I</b> to [[renew]], [[restore]] ([[class]]., esp. in the trop. [[sense]]; syn.: [[instauro]], [[redintegro]]).<br /><b>I</b> Lit.: marc fontes [[assidue]] renovant, Lucr. 2, 591; cf.: quibus (vaporibus) altae renovataeque stellae [[atque]] [[omnis]] [[aether]] refundunt [[eodem]], Cic. N. D. 2, 46, 118: Lucifer renovatus undā Oceani, Sil. 7, 639: vides Virtutis [[templum]] a M. Marcello renovatum, Cic. N. D. 2, 23, 61: VIAS ET MILLIARIA, Inscr. Orell. 905: renovare veteres colonias, Cic. Agr. 2, 13, 34: vitem, Col. 4, 27, 6: durum [[arvum]], to [[renew]] by [[ploughing]], Ov. M. 15, 125: agrum [[aratro]], id. Tr. 5, 12, 23; id. F. 1, 159: [[meus]] renovatur [[campus]] aratris, id. Am. 1, 3, 9: [[multa]] jugera (tauri), Tib. 3, 3, 5; [[but]] also, to [[restore]] by not cultivating, to [[let]] [[lie]] [[fallow]]: agrum, Ov. M. 1, 110: sedeat [[praeterea]] [[cottidie]] ad rationes, tabulasque testamenti omnibus renovet, [[retouch]], [[change]], [[alter]] [[before]] [[everybody]], Petr. 117, 10.—Poet.: (Ulixem) veteres [[arcus]] [[leto]] renovasse procorum, i. e. used [[again]], Prop. 3, 12 (4, 11), 35.— Absol.: non si Neptuni fluctu renovare operam des (sc.: purpureum colorem conchyli), to [[restore]], Lucr. 6, 1076.— *<br /> <b>2</b> In partic., in [[business]] lang., to [[renew]] or [[redouble]] [[interest]], i. e. to [[take]] [[interest]] on [[interest]], [[take]] [[compound]] [[interest]]: Scaptius centesimis renovato in singulos annos faenore, [[contentus]] non fuit, Cic. Att. 6, 3, 5; cf. [[renovatio]], I. 2.—<br /><b>II</b> Trop., to [[renew]], [[restore]]: [[periculum]] [[sit]], ne instauratas maximi belli reliquias ac renovatas audiamus, Cic. Prov. Cons. 8, 19: [[scelus]] renovare et instaurare, id. Verr. 1, 4, 11: [[institutum]], id. Div. in Caecil. 21, 68: [[vetus]] [[exemplum]], id. Phil. 1, 1, 1; cf.: veterem iram, Tac. H. 4, 36: veterem animi curam molestiamque, Cic. de Or. 3, 1, 1: [[nolo]] eam rem commemorando renovare, id. Quint. 21, 70: infandum, [[regina]], jubes renovare dolorem, Verg. A. 2, 3: memoriam [[prope]] intermortuam, Cic. Mur. 7, 16: antiquarum cladium memoriam, Liv. 23, 41; 22, 61: bona praeterita gratā recordatione renovata, Cic. Fin. 1, 17, 57: haec studia, id. Div. 2, 2, 7; cf. id. Ac. 1, 3, 11: pristina bella, id. Rep. 6, 11, 11: [[bellum]], id. Fam. 4, 7, 3: belli renovandi [[consilium]] capere, Caes. B. G. 3, 2; id. B. C. 3, 102; Sall. J. 36, 1; Liv. 2, 31; cf. [[proelium]], Caes. B. G. 3, 20 fin.; Sall. J. 51, 5; Ov. M. 5, 156: [[casus]] omnes, Verg. A. 2, 750: vulnera, to [[tear]] [[open]], Ov. Tr. 2, 209: [[rursus]] cursum, Caes. B. C. 3, 93: sacra [[rite]], Liv. 5, 18: auspicia, id. 5, 31; 6, 5: societatem, Cic. Fam. 12, 28, 2; cf. [[foedus]], Liv. 9, 43 fin.: amicitiam et societatem, id. 34, 31: dextras, Tac. A. 2, 58: [[luctus]], Tib. 2, 6, 41; Ov. M. 14, 465: lacrimas, id. ib. 11, 472: renovata [[clades]] domūs, Juv. 10, 243: viam doloremque, Curt. 3, 12, 17: gaudia ([[with]] redintegrare), Plin. [[Pan]]. 61 fin.: annos Anchisae, i. e. to [[restore]] his [[youth]], [[make]] him [[young]] [[again]], Ov. M. 9, 424: senectutem, id. ib. 7, 215: florem aetatis ex morbo, Liv. 28, 35: annos renovaverat [[Titan]], Tib. 4, 1, 113. —<br /> <b>B</b> In partic.<br /> <b>1</b> To [[repeat]] in words, [[say]] [[again]], [[say]] [[repeatedly]]: hic renovabo illud, [[quod]] [[initio]] dixi, [[regnum]] comparari, etc., Cic. Agr. 2, 10, 24; cf.: ut renovetur, non redintegretur [[oratio]], Auct. Her. 2, 30, 47: de lege, de foedere, etc.... renovabo ea quae dicta sunt, Cic. Balb. 7. — With ut: (consules) ipsis tribunis ([[plebis]]) ut sacrosancti viderentur, renovarunt, [[declared]] anew, [[repeated]], [[that]], Liv. 3, 55 Drak.—<br /> <b>2</b> To [[renew]] in [[strength]]; to [[refresh]], recreate, [[recover]], [[revive]] (syn.: recreare, reficere): [[quies]] renovavit corpora animosque ad omnia de [[integro]] patienda, Liv. 21, 21: animum auditoris ad ea quae restant, Cic. Inv. 2, 15, 49: animos equitum ad alicujus [[odium]], id. de Or. 2, 48, 199: [[virtus]], quae risum judicis movendo ... animum [[aliquando]] reficit et a satietate vel a fatigatione renovat, Quint. 6, 3, 1: refici [[atque]] renovari, id. 12, 6, 6: ars variandi renovat aures, id. 11, 3, 44: fatigata ([[facundia]]) renovatur, id. 10, 5, 14: et virium [[plus]] afferunt ad discendum renovati ac recentes, restored and [[fresh]], id. 1, 3, 9: renovato modica [[quiete]] exercitu, Liv. 36, 14: se novis opibus copiisque, Cic. Mur. 15, 33: ipsi mihi [[locus]] optimi illius viri [[desiderium]] renovavit, Plin. Ep. 6, 10, 1. | |lshtext=<b>rĕ-nŏvo</b>: āvi, ātum, 1, v. a.,<br /><b>I</b> to [[renew]], [[restore]] ([[class]]., esp. in the trop. [[sense]]; syn.: [[instauro]], [[redintegro]]).<br /><b>I</b> Lit.: marc fontes [[assidue]] renovant, Lucr. 2, 591; cf.: quibus (vaporibus) altae renovataeque stellae [[atque]] [[omnis]] [[aether]] refundunt [[eodem]], Cic. N. D. 2, 46, 118: Lucifer renovatus undā Oceani, Sil. 7, 639: vides Virtutis [[templum]] a M. Marcello renovatum, Cic. N. D. 2, 23, 61: VIAS ET MILLIARIA, Inscr. Orell. 905: renovare veteres colonias, Cic. Agr. 2, 13, 34: vitem, Col. 4, 27, 6: durum [[arvum]], to [[renew]] by [[ploughing]], Ov. M. 15, 125: agrum [[aratro]], id. Tr. 5, 12, 23; id. F. 1, 159: [[meus]] renovatur [[campus]] aratris, id. Am. 1, 3, 9: [[multa]] jugera (tauri), Tib. 3, 3, 5; [[but]] also, to [[restore]] by not cultivating, to [[let]] [[lie]] [[fallow]]: agrum, Ov. M. 1, 110: sedeat [[praeterea]] [[cottidie]] ad rationes, tabulasque testamenti omnibus renovet, [[retouch]], [[change]], [[alter]] [[before]] [[everybody]], Petr. 117, 10.—Poet.: (Ulixem) veteres [[arcus]] [[leto]] renovasse procorum, i. e. used [[again]], Prop. 3, 12 (4, 11), 35.— Absol.: non si Neptuni fluctu renovare operam des (sc.: purpureum colorem conchyli), to [[restore]], Lucr. 6, 1076.— *<br /> <b>2</b> In partic., in [[business]] lang., to [[renew]] or [[redouble]] [[interest]], i. e. to [[take]] [[interest]] on [[interest]], [[take]] [[compound]] [[interest]]: Scaptius centesimis renovato in singulos annos faenore, [[contentus]] non fuit, Cic. Att. 6, 3, 5; cf. [[renovatio]], I. 2.—<br /><b>II</b> Trop., to [[renew]], [[restore]]: [[periculum]] [[sit]], ne instauratas maximi belli reliquias ac renovatas audiamus, Cic. Prov. Cons. 8, 19: [[scelus]] renovare et instaurare, id. Verr. 1, 4, 11: [[institutum]], id. Div. in Caecil. 21, 68: [[vetus]] [[exemplum]], id. Phil. 1, 1, 1; cf.: veterem iram, Tac. H. 4, 36: veterem animi curam molestiamque, Cic. de Or. 3, 1, 1: [[nolo]] eam rem commemorando renovare, id. Quint. 21, 70: infandum, [[regina]], jubes renovare dolorem, Verg. A. 2, 3: memoriam [[prope]] intermortuam, Cic. Mur. 7, 16: antiquarum cladium memoriam, Liv. 23, 41; 22, 61: bona praeterita gratā recordatione renovata, Cic. Fin. 1, 17, 57: haec studia, id. Div. 2, 2, 7; cf. id. Ac. 1, 3, 11: pristina bella, id. Rep. 6, 11, 11: [[bellum]], id. Fam. 4, 7, 3: belli renovandi [[consilium]] capere, Caes. B. G. 3, 2; id. B. C. 3, 102; Sall. J. 36, 1; Liv. 2, 31; cf. [[proelium]], Caes. B. G. 3, 20 fin.; Sall. J. 51, 5; Ov. M. 5, 156: [[casus]] omnes, Verg. A. 2, 750: vulnera, to [[tear]] [[open]], Ov. Tr. 2, 209: [[rursus]] cursum, Caes. B. C. 3, 93: sacra [[rite]], Liv. 5, 18: auspicia, id. 5, 31; 6, 5: societatem, Cic. Fam. 12, 28, 2; cf. [[foedus]], Liv. 9, 43 fin.: amicitiam et societatem, id. 34, 31: dextras, Tac. A. 2, 58: [[luctus]], Tib. 2, 6, 41; Ov. M. 14, 465: lacrimas, id. ib. 11, 472: renovata [[clades]] domūs, Juv. 10, 243: viam doloremque, Curt. 3, 12, 17: gaudia ([[with]] redintegrare), Plin. [[Pan]]. 61 fin.: annos Anchisae, i. e. to [[restore]] his [[youth]], [[make]] him [[young]] [[again]], Ov. M. 9, 424: senectutem, id. ib. 7, 215: florem aetatis ex morbo, Liv. 28, 35: annos renovaverat [[Titan]], Tib. 4, 1, 113. —<br /> <b>B</b> In partic.<br /> <b>1</b> To [[repeat]] in words, [[say]] [[again]], [[say]] [[repeatedly]]: hic renovabo illud, [[quod]] [[initio]] dixi, [[regnum]] comparari, etc., Cic. Agr. 2, 10, 24; cf.: ut renovetur, non redintegretur [[oratio]], Auct. Her. 2, 30, 47: de lege, de foedere, etc.... renovabo ea quae dicta sunt, Cic. Balb. 7. — With ut: (consules) ipsis tribunis ([[plebis]]) ut sacrosancti viderentur, renovarunt, [[declared]] anew, [[repeated]], [[that]], Liv. 3, 55 Drak.—<br /> <b>2</b> To [[renew]] in [[strength]]; to [[refresh]], recreate, [[recover]], [[revive]] (syn.: recreare, reficere): [[quies]] renovavit corpora animosque ad omnia de [[integro]] patienda, Liv. 21, 21: animum auditoris ad ea quae restant, Cic. Inv. 2, 15, 49: animos equitum ad alicujus [[odium]], id. de Or. 2, 48, 199: [[virtus]], quae risum judicis movendo ... animum [[aliquando]] reficit et a satietate vel a fatigatione renovat, Quint. 6, 3, 1: refici [[atque]] renovari, id. 12, 6, 6: ars variandi renovat aures, id. 11, 3, 44: fatigata ([[facundia]]) renovatur, id. 10, 5, 14: et virium [[plus]] afferunt ad discendum renovati ac recentes, restored and [[fresh]], id. 1, 3, 9: renovato modica [[quiete]] exercitu, Liv. 36, 14: se novis opibus copiisque, Cic. Mur. 15, 33: ipsi mihi [[locus]] optimi illius viri [[desiderium]] renovavit, Plin. Ep. 6, 10, 1. | ||
Line 4: | Line 7: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>rĕnŏvō</b>,⁹ āvī, ātum, āre, tr.,<br /><b>1</b> renouveler : Lucr. 2, 591 ; Cic. Nat. 2, 118 ; Agr. 2, 34 ; [[templum]] Cic. Nat. 2, 61, rétablir un temple || fenore in singulos annos renovato Cic. Att. 6, 3, 5, avec intérêts composés d’année en année ; centesimis renovatis [[quotannis]] Cic. Att. 6, 2, 7, les intérêts de un pour cent par mois s’ajoutant chaque année au principal<br /><b>2</b> [fig.] <b> a)</b> renouveler, reprendre, recommencer : [[bellum]], prœlium, cursum Cæs. G. 3, 2, 2 ; 3, 20, 4 ; C. 3, 93, 1, reprendre les hostilités, recommencer le combat, reprendre sa course || faire reparaître : molestiam Cic. de Or. 3, 1 ; memoriam [[rei]] Cic. Mur. 16, renouveler un chagrin, faire revivre le souvenir de qqch. ; <b> b)</b> reprendre, répéter [une chose dite] : Cic. Agr. 2, 24 ; Balbo 17 || [avec ut ] tribunis, ut sacrosancti viderentur, renovarunt (consules) Liv. 3, 55, 6, pour les tribuns (les consuls) renouvelèrent la prescription qu’ils fussent [[tenus]] pour inviolables ; <b> c)</b> renouveler, rafraîchir, remettre en état : corpora animosque Liv. 21, 21, 8, renouveler les forces physiques et morales ; se novis copiis Cic. Mur. 33, se refaire grâce à de nouvelles troupes.||fenore in singulos annos renovato Cic. Att. 6, 3, 5, avec intérêts composés d’année en année ; centesimis renovatis [[quotannis]] Cic. Att. 6, 2, 7, les intérêts de un pour cent par mois s’ajoutant chaque année au principal<br /><b>2</b> [fig.] <b> a)</b> renouveler, reprendre, recommencer : [[bellum]], prœlium, cursum Cæs. G. 3, 2, 2 ; 3, 20, 4 ; C. 3, 93, 1, reprendre les hostilités, recommencer le combat, reprendre sa course||faire reparaître : molestiam Cic. de Or. 3, 1 ; memoriam [[rei]] Cic. Mur. 16, renouveler un chagrin, faire revivre le souvenir de qqch. ; <b> b)</b> reprendre, répéter [une chose dite] : Cic. Agr. 2, 24 ; Balbo 17||[avec ut ] tribunis, ut sacrosancti viderentur, renovarunt (consules) Liv. 3, 55, 6, pour les tribuns (les consuls) renouvelèrent la prescription qu’ils fussent [[tenus]] pour inviolables ; <b> c)</b> renouveler, rafraîchir, remettre en état : corpora animosque Liv. 21, 21, 8, renouveler les forces physiques et morales ; se novis copiis Cic. Mur. 33, se refaire grâce à de nouvelles troupes. | |gf=<b>rĕnŏvō</b>,⁹ āvī, ātum, āre, tr.,<br /><b>1</b> renouveler : Lucr. 2, 591 ; Cic. Nat. 2, 118 ; Agr. 2, 34 ; [[templum]] Cic. Nat. 2, 61, rétablir un temple || fenore in singulos annos renovato Cic. Att. 6, 3, 5, avec intérêts composés d’année en année ; centesimis renovatis [[quotannis]] Cic. Att. 6, 2, 7, les intérêts de un pour cent par mois s’ajoutant chaque année au principal<br /><b>2</b> [fig.] <b> a)</b> renouveler, reprendre, recommencer : [[bellum]], prœlium, cursum Cæs. G. 3, 2, 2 ; 3, 20, 4 ; C. 3, 93, 1, reprendre les hostilités, recommencer le combat, reprendre sa course || faire reparaître : molestiam Cic. de Or. 3, 1 ; memoriam [[rei]] Cic. Mur. 16, renouveler un chagrin, faire revivre le souvenir de qqch. ; <b> b)</b> reprendre, répéter [une chose dite] : Cic. Agr. 2, 24 ; Balbo 17 || [avec ut ] tribunis, ut sacrosancti viderentur, renovarunt (consules) Liv. 3, 55, 6, pour les tribuns (les consuls) renouvelèrent la prescription qu’ils fussent [[tenus]] pour inviolables ; <b> c)</b> renouveler, rafraîchir, remettre en état : corpora animosque Liv. 21, 21, 8, renouveler les forces physiques et morales ; se novis copiis Cic. Mur. 33, se refaire grâce à de nouvelles troupes.||fenore in singulos annos renovato Cic. Att. 6, 3, 5, avec intérêts composés d’année en année ; centesimis renovatis [[quotannis]] Cic. Att. 6, 2, 7, les intérêts de un pour cent par mois s’ajoutant chaque année au principal<br /><b>2</b> [fig.] <b> a)</b> renouveler, reprendre, recommencer : [[bellum]], prœlium, cursum Cæs. G. 3, 2, 2 ; 3, 20, 4 ; C. 3, 93, 1, reprendre les hostilités, recommencer le combat, reprendre sa course||faire reparaître : molestiam Cic. de Or. 3, 1 ; memoriam [[rei]] Cic. Mur. 16, renouveler un chagrin, faire revivre le souvenir de qqch. ; <b> b)</b> reprendre, répéter [une chose dite] : Cic. Agr. 2, 24 ; Balbo 17||[avec ut ] tribunis, ut sacrosancti viderentur, renovarunt (consules) Liv. 3, 55, 6, pour les tribuns (les consuls) renouvelèrent la prescription qu’ils fussent [[tenus]] pour inviolables ; <b> c)</b> renouveler, rafraîchir, remettre en état : corpora animosque Liv. 21, 21, 8, renouveler les forces physiques et morales ; se novis copiis Cic. Mur. 33, se refaire grâce à de nouvelles troupes. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=re-[[novo]], āvī, ātum, āre, erneuern, [[wiederherstellen]], I) eig.: [[templum]], Cic.: colonias, Cic.: agrum, [[durch]] [[Brache]] erneuern, Ov.; [[aber]] agrum [[aratro]], [[durch]] Pflügen erneuern = [[nach]] gehabter [[Ruhe]] zu neuer Anstrengung [[bearbeiten]], Ov. – insbes., [[fenus]] in singulos annos, [[Zins]] [[auf]] [[Zins]] [[rechnen]], Cic. ad Att. 6, 3, 5: centesimae [[quotannis]] renovatae (Ggstz. perpetuae), Cic. ad Att. 6, 2, 7: tabulas testamenti omnibus mensibus, das [[Testament]] [[umändern]], Petron. 117, 10. – II) übtr.: 1) erneuern, a) übh.: [[scelus]] suum [[illud]] pristinum, Cic.: [[proelium]], Caes.: [[bellum]], Caes.: dextras, den [[Handschlag]] (= die [[unter]] [[Handschlag]] gegebene [[Zusage]]), Tac.: [[casus]] omnes, [[von]] neuem [[bestehen]], Verg.: [[ren]]. gaudia, redintegrare laetitiam (den [[Jubel]] [[verjüngen]]), Plin. pan.: memoriam ([[Andenken]]), Cic.: ex morbo [[velut]] [[renovatus]] (verjüngte) [[flos]] iuventae, Liv.: [[senectus]] renovata, verjüngte, Ov. – animos equitum Romanorum ad Q. Caepionis [[odium]] [[ren]]., aufs neue zum H. [[gegen]] O. Cäpio [[entflammen]], Cic.: cum auditoris [[animus]] renovatur ad ea, [[quae]] restant, [[von]] neuem gerichtet wird, Cic. – m. folg. ut u. Konj., ipsis [[quoque]] tribunis, ut sacrosancti viderentur, relatis quibusdam ex magno [[intervallo]] caerimoniis renovarunt, Liv. 3, 55, 6. – b) im Gedächtnisse erneuern, ins [[Gedächtnis]] [[zurückrufen]], [[mit]] Worten = [[wiederholen]], renovabitur [[prima]] [[illa]] [[militia]], cum etc., Cic.: renovabo [[illud]], [[quod]] [[initio]] [[dixi]], Cic.: ut renovetur, [[non]] redintegretur ([[nicht]] [[ganz]] wiedergegeben wird) [[oratio]], Cornif. rhet. – 2) [[erquicken]], [[erfrischen]], [[sich]] [[erholen]] [[lassen]], corpora animosque ad [[omnia]] de [[integro]] patienda (v. der [[Ruhe]]), Liv.: se novis opibus copiisque, [[wieder]] zu Kräften [[kommen]], Cic.: quibus (vaporibus) altae renovataeque stellae, Cic.: reficere et renovare rem publicam, Cic.: fatigata ([[facundia]]) renovatur, Quint. | |||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=renovo, as, are. :: 復修。更新。— animum 加胆。— memoriam 復記。追思。— vetus exemplum 記念古典。— animum ejus 加其胆。 | |||
}} | }} |
Latest revision as of 19:04, 12 June 2024
Latin > English
renovo renovare, renovavi, renovatus V :: renew, restore; revive
Latin > English (Lewis & Short)
rĕ-nŏvo: āvi, ātum, 1, v. a.,
I to renew, restore (class., esp. in the trop. sense; syn.: instauro, redintegro).
I Lit.: marc fontes assidue renovant, Lucr. 2, 591; cf.: quibus (vaporibus) altae renovataeque stellae atque omnis aether refundunt eodem, Cic. N. D. 2, 46, 118: Lucifer renovatus undā Oceani, Sil. 7, 639: vides Virtutis templum a M. Marcello renovatum, Cic. N. D. 2, 23, 61: VIAS ET MILLIARIA, Inscr. Orell. 905: renovare veteres colonias, Cic. Agr. 2, 13, 34: vitem, Col. 4, 27, 6: durum arvum, to renew by ploughing, Ov. M. 15, 125: agrum aratro, id. Tr. 5, 12, 23; id. F. 1, 159: meus renovatur campus aratris, id. Am. 1, 3, 9: multa jugera (tauri), Tib. 3, 3, 5; but also, to restore by not cultivating, to let lie fallow: agrum, Ov. M. 1, 110: sedeat praeterea cottidie ad rationes, tabulasque testamenti omnibus renovet, retouch, change, alter before everybody, Petr. 117, 10.—Poet.: (Ulixem) veteres arcus leto renovasse procorum, i. e. used again, Prop. 3, 12 (4, 11), 35.— Absol.: non si Neptuni fluctu renovare operam des (sc.: purpureum colorem conchyli), to restore, Lucr. 6, 1076.— *
2 In partic., in business lang., to renew or redouble interest, i. e. to take interest on interest, take compound interest: Scaptius centesimis renovato in singulos annos faenore, contentus non fuit, Cic. Att. 6, 3, 5; cf. renovatio, I. 2.—
II Trop., to renew, restore: periculum sit, ne instauratas maximi belli reliquias ac renovatas audiamus, Cic. Prov. Cons. 8, 19: scelus renovare et instaurare, id. Verr. 1, 4, 11: institutum, id. Div. in Caecil. 21, 68: vetus exemplum, id. Phil. 1, 1, 1; cf.: veterem iram, Tac. H. 4, 36: veterem animi curam molestiamque, Cic. de Or. 3, 1, 1: nolo eam rem commemorando renovare, id. Quint. 21, 70: infandum, regina, jubes renovare dolorem, Verg. A. 2, 3: memoriam prope intermortuam, Cic. Mur. 7, 16: antiquarum cladium memoriam, Liv. 23, 41; 22, 61: bona praeterita gratā recordatione renovata, Cic. Fin. 1, 17, 57: haec studia, id. Div. 2, 2, 7; cf. id. Ac. 1, 3, 11: pristina bella, id. Rep. 6, 11, 11: bellum, id. Fam. 4, 7, 3: belli renovandi consilium capere, Caes. B. G. 3, 2; id. B. C. 3, 102; Sall. J. 36, 1; Liv. 2, 31; cf. proelium, Caes. B. G. 3, 20 fin.; Sall. J. 51, 5; Ov. M. 5, 156: casus omnes, Verg. A. 2, 750: vulnera, to tear open, Ov. Tr. 2, 209: rursus cursum, Caes. B. C. 3, 93: sacra rite, Liv. 5, 18: auspicia, id. 5, 31; 6, 5: societatem, Cic. Fam. 12, 28, 2; cf. foedus, Liv. 9, 43 fin.: amicitiam et societatem, id. 34, 31: dextras, Tac. A. 2, 58: luctus, Tib. 2, 6, 41; Ov. M. 14, 465: lacrimas, id. ib. 11, 472: renovata clades domūs, Juv. 10, 243: viam doloremque, Curt. 3, 12, 17: gaudia (with redintegrare), Plin. Pan. 61 fin.: annos Anchisae, i. e. to restore his youth, make him young again, Ov. M. 9, 424: senectutem, id. ib. 7, 215: florem aetatis ex morbo, Liv. 28, 35: annos renovaverat Titan, Tib. 4, 1, 113. —
B In partic.
1 To repeat in words, say again, say repeatedly: hic renovabo illud, quod initio dixi, regnum comparari, etc., Cic. Agr. 2, 10, 24; cf.: ut renovetur, non redintegretur oratio, Auct. Her. 2, 30, 47: de lege, de foedere, etc.... renovabo ea quae dicta sunt, Cic. Balb. 7. — With ut: (consules) ipsis tribunis (plebis) ut sacrosancti viderentur, renovarunt, declared anew, repeated, that, Liv. 3, 55 Drak.—
2 To renew in strength; to refresh, recreate, recover, revive (syn.: recreare, reficere): quies renovavit corpora animosque ad omnia de integro patienda, Liv. 21, 21: animum auditoris ad ea quae restant, Cic. Inv. 2, 15, 49: animos equitum ad alicujus odium, id. de Or. 2, 48, 199: virtus, quae risum judicis movendo ... animum aliquando reficit et a satietate vel a fatigatione renovat, Quint. 6, 3, 1: refici atque renovari, id. 12, 6, 6: ars variandi renovat aures, id. 11, 3, 44: fatigata (facundia) renovatur, id. 10, 5, 14: et virium plus afferunt ad discendum renovati ac recentes, restored and fresh, id. 1, 3, 9: renovato modica quiete exercitu, Liv. 36, 14: se novis opibus copiisque, Cic. Mur. 15, 33: ipsi mihi locus optimi illius viri desiderium renovavit, Plin. Ep. 6, 10, 1.
Latin > French (Gaffiot 2016)
rĕnŏvō,⁹ āvī, ātum, āre, tr.,
1 renouveler : Lucr. 2, 591 ; Cic. Nat. 2, 118 ; Agr. 2, 34 ; templum Cic. Nat. 2, 61, rétablir un temple || fenore in singulos annos renovato Cic. Att. 6, 3, 5, avec intérêts composés d’année en année ; centesimis renovatis quotannis Cic. Att. 6, 2, 7, les intérêts de un pour cent par mois s’ajoutant chaque année au principal
2 [fig.] a) renouveler, reprendre, recommencer : bellum, prœlium, cursum Cæs. G. 3, 2, 2 ; 3, 20, 4 ; C. 3, 93, 1, reprendre les hostilités, recommencer le combat, reprendre sa course || faire reparaître : molestiam Cic. de Or. 3, 1 ; memoriam rei Cic. Mur. 16, renouveler un chagrin, faire revivre le souvenir de qqch. ; b) reprendre, répéter [une chose dite] : Cic. Agr. 2, 24 ; Balbo 17 || [avec ut ] tribunis, ut sacrosancti viderentur, renovarunt (consules) Liv. 3, 55, 6, pour les tribuns (les consuls) renouvelèrent la prescription qu’ils fussent tenus pour inviolables ; c) renouveler, rafraîchir, remettre en état : corpora animosque Liv. 21, 21, 8, renouveler les forces physiques et morales ; se novis copiis Cic. Mur. 33, se refaire grâce à de nouvelles troupes.
Latin > German (Georges)
re-novo, āvī, ātum, āre, erneuern, wiederherstellen, I) eig.: templum, Cic.: colonias, Cic.: agrum, durch Brache erneuern, Ov.; aber agrum aratro, durch Pflügen erneuern = nach gehabter Ruhe zu neuer Anstrengung bearbeiten, Ov. – insbes., fenus in singulos annos, Zins auf Zins rechnen, Cic. ad Att. 6, 3, 5: centesimae quotannis renovatae (Ggstz. perpetuae), Cic. ad Att. 6, 2, 7: tabulas testamenti omnibus mensibus, das Testament umändern, Petron. 117, 10. – II) übtr.: 1) erneuern, a) übh.: scelus suum illud pristinum, Cic.: proelium, Caes.: bellum, Caes.: dextras, den Handschlag (= die unter Handschlag gegebene Zusage), Tac.: casus omnes, von neuem bestehen, Verg.: ren. gaudia, redintegrare laetitiam (den Jubel verjüngen), Plin. pan.: memoriam (Andenken), Cic.: ex morbo velut renovatus (verjüngte) flos iuventae, Liv.: senectus renovata, verjüngte, Ov. – animos equitum Romanorum ad Q. Caepionis odium ren., aufs neue zum H. gegen O. Cäpio entflammen, Cic.: cum auditoris animus renovatur ad ea, quae restant, von neuem gerichtet wird, Cic. – m. folg. ut u. Konj., ipsis quoque tribunis, ut sacrosancti viderentur, relatis quibusdam ex magno intervallo caerimoniis renovarunt, Liv. 3, 55, 6. – b) im Gedächtnisse erneuern, ins Gedächtnis zurückrufen, mit Worten = wiederholen, renovabitur prima illa militia, cum etc., Cic.: renovabo illud, quod initio dixi, Cic.: ut renovetur, non redintegretur (nicht ganz wiedergegeben wird) oratio, Cornif. rhet. – 2) erquicken, erfrischen, sich erholen lassen, corpora animosque ad omnia de integro patienda (v. der Ruhe), Liv.: se novis opibus copiisque, wieder zu Kräften kommen, Cic.: quibus (vaporibus) altae renovataeque stellae, Cic.: reficere et renovare rem publicam, Cic.: fatigata (facundia) renovatur, Quint.
Latin > Chinese
renovo, as, are. :: 復修。更新。— animum 加胆。— memoriam 復記。追思。— vetus exemplum 記念古典。— animum ejus 加其胆。