percautus: Difference between revisions
Ὥσπερ αὐτοῦ τοῦ ἡλίου μὴ ὄντος καυστικοῦ, ἀλλ' οὔσης ζωτικῆς καὶ ζωοποιοῦ θέρμης ἐν αὐτῷ καὶ ἀπλήκτου, ὁ ἀὴρ παθητικῶς δέχεται τὸ ἀπ' αὐτοῦ ϕῶς καὶ καυστικῶς· οὕτως οὖν ἁρμονίας οὔσης ἐν αὐτοῖς τινὸς καὶ ἑτέρου εἴδους ϕωνῆς ἡμεῖς παθητικῶς ἀκούομεν → Just as although the Sun itself does not cause burning but has a heat in it that is life-giving, life-engendering, and mild, the air receives light from it by being affected and burned, so also although there is a certain harmony and a different kind of voice in them, we hear it by being affected.
(D_6) |
(CSV2 import) |
||
(4 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=percautus percauta, percautum ADJ :: [[very cautious]] | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>per-cautus</b>: a, um, adj.,<br /><b>I</b> [[very]] [[cautious]], Cic. Q. Fr. 1, 1, 6, § 18. | |lshtext=<b>per-cautus</b>: a, um, adj.,<br /><b>I</b> [[very]] [[cautious]], Cic. Q. Fr. 1, 1, 6, § 18. | ||
Line 4: | Line 7: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>percautus</b>, a, um, très circonspect : Cic. Q. 1, 1, 18. | |gf=<b>percautus</b>, a, um, très circonspect : Cic. Q. 1, 1, 18. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=per-[[cautus]], a, um, [[sehr]] [[vorsichtig]], Cic. ad Q. fr. 1, 1, 6. § 18. | |||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=percautus, a, um. ''adj''. :: [[甚謹慎者]] | |||
}} | }} |
Latest revision as of 19:05, 12 June 2024
Latin > English
percautus percauta, percautum ADJ :: very cautious
Latin > English (Lewis & Short)
per-cautus: a, um, adj.,
I very cautious, Cic. Q. Fr. 1, 1, 6, § 18.
Latin > French (Gaffiot 2016)
percautus, a, um, très circonspect : Cic. Q. 1, 1, 18.
Latin > German (Georges)
per-cautus, a, um, sehr vorsichtig, Cic. ad Q. fr. 1, 1, 6. § 18.
Latin > Chinese
percautus, a, um. adj. :: 甚謹慎者