fatiscor: Difference between revisions
From LSJ
ἀλλὰ σὺ μὲν νῦν στῆθι καὶ ἄμπνυε → but you, stop now and catch your breath | but do thou now stand, and get thy breath
(Gf-D_4) |
(CSV2 import) |
||
(3 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=fatiscor fatisci, - V DEP :: [[gape]], [[crack]]; [[crack open]], [[part asunder]]; [[grow weak or exhausted]], [[droop]] | |||
}} | |||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>fătīscor</b>,¹⁵ ĕris, ī, d. [arch.]<br /><b>1</b> se fendre : Lucr. 5, 309<br /><b>2</b> se lasser, se fatiguer de : Lucr. 3, 459 || [avec inf.] Pacuv. 154 ; [[haud]] fatiscar [[quin]] Acc. Tr. 330, je ne me lasserai pas de.||[avec inf.] Pacuv. 154 ; [[haud]] fatiscar [[quin]] Acc. Tr. 330, je ne me lasserai pas de. | |gf=<b>fătīscor</b>,¹⁵ ĕris, ī, d. [arch.]<br /><b>1</b> se fendre : Lucr. 5, 309<br /><b>2</b> se lasser, se fatiguer de : Lucr. 3, 459 || [avec inf.] Pacuv. 154 ; [[haud]] fatiscar [[quin]] Acc. Tr. 330, je ne me lasserai pas de.||[avec inf.] Pacuv. 154 ; [[haud]] fatiscar [[quin]] Acc. Tr. 330, je ne me lasserai pas de. | ||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=*fatiscor, eris, i. d. :: [[裂開]]。[[敗力]] | |||
}} | }} |
Latest revision as of 19:25, 12 June 2024
Latin > English
fatiscor fatisci, - V DEP :: gape, crack; crack open, part asunder; grow weak or exhausted, droop
Latin > French (Gaffiot 2016)
fătīscor,¹⁵ ĕris, ī, d. [arch.]
1 se fendre : Lucr. 5, 309
2 se lasser, se fatiguer de : Lucr. 3, 459 || [avec inf.] Pacuv. 154 ; haud fatiscar quin Acc. Tr. 330, je ne me lasserai pas de.