lumbifragium: Difference between revisions

From LSJ

τὸν αὐτὸν ἔρανον ἀποδοῦναι → pay him back in his own coin, repay him in his own coin, pay someone back in their own coin, pay back in someone's own coin, give tit for tat, pay back in kind

Source
(D_5)
(CSV2 import)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>lumbĭfrăgĭum</b>,¹⁵ ĭī, n. ([[lumbus]], [[frango]]), rupture de reins [mot forgé] : Pl. Amph. 454.
|gf=<b>lumbĭfrăgĭum</b>,¹⁵ ĭī, n. ([[lumbus]], [[frango]]), rupture de reins [mot forgé] : Pl. Amph. 454.
}}
{{Georges
|georg=lumbifragium, iī, n. ([[lumbus]] u. [[frango]]), das Zerbrechen der Lenden, der Lendenbruch, Plaut. Amph. 454.
}}
{{LaZh
|lnztxt=lumbifragium, ii. n. (''frango''.) :: [[撃毁脊梁骨]]
}}
}}

Latest revision as of 20:29, 12 June 2024

Latin > English (Lewis & Short)

lumbĭfrăgĭum: i, n. lumbus-frango,
I a breaking of the loins, Plaut. Am. 1, 1, 298.

Latin > French (Gaffiot 2016)

lumbĭfrăgĭum,¹⁵ ĭī, n. (lumbus, frango), rupture de reins [mot forgé] : Pl. Amph. 454.

Latin > German (Georges)

lumbifragium, iī, n. (lumbus u. frango), das Zerbrechen der Lenden, der Lendenbruch, Plaut. Amph. 454.

Latin > Chinese

lumbifragium, ii. n. (frango.) :: 撃毁脊梁骨