mamilla: Difference between revisions

CSV2 import
(6_9)
 
(CSV2 import)
 
(6 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=mamilla mamillae N F :: [[breast]], [[teat]]
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>mămilla</b>: ([[incorrectly]] mamm-; cf. Lachm. ad Lucr. vol. 2, p. 36), ae, f.<br /> [[dim]]. [[mamma]],<br /><b>I</b> a [[breast]], [[pap]], [[nipple]], [[teat]].<br /><b>I</b> Lit., Vell. 2, 70, 5; Juv. 6, 400: [[laeva]] in parte mamillae Nil salit juveni, id. 7, 159: [[scrofa]] [[triginta]] clara mamillis, id. 12, 74; 13, 163.—As a [[term]] of endearment, Plaut. Ps. 1, 2, 47.—<br /><b>II</b> Transf., a [[little]] [[pipe]] joined to a larger one, Varr. R. R. 3, 14, 2.
|lshtext=<b>mămilla</b>: ([[incorrectly]] mamm-; cf. Lachm. ad Lucr. vol. 2, p. 36), ae, f.<br /> [[dim]]. [[mamma]],<br /><b>I</b> a [[breast]], [[pap]], [[nipple]], [[teat]].<br /><b>I</b> Lit., Vell. 2, 70, 5; Juv. 6, 400: [[laeva]] in parte mamillae Nil salit juveni, id. 7, 159: [[scrofa]] [[triginta]] clara mamillis, id. 12, 74; 13, 163.—As a [[term]] of endearment, Plaut. Ps. 1, 2, 47.—<br /><b>II</b> Transf., a [[little]] [[pipe]] joined to a larger one, Varr. R. R. 3, 14, 2.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>mămilla</b>,¹⁴ æ, f., dim. de [[mamma]],<br /><b>1</b> mamelle, sein : Vell. 2, 70, 5 ; Juv. 6, 400 ; 12, 74 &#124;&#124; [terme d’affection] mon petit cœur : Pl. Ps. 180<br /><b>2</b> robinet : [[Varro]] R. 3, 14, 2.||[terme d’affection] mon petit cœur : Pl. Ps. 180<br /><b>2</b> robinet : [[Varro]] R. 3, 14, 2.
}}
{{Georges
|georg=mamilla ([[mammilla]]), ae, f. (Demin. [[von]] [[mamma]], s. [[Paul]]. ex [[Fest]]. 25, 3), I) die [[Brustwarze]], [[Brust]], Vell. 2, 70, 5. Iuven. 6, 401 u. 13, 163. Vulg. Isai. 60, 16; apoc. 1, 13: in [[mamilla]] cancrum habere, den [[Brustkrebs]] [[haben]], Augustin. de civ. dei 22, 8, 4. p. 570, 14 D.<sup>2</sup> – an Tieren die [[Zitze]], Iuven. 12, 74. – [[als]] Liebkosungswort, Plaut. Pseud. 180 G. – II) übtr., eine kleine [[Röhre]], [[von]] denen [[mehrere]] an eine größere [[Röhre]] angesetzt wurden, so daß aus ihnen das [[Wasser]] [[nach]] verschiedenen Seiten hinlief, griech. [[μαστός]], [[Varro]] r. r. 3, 14, 2.
}}
{{LaZh
|lnztxt=mamilla, ae. f. (''mamma''.) :: [[小妳房]]。[[山羊胡]]
}}
}}