πληκτικός: Difference between revisions
μήτε δίκην δικάσῃς πρίν ἀμφοῖν μῦθον ἀκούσῃς → do not give your judgement until you have heard a speech on both sides
(10) |
(13_5) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=plhktiko/s | |Beta Code=plhktiko/s | ||
|Definition=ή, όν, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">of, for</b>, or <b class="b2">by striking</b>, <b class="b3">π. θήρα</b> fishing <b class="b2">by means of spearing</b>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Sph.</span>220d</span>; <b class="b3">ἡ πληκτική, τὸ πληκτικόν [μέρος</b>], ib.<span class="bibl">220e</span>, <span class="bibl">221b</span>; π. δύναμις <span class="bibl">Epicur.<span class="title">Fr.</span> 308</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b2">ready to strike, given to striking</b>, <b class="b3">π. [ὁ σκορπίος</b>] <span class="bibl">Arist.<span class="title">Fr.</span> 331</span>; γυνὴ ἀνδρὸς . . πληκτικώτερον <span class="bibl">Id.<span class="title">HA</span>608b10</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> metaph., <b class="b2">striking the senses, overpowering</b>, <b class="b3">οἶνος, τροφή</b>, <span class="bibl">Ath.1.27a</span>, <span class="bibl">Philum.<span class="title">Ven.</span>9</span>; π. τῇ ὀσμῇ Dsc.1.15, cf. <span class="bibl">S.E.<span class="title">P.</span>1.125</span> (Comp.); of whitewashed rooms, Antyll. ap. <span class="bibl">Orib.9.13.5</span>; τὸ π. <b class="b2">overpowering effect</b>, Plu.2.693b, cf. 367c, 735d (cj.). </span><span class="sense"> <span class="bld">b</span> <b class="b2">striking the mind, impressive, startling</b>, <span class="bibl">S.E.<span class="title">P.</span>3.71</span> (Comp.), <span class="bibl">240</span>, etc. Adv. -κῶς <span class="bibl">Alex.Aphr.<span class="title">in Sens.</span>104.16</span>, Ulp. ad <span class="bibl">D.20.56</span>: Sup. -ώτατα <span class="bibl">Ph.2.462</span> (nisi leg. <b class="b3">τλητ-</b>).</span> | |Definition=ή, όν, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">of, for</b>, or <b class="b2">by striking</b>, <b class="b3">π. θήρα</b> fishing <b class="b2">by means of spearing</b>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Sph.</span>220d</span>; <b class="b3">ἡ πληκτική, τὸ πληκτικόν [μέρος</b>], ib.<span class="bibl">220e</span>, <span class="bibl">221b</span>; π. δύναμις <span class="bibl">Epicur.<span class="title">Fr.</span> 308</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b2">ready to strike, given to striking</b>, <b class="b3">π. [ὁ σκορπίος</b>] <span class="bibl">Arist.<span class="title">Fr.</span> 331</span>; γυνὴ ἀνδρὸς . . πληκτικώτερον <span class="bibl">Id.<span class="title">HA</span>608b10</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> metaph., <b class="b2">striking the senses, overpowering</b>, <b class="b3">οἶνος, τροφή</b>, <span class="bibl">Ath.1.27a</span>, <span class="bibl">Philum.<span class="title">Ven.</span>9</span>; π. τῇ ὀσμῇ Dsc.1.15, cf. <span class="bibl">S.E.<span class="title">P.</span>1.125</span> (Comp.); of whitewashed rooms, Antyll. ap. <span class="bibl">Orib.9.13.5</span>; τὸ π. <b class="b2">overpowering effect</b>, Plu.2.693b, cf. 367c, 735d (cj.). </span><span class="sense"> <span class="bld">b</span> <b class="b2">striking the mind, impressive, startling</b>, <span class="bibl">S.E.<span class="title">P.</span>3.71</span> (Comp.), <span class="bibl">240</span>, etc. Adv. -κῶς <span class="bibl">Alex.Aphr.<span class="title">in Sens.</span>104.16</span>, Ulp. ad <span class="bibl">D.20.56</span>: Sup. -ώτατα <span class="bibl">Ph.2.462</span> (nisi leg. <b class="b3">τλητ-</b>).</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0633.png Seite 633]] 1) zum Schlagen, Streiten geschickt, geneigt; [[θήρα]], mit Schlagen ausgeführt, Plat. Soph. 200 c, u. öfter; φιλολοίδορον [[μᾶλλον]] καὶ πληκτικώτερον, Arist. H. A. 9, 1. – 2) übertr. was schlagend auf die Sinne wirkt, betäubend, eben so was schlagend auf den Verstand wirkt, treffend, überzeugend, Sp., wie Plut. u. oft S. Emp. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:14, 2 August 2017
English (LSJ)
ή, όν,
A of, for, or by striking, π. θήρα fishing by means of spearing, Pl.Sph.220d; ἡ πληκτική, τὸ πληκτικόν [μέρος], ib.220e, 221b; π. δύναμις Epicur.Fr. 308. 2 ready to strike, given to striking, π. [ὁ σκορπίος] Arist.Fr. 331; γυνὴ ἀνδρὸς . . πληκτικώτερον Id.HA608b10. II metaph., striking the senses, overpowering, οἶνος, τροφή, Ath.1.27a, Philum.Ven.9; π. τῇ ὀσμῇ Dsc.1.15, cf. S.E.P.1.125 (Comp.); of whitewashed rooms, Antyll. ap. Orib.9.13.5; τὸ π. overpowering effect, Plu.2.693b, cf. 367c, 735d (cj.). b striking the mind, impressive, startling, S.E.P.3.71 (Comp.), 240, etc. Adv. -κῶς Alex.Aphr.in Sens.104.16, Ulp. ad D.20.56: Sup. -ώτατα Ph.2.462 (nisi leg. τλητ-).
German (Pape)
[Seite 633] 1) zum Schlagen, Streiten geschickt, geneigt; θήρα, mit Schlagen ausgeführt, Plat. Soph. 200 c, u. öfter; φιλολοίδορον μᾶλλον καὶ πληκτικώτερον, Arist. H. A. 9, 1. – 2) übertr. was schlagend auf die Sinne wirkt, betäubend, eben so was schlagend auf den Verstand wirkt, treffend, überzeugend, Sp., wie Plut. u. oft S. Emp.