miseria: Difference between revisions

From LSJ

Τὸ νικᾶν αὐτὸν αὑτὸν πασῶν νικῶν πρώτη τε καὶ ἀρίστη. Τὸ δὲ ἡττᾶσθαι αὐτὸν ὑφ' ἑαυτοῦ πάντων αἴσχιστόν τε ἅμα καὶ κάκιστον. → Τo conquer yourself is the first and best victory of all, while to be conquered by yourself is of all the most shameful as well as evil

Plato, Laws, 626e
(3)
(CSV2 import)
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=miseria miseriae N F :: [[misery]], [[distress]], [[woe]], [[wretchedness]], [[suffering]]
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>mĭsĕrĭa</b>: ae, f. [[miser]],<br /><b>I</b> [[wretchedness]], [[unhappy]] [[condition]], [[misfortune]], [[misery]]; [[affliction]], [[distress]], etc.<br /><b>I</b> Lit.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> (Class.) Nam invidere alii [[bene]] esse, [[tibi]] [[male]] esse, miseriast, Plaut. Truc. 4, 2, 31: Proloqui Caelo [[atque]] terrae Medeaï miserias, Enn. ap. Cic. Tusc. 3, 26, 63 (Trag. v. 292 Vahl.): quibus servitutem meā miseriā [[deprecor]], id. ap. Non. 290, 19 (Trag. v. 173 ib.): miserias voluptate sedare, Plaut. Poen. 5, 4, 93: ubi [[virtus]] est, ibi esse [[miseria]] et [[aerumna]] non potest, Cic. Fin. 5, 32, 95: in miserias incidere, id. Phil. 2, 10, 24: de miseriis in quibus versamur, id. Fam. 7, 3, 1: in miseriā esse, id. Fin. 3, 14, 48: oneri miseriaeque esse, Sall. C. 10, 2.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> Trouble, [[fatigue]], [[irksomeness]]: miseriam capere, Ter. Ad. 5, 4, 22: nimiae miseriae est, is [[too]] [[irksome]], Quint. 1, 8, 18: nimia est [[miseria]] [[nimis]] pulchrum esse hominem, Plaut. Mil. 1, 1, 68: ne (Stoici) omnia superstitiosā sollicitudine et miseriā crederent, [[anxiety]], Cic. Div. 2, 41, 86.—Plur.: miseriae [[plebis]] crescebant, Liv. 6, 34, 1.—<br /><b>II</b> Personified: Mĭsĕrĭa, the [[daughter]] of [[Erebus]] and Nox, Cic. N. D. 3, 17 fin.; Hyg. Fab. praef.
|lshtext=<b>mĭsĕrĭa</b>: ae, f. [[miser]],<br /><b>I</b> [[wretchedness]], [[unhappy]] [[condition]], [[misfortune]], [[misery]]; [[affliction]], [[distress]], etc.<br /><b>I</b> Lit.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> (Class.) Nam invidere alii [[bene]] esse, [[tibi]] [[male]] esse, miseriast, Plaut. Truc. 4, 2, 31: Proloqui Caelo [[atque]] terrae Medeaï miserias, Enn. ap. Cic. Tusc. 3, 26, 63 (Trag. v. 292 Vahl.): quibus servitutem meā miseriā [[deprecor]], id. ap. Non. 290, 19 (Trag. v. 173 ib.): miserias voluptate sedare, Plaut. Poen. 5, 4, 93: ubi [[virtus]] est, ibi esse [[miseria]] et [[aerumna]] non potest, Cic. Fin. 5, 32, 95: in miserias incidere, id. Phil. 2, 10, 24: de miseriis in quibus versamur, id. Fam. 7, 3, 1: in miseriā esse, id. Fin. 3, 14, 48: oneri miseriaeque esse, Sall. C. 10, 2.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> Trouble, [[fatigue]], [[irksomeness]]: miseriam capere, Ter. Ad. 5, 4, 22: nimiae miseriae est, is [[too]] [[irksome]], Quint. 1, 8, 18: nimia est [[miseria]] [[nimis]] pulchrum esse hominem, Plaut. Mil. 1, 1, 68: ne (Stoici) omnia superstitiosā sollicitudine et miseriā crederent, [[anxiety]], Cic. Div. 2, 41, 86.—Plur.: miseriae [[plebis]] crescebant, Liv. 6, 34, 1.—<br /><b>II</b> Personified: Mĭsĕrĭa, the [[daughter]] of [[Erebus]] and Nox, Cic. N. D. 3, 17 fin.; Hyg. Fab. praef.
Line 9: Line 12:
}}
}}
{{esel
{{esel
|sltx=[[ἀκληρία]], [[ἀνολβίη]], [[ἀχρειότης]], [[ἐλεεινότης]], [[αὐχμός]]
|sltx=[[αὐχμός]], [[βούβρωστις]], [[κακοπάθεια]], [[κακοπαθία]], [[ἀκληρία]], [[ἀνολβίη]], [[ἀχρειότης]], [[ἐλεεινότης]]
}}
}}
{{LaEn
{{LaZh
|lnetxt=miseria miseriae N F :: misery, distress, woe, wretchedness, suffering
|lnztxt=miseria, ae. f. :: [[女神名]]<br />miseria, ae. f. :: 窮苦。艱難。闲厄。In miseriam nasci 生爲受苦。
}}
}}

Latest revision as of 20:45, 12 June 2024

Latin > English

miseria miseriae N F :: misery, distress, woe, wretchedness, suffering

Latin > English (Lewis & Short)

mĭsĕrĭa: ae, f. miser,
I wretchedness, unhappy condition, misfortune, misery; affliction, distress, etc.
I Lit.
   A (Class.) Nam invidere alii bene esse, tibi male esse, miseriast, Plaut. Truc. 4, 2, 31: Proloqui Caelo atque terrae Medeaï miserias, Enn. ap. Cic. Tusc. 3, 26, 63 (Trag. v. 292 Vahl.): quibus servitutem meā miseriā deprecor, id. ap. Non. 290, 19 (Trag. v. 173 ib.): miserias voluptate sedare, Plaut. Poen. 5, 4, 93: ubi virtus est, ibi esse miseria et aerumna non potest, Cic. Fin. 5, 32, 95: in miserias incidere, id. Phil. 2, 10, 24: de miseriis in quibus versamur, id. Fam. 7, 3, 1: in miseriā esse, id. Fin. 3, 14, 48: oneri miseriaeque esse, Sall. C. 10, 2.—
   B Trouble, fatigue, irksomeness: miseriam capere, Ter. Ad. 5, 4, 22: nimiae miseriae est, is too irksome, Quint. 1, 8, 18: nimia est miseria nimis pulchrum esse hominem, Plaut. Mil. 1, 1, 68: ne (Stoici) omnia superstitiosā sollicitudine et miseriā crederent, anxiety, Cic. Div. 2, 41, 86.—Plur.: miseriae plebis crescebant, Liv. 6, 34, 1.—
II Personified: Mĭsĕrĭa, the daughter of Erebus and Nox, Cic. N. D. 3, 17 fin.; Hyg. Fab. praef.

Latin > French (Gaffiot 2016)

mĭsĕrĭa,⁹ æ, f. (miser),
1 malheur, adversité : Cic. Fin. 5, 95 ; in miseria esse Cic. Fin. 3, 48, être dans le malheur, être malheureux
2 inquiétude, souci : Cic. Div. 2, 86 ; in miserias incidere Cic. Phil. 2, 24 ; in miseriis versari Cic. Fam. 7, 3, 1, être exposé aux ennuis || peine, difficulté : Quint. 1, 8, 18 || la Misère [personnifiée] : Cic. Nat. 3, 44.

Latin > German (Georges)

miseria, ae, f. (miser), I) das Elend, 1) im allg., der Jammer, unglückliche Zustand, die Not, das Unglück, in miseria esse, Cic.: in miseriis versari, Cic.: oneri miseriaeque fuere, Sall.: eripere alqm ex miseriis, Cic.: nullā ratione ab illa miseria se eripere posse, Cic.: eorum, qui occĭderunt, miserias lugere, Cic.: acerbissimos dolores miseriasque percipere, Cic.: et tu, quem ego multis miseriis, laboribus usque adhuc quaesivi, Plaut.: proloqui caelo atque terrae Medeai (= Medeae) miserias, Enn. fr.: nullum meis dat finem miseriis, Acc. fr.: tantis tuis miseriis meae miseriae sublevantur, Cic.: frustra suscipi miseriam voluntariam, Cic.: miseriā perditus, Cic.: miseria est (es ist ein Elend) m. folg. Infin. od. Acc. u. Infin., servire amanti miseria est, Plaut. Poen. 820: nimiast miseria nimis pulchrum esse hominem, Plaut. mil. 68. – 2) insbes.: a) die Mühseligkeit, Beschwerlichkeit, est nimiae miseriae, ist zu mühselig, Quint.: miseriam omnem capere, Ter. – b) die peinliche Ängstlichkeit, Stoici omnia cum sollicitudine et miseria credunt, Cic. de div. 2, 86. – II) personif., Miseria, die Tochter des Erebus u. der Nox, Cic. de nat. deor. 3, 44. Hyg. fab. praef. – / arch. Abl. Plur. miserieis, Plaut. Men. 1133 Sch. mit cod. A.

Spanish > Greek

αὐχμός, βούβρωστις, κακοπάθεια, κακοπαθία, ἀκληρία, ἀνολβίη, ἀχρειότης, ἐλεεινότης